Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Play&Go
ESSENTIALS
Portable Playard
Parc Portatif
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TM
™ ®Harmony Juvenile Products
PGCANIN05-F1
Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
STOP
KEEP
FUTURE USE. Do not use this
ARRÊT
product until you read and
understand the instructions in
this manual.
Lire toutes les instructions AVANT de procéder à
l'assemblage et à L'UTILISATION de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS
DE CONSULTATION FUTURE. Ne pas installer ni
utiliser ce produit jusqu'à ce que vous ayez lu et
compris les instructions contenues dans ce manuel.
!
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
!
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
21/11
CAN
INSTRUCTIONS
FOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Harmony Play&Go ESSENTIALS

  • Page 1 DE CONSULTATION FUTURE. Ne pas installer ni Parc Portatif utiliser ce produit jusqu’à ce que vous ayez lu et compris les instructions contenues dans ce manuel. INSTRUCTION MANUAL ADULT ASSEMBLY REQUIRED. MANUEL D’INSTRUCTIONS DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. ™ ®Harmony Juvenile Products PGCANIN05-F1 21/11...
  • Page 2 Communiquer avec le fabricant pour obtenir, parts or additional instructions are needed. au besoin, une pièce de rechange ou des instructions Contact Harmony Juvenile Products at 1-877-306-1001 supplémentaires. Contacter Harmony Juvenile Products or www.harmonyjuvenile.com. au 1-877-306-1001 ou au www.harmonyjuvenile.com.
  • Page 3 placed on their back to sleep, unless otherwise advised du nourrisson), les pédiatres recommandent que les enfants by your physician. en bonne santé soient couchés sur le dos, à moins d’avis contraire de votre médecin. NEVER use a water mattress with this product. NE JAMAIS utiliser le matelas d’un lit d’eau avec ce produit.
  • Page 4 Children can suffocate on soft bedding. DO NOT place fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou pillows, comforters or an additional mattress pad in this des instructions supplémentaires. accessory. Les articles de literie mous présentent un risque de suffocation pour l’enfant.
  • Page 5 SUFFOCATION WARNINGS RISQUE DE SUFFOCATION WARNING! MISE EN GARDE! NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE PARC LORSQUE DOWN. Infant may roll into space between pad LES PAROIS SONT ABAISSÉS. L’enfant pourrait rouler and loose mesh side causing suffocation. et se retrouver dans l’espace entre le matelas et le tissu en mailles provoquant ainsi la suffocation.
  • Page 6 PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES Playard Mattress Carry case Parc Matelas Sac de transport Bassinet with 4 bassinet bars Lit d’enfant avec 4 barres de lit PLEASE CHECK TO BE SURE YOU HAVE ALL THE VEUILLEZ BIEN VÉRIFIER QUE VOUS AVEZ TOUTES PARTS SHOWN BEFORE BEGINNING ASSEMBLY.
  • Page 7 5. Each railing has TWO (2) locks 5. Chaque traverse est dotée de DEUX as shown. Both locks on each (2) dispositifs de verrouillage, tel railing MUST ‘click’ and lock for qu’illustré. Chacun des dispositifs the playard to be secure: devra OBLIGATOIREMENT émettre un déclic et s’être verrouillé...
  • Page 8 MISE EN GARDE! WARNING! Infants can suffocate in gaps between the Un enfant peut s’étouffer dans les fentes du matelas. mattress. ENSURE that the mattress is securely S’ASSURER que le matelas est bien fixé. Soulever fastened in place. Lift mattress to ensure it is le matelas afin de s’assurer qu’il est bien attaché.
  • Page 9 5. Wrap mattress around playard and 5. Envelopper le parc avec le matelas et fasten hook-and-loop straps to fixer les courroies auto-agrippantes secure - as shown. tel qu’illustré. 6. Insert mattress/playard assembly 6. Insérer le matelas et le parc ensemble into carry case ensuring case is fully dans le sac de transport s’assurer que zipped when closing.
  • Page 10 3. Insert bassinet bars into slots on bassinet fabric 3. Insérer les barres de lit d’enfant dans les fentes ENSURING the bars with tapered ends are du tissu de lit d’enfant en vous ASSURANT que pointing outward. les barres aux extrémités effilées soient dirigées vers l’extérieur.
  • Page 11 WARRANTY GARANTIE Ce produit est fabriqué par Harmony Juvenile Products® (HJP). This product was manufactured by Harmony Juvenile HJP s’engage aux dispositions suivantes devant l’acheteur au Products® (HJP). HJP warrants this product to the original détail de ce produit : retail purchaser as follows: GARANTIE LIMITÉE D’UN AN...