Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
W10722893B
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C
ommerCial
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
l
ave
l
avadora
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
l
avatriCe
W
asher
-l
inge CommerCial
C
omerCial
C
ommerCiale
www.maytagcommerciallaundry.com
MVW18CS
MVW18MN
MVW18PD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MVW18MNBGW

  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Page Page Washer Safety ................3 Sécurité du lave-linge ............21 Washer Disposal ..............4 Élimination du lave-linge ............22 Tools & Parts ................5 Outillage et pièces ..............22 Dimensions ................6 Dimensions ................23 Location Requirements ............
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 21: Sécurité Du Lave-Linge

    SÉCURITÉ DU LAVE-LINGE...
  • Page 22: Élimination Du Lave-Linge

    ÉLIMINATION DU LAVE-LINGE Le marquage de l’appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU sur les équipements électroniques et électriques, pour gestion des déchets. En veillant à l’élimination correcte de ce produit, vous éviterez d’éventuelles conséquences néfastes pour l’environnement et la santé humaine qui peuvent être associées au traitement inapproprié de ce produit lorsqu’il a été mis au rebut. Le symbole fugurant sur le produit ou dans les documents qui accompagnent le produit indique que cet appareil ne doit pas être traité...
  • Page 23: Dimensions

    DIMENSIONS Vue de face Vue latérale 699 mm ") Modèles non 686 mm Non-coin-operated 686 mm payants (27") models: (27") 159 mm ") Modèles Coin-operated payants models: 210 mm ") 1,047 m 1,047 m 889 mm ") 546 mm (35") ") 267 mm ")
  • Page 24: Exigences D'emplacement

    EXIGENCES D’EMPLACEMENT Installation dans un encastrement ou un placard Le choix d’un emplacement approprié pour le lave-linge en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le Ce lave-linge peut être installé dans un encastrement ou un “déplacement” possible du lave-linge. placard.
  • Page 25: Système De Vidange

    SYSTÈME DE VIDANGE Le système de vidange du lave-linge peut être installé à l’aide Système de vidange au plancher d’un conduit d’évacuation au plancher, un tuyau de rejet à l’égout au plancher ou mural ou un évier de buanderie. Sélectionner la méthode à...
  • Page 26: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES L’appareil doit être alimenté par un circuit de 220-240 V, CA seulement, 50 Hz, protégé par un fusible. On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder le lave-linge sur un circuit distinct exclusif à...
  • Page 27: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. Retirer le ruban adhésif du couvercle du lave-linge, ouvrir le couvercle et retirer le carton plat d’emballage de la cuve. Veiller à retirer toutes les pièces du carton plat. REMARQUE : Le plateau doit être retiré avant de brancher le lave-linge sur une prise.
  • Page 28: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Le bon acheminement du tuyau de vidange évite d’endommager 5. Placer le tuyau dans le tuyau de rejet à l’égout (illustré sur le sol à cause de fuites d’eau. l’image) ou par-dessus le côté de l’évier de buanderie. Retirer le tuyau de vidange du tambour du lave-linge IMPORTANT : 114 mm (4,5") du tuyau de vidange doit être à...
  • Page 29: Raccordement Des Tuyaux D'arrivée D'eau

    RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à le lave-linge Insérer les rondelles de tuyau neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d’arrivée d’eau. Insérer fermement les 1. Fixer le tuyau d’eau froide au robinet d’arrivée d’eau froide rondelles dans les raccords.
  • Page 30: Établissement De L'aplomb Du Lave-Linge

    ÉTABLISSEMENT DE L’APLOMB DU LAVE-LINGE IMPORTANT : L’établissement correct de l’aplomb du 2. Utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9/16" ou 14 mm lave-linge permet de réduire les nuisances sonores et pour tourner les contre-écrous sur les pieds dans le sens horaire de limiter les vibrations.
  • Page 31: Achever L'installation

    ACHEVER L’INSTALLATION Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Vérifier la présence de tous les outils. Vérifier que tout le matériel d’expédition à été retiré du lave-linge.
  • Page 32: Entretien Du Lave-Linge

    ENTRETIEN DU LAVE-LINGE Conseils d’utilisation Transport du lave-linge • Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. • Déconnecter le tuyau d’évacuation du système de vidange et vider l’eau qui reste dans un bac ou un seau. Déconnecter le tuyau d’évacuation de l’arrière du lave-linge.
  • Page 33: Si Vous Avez Besoin D'assistance

    SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Contacter le revendeur autorisé d’appareils de buanderie à usage commercial où le lave-linge a été acheté ou un service d’entretien agréé. Lors de votre appel, vous aurez besoin du numéro de modèle et de série du lave-linge. Ces deux numéros figurent sur la plaque signalétique située sur le lave-linge.
  • Page 34: Instructions De Paramétrage Des Commandes Électroniques

    INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES Mise en marche pour la première utilisation Lave-linge commerciale - opérations de base Le lave-linge a été programmée à l’usine comme suit : Pour d’autres renseignements, consulter www.MaytagCommercialLaundry.com. POWER WASH (lavage haute puissance) = 19 min d’agitation NORMAL = 9 min d’agitation DELICATES (articles délicats) = 7 min d’agitation NORMAL = 1 rinçage et 2 min d’agitation avec rinçage...
  • Page 35: Procédures De Réglage Des Systèmes De Commande

    INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES Procédures de réglage des systèmes de commande CODE EXPLICATION IMPORTANT : Lire la totalité des instructions avant l’utilisation. 6.06 Prix de vente d’un programme standard NORMAL - Augmenter Pour le réglage des systèmes de commande, on utilise les NORMAL ou diminuer le chiffre affiché...
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES CODE EXPLICATION CODE EXPLICATION 2.00 OPTION DE PRIX SPÉCIAL 9.00 JOUR POUR PRIX SPÉCIAL Cette option peut être SÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou PAS 9.10 Ceci représente le jour de la semaine sélectionné, et la sélection SÉLECTIONNÉE (‘OFF’).
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES CODE EXPLICATION CODE EXPLICATION d.CS Option sélectionnée (‘ON’). Appuyer 3 fois consécutives sur la L.00 OPTION SUPPRESSION DU PRIX touche INFÉRIEURE GAUCHE pour cette sélection. Lorsque cette option est sélectionnée, l’afficheur présente le Lorsqu’on sélectionne le mode de glissière à pièces, message ‘ADD’...
  • Page 38 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES Si le compteur de programme (9.0C) est sélectionné, ce qui suit est vrai : 1 xx Nombre de programmes en MILLIERS. 1 02 = 2 000 2xxx Nombre de programmes en UNITÉS. 2225 = TOTAL PROGRAMMES = 2 225 Cette information est “SEULEMENT AFFICHÉE”;...
  • Page 39: Garantie

    à ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine ou les pièces de rechange d’équipement originales du fabricant pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Une preuve d’achat originale est requise pour bénéficier du service de garantie.
  • Page 40: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA...
  • Page 58: Sicurezza Della Lavatrice

    SICUREZZA DELLA LAVATRICE...
  • Page 76 W10722893B 04/2015 ©2015 Printed in U.S.A. All rights reserved. Imprimé aux États-Unis Tous droits réservés. Impreso en EE.UU. Todos los derechos reservados. Stampato negli U.S.A. Tutti i diritti riservati.

Ce manuel est également adapté pour:

Mvw18csMvw18mnMvw18pd

Table des Matières