Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-LOADING
WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY ............................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? ....................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES .................................4
CYCLE GUIDE .................................................................6
USING YOUR WASHER ..................................................7
WASHER MAINTENANCE .............................................10
TROUBLESHOOTING ..................................................12
WARRANTY ..................................................................16
ASSISTANCE OR SERVICE ............................... Back Cover
W10338661A
W10338662A - SP
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com
LAVEUSE À CHARGEMENT PAR
LE DESSUS
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...........................................17
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ......................18
CARACTÉRISTIQUES ....................................................19
GUIDE DE PROGRAMMES ...........................................21
UTILISATION DE LA LAVEUSE .....................................23
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE .........................................26
DÉPANNAGE ................................................................28
GARANTIE ....................................................................34
ASSISTANCE OU SERVICE ...................Couverture arrière
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MVWC300XW

  • Page 1: Table Des Matières

    WARRANTY ..............16 GARANTIE ..............34 ASSISTANCE OR SERVICE ....... Back Cover ASSISTANCE OU SERVICE ....Couverture arrière Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement.
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Energy Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efficiency.” This wash system, along with less water will create too much sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance.
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. TEMPERATURE CONTROL CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR Temperature Control senses and maintains uniform The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. water temperatures by regulating incoming hot and At each stage of the process, you may notice sounds or cold water.
  • Page 5 WASH SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper You will hear the motor and agitator moving the load. water removal, based on the selected cycle and spin speed. During the first stage of the sensing/wash cycle, water will partially fill the washer and then begin to move the load.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Temperature*: Spin Cycle Details: Speed: Heavily soiled Heavy Duty High Provides maximum wash time and action for tough stains fabrics Warm...
  • Page 7: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add HE detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Add a measured amount of HE • Separate heavily soiled items from lightly soiled. detergent into the bottom of the • Separate delicate items from sturdy fabrics.
  • Page 8: Select Cycle

    Load laundry into washer Add fabric softener, if desired Load garments in loose heaps evenly around basket wall. Pour a measured amount of liquid fabric For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large softener into dispenser; always follow items such as sheets around the agitator;...
  • Page 9: Select Temperature

    Select options Select Temperature Select the desired cycle options. If you are using fabric Once you select a cycle, select the desired wash temperature by softener, be sure to select Fabric Softener Added-Yes option. turning the Temperature knob to the appropriate setting based on your load.
  • Page 10: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE NON-USE AND VACATION CARE WATER INLET HOSES Operate your washer only when you are home. If moving, or not Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose using your washer for a period of time, follow these steps: failure.
  • Page 11 TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, inlet hoses. or moving: 2. If washer will be moved during freezing weather, follow 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and Winter Storage Care directions before moving.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance...
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.)
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Solution Possible Causes If you experience Washer not performing as expected (cont.)
  • Page 16: Warranty

    If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1­800­688­9900.
  • Page 17: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 18: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Ce système de lavage, utilisant moins d’eau, provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non HE. Il est probable que l’utilisation d’un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage.
  • Page 19: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. COMMANDE DE TEMPÉRATURE BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE La fonction de contrôle de température détecte et Tourner le bouton de programme de lavage pour maintient une température uniforme de l’eau en régulant sélectionner un programme correspondant à...
  • Page 20 RINSE (RINÇAGE) TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de On entend des sons similaires à ceux entendu lors du ceux des laveuses ordinaires.
  • Page 21: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Vitesse Articles à Programme : Température* : Détails du programme : d’essorage : laver : Tissus...
  • Page 22 GUIDE DE PROGRAMMES (cont.) Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à Vitesse Programme : Température* : Détails du programme : d’essorage : laver :...
  • Page 23: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Trier et préparer le linge Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille. REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
  • Page 24: Charger Les Vêtements Dans La Laveuse

    Charger les vêtements dans Verser une mesure d’assouplissant la laveuse pour tissu liquide, si désiré Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme Verser une mesure d’assouplissant pour tissu le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne liquide dans le distributeur –...
  • Page 25: Sélectionner Le Programme

    Tissus suggérés Température de lavage Sélectionner le programme (Temperature) Chaude (Hot) De l’eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs économiser de l’énergie. Ceci claires sera plus froid que le réglage du Vêtements durables chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Saleté...
  • Page 26: Entretien De La Laveuse

    NETTOYAGE DE LA LAVEUSE Appuyer sur START/PAUSE/ Unlock (mise en marche/pause/ Votre laveuse doit rester aussi propre et fraîche que vos vêtements. Pour que l’intérieur de la laveuse reste libre déverrouillage) pour démarrer de toute odeur, suivre la procédure mensuelle de nettoyage le programme de lavage recommandée suivante : 1.
  • Page 27 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION NON-UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAVEUSE EN PÉRIODE DE VACANCES Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse de vacances : pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Solution Si les phénomènes...
  • Page 29 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles...
  • Page 30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles...
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles...
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles...
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... Pour les États-Unis http://www.maytag.com/help - Pour le Canada www.maytag.ca Solution Si les phénomènes...
  • Page 34: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Mvwc350awMvwc200xwW10338661aW10338662a

Table des Matières