Maytag BRAVOS XL MVWB950YW Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVOS XL MVWB950YW:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRAVOS XL
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................4
Dispensers .......................................................................6
CYCLE GUIDE ...............................................................6
USING YOUR WASHER ................................................9
Using Laundry Product Dispensers .............................10
Starting Your Washer ....................................................10
......................................................
..................................................................
WARRANTY
........................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE
W10399633A
W10399634A - SP
TOP-LOADING
®
..............................................
Back Cover
...........................
Para una version en espanol, visite www.maytag.com
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT PAR
LE DESSUS BRAVOS XL
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN

Table des Matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................21
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................22
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................23
Distributeurs ..................................................................25
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................26
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................30
Mise en marche de la laveuse .....................................31
12
14
DÉPANNAGE
......................................................................
19
ACCESSOIRES
20
GARANTIE
..........................................................................
ASSISTANCE OU SERVICE
........................................
..................................................................
Couverture arrière
..............
Certified to Sanitize
and to Reduce Allergens
Homologué pour assainir
et pour réduire la présenced'allergènes
®
33
35
42
43
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag BRAVOS XL MVWB950YW

  • Page 1: Table Des Matières

    ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover ......ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière ....Para una version en espanol, visite www.maytag.com Designed to use only HE High Efficiency Certified to Sanitize detergents. and to Reduce Allergens Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute Homologué...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 21: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 22: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Laver avec moins d’eau Contrôle du niveau d’eau INTELLIFILL ™ Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour corriger le niveau d’eau de la charge. Vous trouverez une description étape par étape dans la section “Témoins lumineux de programme”.
  • Page 23: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. ESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) (Affichage de durée résiduelle estimée) Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d’essorage en fonction du programme sélectionné. Les L’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps vitesses préréglées peuvent être modifiées.
  • Page 24 OxI TREAT STAINS (Traitement Oxi anti-taches) Lorsqu’on appuie sur le bouton Start/Pause (Mise en marche/pause), la laveuse ajoute une petite quantité d’eau Utiliser cette option pour optimiser la performance à la charge puis fait une pause de quelques secondes. Le de lavage avec les produits Oxi.
  • Page 25: Distributeurs

    Distributeurs Distributeur de détergent Haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE). Distributeur d’eau de Javel Ce distributeur peut contenir jusqu’à 3/4 de tasse (180 mL) d’eau de Javel.
  • Page 26: Guide Des Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur entretien des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température Détails du programme :...
  • Page 27 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température Vitesse...
  • Page 28 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température Vitesse...
  • Page 29: Options Disponibles

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Options Articles Programme : Température...
  • Page 30: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Trier et préparer le linge Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
  • Page 31: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Utilisation des distributeurs de produits de lessive Ajouter le détergent HE Ajouter de l’assouplissant pour dans le distributeur tissu dans le distributeur Distributeur Distributeur de détergent d’assouplissant pour tissu Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. Verser une mesure d’assouplissant pour IMPORTANT : Utiliser uniquement tissu liquide dans le distributeur –...
  • Page 32: Sélectionner Le Programme

    Sélectionner le programme Sélectionner les modificateurs de programme Après avoir sélectionné un programme, les réglages par défaut correspondant à ce programme s’allument. Appuyer sur les boutons de modificateurs du programme pour changer la Wash Temp (Température de lavage), la Spin Speed (Vitesse Tourner le bouton de programme pour d’essorage) et Soil Level (Niveau de saleté) si désiré.
  • Page 33: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Sélectionner les options de programme TUYAUx D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
  • Page 34 NETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger On trouvera peut-être des traces de produits de lessive les tuyaux d’arrivée d’eau. dans les distributeurs. Pour retirer les traces, essuyer avec un chiffon humide et sécher avec une serviette. 2.
  • Page 35: Dépannage

    L’article ou la charge ne convient pas au programme sélectionné. Voir “Guide de programmes” et “Utilisation de la laveuse” dans ce “Guide d’utilisation et d’entretien”. Bruits - Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.maytag.com/help. Cliquetis ou bruits Des objets sont coincés dans Vider les poches avant le nettoyage.
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau Vérifier ce qui suit pour Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier...
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vérifier que l’alimentation électrique...
  • Page 38 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 39 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est...
  • Page 40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés.
  • Page 41 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 42: Accessoires

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur (suite) dU (déverrouillage...
  • Page 43: Garantie Des Appareils De Buanderie Maytag

    5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 44: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Bravos xl mvwb700bwBravos xl mvwb880bwBravos xl mvwb725bw

Table des Matières