Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRAVOS
AUTOMATIC WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................4
DISPENSERS ................................................................5
CYCLE GUIDE ...............................................................6
USING YOUR WASHER ................................................7
Using Laundry Product Dispensers ...............................8
Starting Your Washer ......................................................9
......................................................
........................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE
W10420493A
W10420494A - SP
®
..............................................
Back Cover
...........................
Para una versión en español, visite www.maytag.com
LAVEUSE AUTOMATIQUE
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Table des matiéres
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................18
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................19
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................20
DISTRIBUTEURS ........................................................22
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................23
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................25
10
Mise en marche de la laveuse ......................................26
11
17
......................................................................
..........................................................................
BRAVOS
®
........................................
Couverture arrière
..............
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent
haute efficacité seulement.
28
30
37
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag BRAVOS MVWB455YQ0

  • Page 1: Table Des Matières

    ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover GARANTIE ..................... ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière ....Para una versión en español, visite www.maytag.com Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. W10420493A W10420494A - SP...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 18: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 19: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Commande du niveau d’eau INTELLIFILL™ Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Voir la description pas-à-pas dans la section “Témoins lumineux de programme”.
  • Page 20: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) AFFICHAGE DE DURÉE RÉSIDUELLE ESTIMÉE Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse L’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps d’essorage en fonction du programme sélectionné. Les nécessaire à...
  • Page 21 EXTRA RINSE (Rinçage supplémentaire) WASH (Lavage) On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement On entend le plateau de lavage déplacer la charge. un second rinçage à la plupart des programmes. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n’est pas complètement submergée dans l’eau. Un nettoyage avec faible niveau d’eau signifie un nettoyage concentré.
  • Page 22: Distributeurs

    DISTRIBUTEURS Distributeur de détergent Haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE). Distributeur d’agent de blanchiment au chlore Ce distributeur peut contenir jusqu’à ¾ de tasse (180 mL) d’agent de blanchiment liquide.
  • Page 23 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Température Niveau Détails du programme :...
  • Page 24 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Température Niveau Vitesse...
  • Page 25: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Charger les vêtements Trier et préparer le linge dans la laveuse • Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutonsou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. •Trierlesarticlesenfonctionduprogrammeetdelatempérature Charger les vêtements sans les tasser d’eau recommandés, ainsi que de la solidité...
  • Page 26: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Utilisation des distributeurs de produits de lessive Verser de l’assouplissant pour Verser le détergent HE tissu dans le distributeur dans le distributeur Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur Distributeur de détergent Ajouter une mesure de détergent HE Verser une mesure d’assouplissant dans le distributeur de détergent.
  • Page 27: Sélectionner Les Réglages De Programme

    Wash Temp (température Tissus suggérés Sélectionner le programme de lavage) Hot (Chaude) De l’eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs claires économiser de l’énergie. Ceci Vêtements robustes sera plus froid que le réglage Saleté intense du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile.
  • Page 28: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Sélectionner sur Start/Pause pour démarrer le programme TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU de lavage Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.
  • Page 29 NETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger On trouvera peut-être des traces de produits de lessive les tuyaux d’arrivée d’eau. dans les distributeurs. Pour retirer les traces, essuyer avec un chiffon humide et sécher avec une serviette. 2.
  • Page 30: Dépannage

    Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne. DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes...
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Bruits – Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.maytag.com/help.
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vérifier que l’alimentation électrique...
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est...
  • Page 35 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés.
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur oL (surcharge) apparaît Charge trop grosse.
  • Page 37: Garantie Des Appareils De Buanderie Maytag

    5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Bravos mvwb755yl0Bravos mvwb755yr0Bravos w10420493a

Table des Matières