Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SP6857 4 gallon ES
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada
!
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual
before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6857
6/13/12
2:23 PM
OWNER'S MANUAL
4 U.S. GALLON/15 LITER
WET/DRY VAC
WD40500
01-800-701-9811 from Mexico
www.ridgidvacs.com
Page 1
• Español - página 13
Printed in Mexico

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID WD40500

  • Page 1 4 U.S. GALLON/15 LITER WET/DRY VAC WD40500 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 01-800-701-9811 from Mexico www.ridgidvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
  • Page 2 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Maintenance ..... 8 Important Safety Instructions..2 Cleaning Vac Filter .
  • Page 3 Do not use around • To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, use only Ridgid explosive liquids or vapors. recommended accessories. • When using as a blower:...
  • Page 4 Wet/Dry Vac. Checking Carton Contents Remove contents of carton.Check each item against the Carton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada, 01-800-701-9811 from Mexico or www.ridgidvacs.com if any parts are damaged or missing. Carton Contents List Description 4-Gallon Wet/Dry Vac....1...
  • Page 5 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 5 Filter Removal and Installation Flexible Locking Tab WARNING: For your own safety, never connect plug to power source Power Head outlet until all assembly steps are complete and you have read and understood the safety and operation instructions.
  • Page 6 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 6 Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises.
  • Page 7 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 7 Operation (continued) Vacuuming Dry Materials Emptying the Drum 1. To remove the lid to empty contents of 1. The filter must always be in correct the dust drum, simply lift the two drum position at all times to avoid leaks and latches on the side of the Vac and lift possible damage to Vac.
  • Page 8 Installation" Section of this manual. performed by Authorized Service IMPORTANT: To avoid damage to the Centers, always using RIDGID blower wheel and motor, always reinstall replacement parts. the filter before using the Vac for dry material pickup.
  • Page 9 SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed by Independent Service Centers, always Cleaning and Disinfecting the using Ridgid replacement parts. Wet/Dry Vac To keep your Wet/Dry Vac looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap.
  • Page 10 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 10 Notes...
  • Page 11 Page 11 Repair Parts RIDGID 4 Gallon Wet/Dry Vac Model Number WD40500 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding.
  • Page 12 • No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID ® Wet/Dry Vacs. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of Ridge Tool Company.
  • Page 13 ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 4 GALONES EE.UU./ 15 LITROS WD40500 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.ridgidvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
  • Page 14 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 14 Indice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..14 Área de almacenamiento del cordón, y la manguera ......20 Introducción .
  • Page 15 • Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de accesorios recomendados por Ridgid. sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela en interiores. GUARDE ESTE MANUAL...
  • Page 16 Saque todo el contenido de la caja de cartón. Asegúrese de que no falte ningún artículo utili- zando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá, y al 01-800-701-9811 desde México, o envíenos un correo electrónico a www.ridgidvacs.com si cualquier pieza está...
  • Page 17 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 17 Remoción e instalación del filtro ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, Flexible Locking Tab Lengüeta de fijación flexible nunca conecte el enchufe a un tomacorriente Power Cabezal hasta que se hayan completado todos los Head del motor pasos de ensamblaje y usted haya leído y...
  • Page 18 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 18 Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
  • Page 19 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 19 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos Vaciado del tambor con la aspiradora 1. Para quitar la tapa con el fin de vaciar el tambor para polvo de su contenido, simplemente levante 1.
  • Page 20 Centros de Servicio autorizados, IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del usando siempre piezas de repuesto RIDGID. soplador y al motor, vuelva a instalar siempre el filtro antes de usar la aspiradora para recoger material seco.
  • Page 21 Centros de Servicio autorizados, usando Para mantener el mejor aspecto posible de la siempre piezas de repuesto Ridgid. aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave.
  • Page 22 SP6857 4 gallon ES 6/13/12 2:23 PM Page 22 Notas...
  • Page 23 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 4 galones Número de modelo WD40500 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA...
  • Page 24 • Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID ®...
  • Page 25 DES ÉTATS-UNIS / 15 LITRES WD40500 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.ridgidvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
  • Page 26 SP6857 4 gallon F 6/13/12 2:14 PM Page 2 Table des matières Sujet Page Sujet Page Rangement du cordon, et du flexible ... . 8 Instructions importantes relatives à la sécurité ......2 Entretien .
  • Page 27 • Pour réduire le risque de blessure ou le risque proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des accessoires recommandés par Ridgid. AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de choc électrique – n’exposez pas à la pluie – rangez à...
  • Page 28 Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton. Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique, ou contactez-nous au www.ridgidvacs.com si de quelconques éléments sont absents ou...
  • Page 29 SP6857 4 gallon F 6/13/12 2:14 PM Page 5 Retrait et installation du filtre AVERTISSEMENT : pour votre propre Flexible Locking Tab Languette de fixation flexible sécurité, ne branchez jamais la fiche dans une Ensemble Power prise de courant avant que toutes les étapes moteur Head d’assemblage ne soient terminées et que vous...
  • Page 30 SP6857 4 gallon F 6/13/12 2:15 PM Page 6 Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Page 31 SP6857 4 gallon F 6/13/12 2:15 PM Page 7 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Vidage du tambour à poussière 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte 1. Pour retirer le couvercle afin de vider le contenu du afin d’éviter les fuites et l’endommagement possible tambour à...
  • Page 32 », de ce mode d’emploi. agréés de service après-vente en utilisant IMPORTANT : pour réduire le risque d’endommager le toujours des pièces de rechange RIDGID. moteur et la roue de la soufflerie, toujours réinstaller le filtre avant d’utiliser l’aspirateur pour ramasser des Nettoyage du filtre de l’aspirateur...
  • Page 33 Pour conserver l’esthétique optimale de votre agréés de service après-vente en utilisant aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la toujours des pièces de rechange Ridgid. surface extérieure de l’aspirateur à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau tiède savonneuse. Procédure de nettoyage du tambour : 1.
  • Page 34 SP6857 4 gallon F 6/13/12 2:15 PM Page 10 Remarques...
  • Page 35 Aspirateur de liquides et de poussières de 4 gallons N° de modèle : WD40500 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ...
  • Page 36 ® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à...