Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A6 DK
Automatic welding machine
Manuel d'instructions
0819 301 101 2009-10-20
Valid for serial no. 942-xxx-xxxx

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB A6 DK

  • Page 1 A6 DK Automatic welding machine Manuel d'instructions 0819 301 101 2009-10-20 Valid for serial no. 942-xxx-xxxx...
  • Page 2 FRANÇAIS ..........Sous réserve de modifications sans avis préalable.
  • Page 3 " # %" & " #'( $ ) & " # ) () " % * + , " " ($ . - (" ' 1 2" ' / ) $ ' / ) " " $% " & " "...
  • Page 4 FRANÇAIS 1 SECURITE ............2 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECURITE Il incombe à l'utilisateur d'un équipement de soudage ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré...
  • Page 6 ATTENTION, RISQUE D'ÉCRASEMENT! Ne pas porter de gants de sécurité pour remplacer le fil d'apport, les galets d'alimentation et les bobines de fil. - 6 - SafeArcS FR...
  • Page 7 AVERTISSEMENT LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OBSERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D'AVERTISSE- MENT DU FABRICANT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Peut être mortelle Installer et mettre à...
  • Page 8 INTRODUCTION Généralités L'appareil de soudage automatique A6 DK est destiné au soudage d'arc sous flux des joints bout à bout et des joints en angle. Toute autre utilisation est interdite. L'appareil de soudage automatique s'utilise avec le coffret de commande PEK et les sources de courant ESAB LAF et TAF.
  • Page 9 Composants principaux Chariot Moteur avec engrenage Réservoir de flux (A6 VEC) Dévidoir Tube d'amenée de flux Boîtier de commande Dispositif de contact 10. Tuyau d'amenée de flux (PEK) (non représentée sur Roulette de guidage Aspirateur de flux (A6 cette illustration) OPC) Pour la description des composants principaux, voir page 10.
  • Page 10 Description of Composants principaux 2.5.1 Chariot Le chariot est entraînés par des moteurs A6 VEC (1). Il est équipé de poignées (2) et de deux roues de soutien (3). Utiliser les poignées pour incliner le dispositif de soudage en arrière, les roues de soutien supporteront alors le poids et il sera possible de déplacer le dispositif de soudage 2.5.2...
  • Page 11 INSTALLATION Généralités L'installation doit être assurée par un technicien qualifié. ATTENTION! Faire très attention au risque de se pincer dans les pièces rotatives. Montage 3.2.1 Tambour de fil (Option). Monter le tambour de fil (1) sur le moyeu-frein (2). Vérifier que le porteur (3) est orienté vers le haut. REMARQUE! Inclinaison maximale de la bobine de fil: 25 Une inclinaison trop prononcée provoque l'usure...
  • Page 12 Raccordements 3.4.1 Généralités Le raccordement du coffret de commande PEK doit être effectué par un technicien autorisé. Pour le raccordement de la tête de soudage A6 OPC, voir le manuel d'instructions 0443 407 xxx. Pour la connexion de la source de courant de soudage LAF/ TAF, se reporter au manuel d'instructions.
  • Page 13 MISE EN MARCHE Généralités ATTENTION: Avez-vous lu et compris toute l'information relative à la sécurité ? Sinon, vous ne devez pas utiliser l'équipement ! Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu- rent en page 5. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement. Sélectionner le type de fil, le flux de soudage de telle sorte que la soudure corresponde le plus possible à...
  • Page 14 Mise en place du fil 1. Installer le tambour de fil conformément aux instructions à la page 11. 2. Vérifier que le galet d'alimentation (1), les mâchoires de contact et la buse de contact (3) sont de dimensions appropriées pour le diamètre du fil choisi.
  • Page 15 Remplissage de flux de soudage (soudage sous flux) 1. Fermer la soupape à flux (1) sur le réservoir de flux. 2. Éventuellement, détacher le cyclone de l'aspirateur de flux. 3. Remplir de flux de soudage. REMARQUE! Le flux de soudage doit être sec. Éviter, si possible, d'utiliser des flux de soudage à...
  • Page 16 ENTRETIEN Généralités NOTA. Toutes les conditions de garantie du fournisseur de la machine cessent de s'appliquer dans le cas où le propriétaire ou l'utilisateur de l'équipement entreprend une quelconque intervention de dépannage de la machine en dehors du contrat de maintenance.
  • Page 17 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES La commande des pièces de rechange s'effectue auprès du représentant ESAB le plus proche, se reporter à la dernière page du manuel. Dans toute commande, priè- re d'indiquer le type et le numéro de série de machine ainsi que les désignations et les numéros de pièces conformément à...
  • Page 18 COTES D'ENCOMBREMENT - 18 -...
  • Page 19 ACCESSOIRES Wire reel plastic: 0153 872 880 Wire reel steel: 0416 492 880 - 19 -...
  • Page 20 - 20 -...
  • Page 21 LISTE DE PIÈCES DÉTACHEES Edition 2009-10-20 " # - 21 -...
  • Page 22 Guide wheel 0218801202 Rubber handle 0379151880 Handle 0415155001 Clamp 0191956109 Hose plastic d 12/8 0153265001 Flange 0148485001 Insulating disc a6 dk dt 0454621001 Wheel 0454411001 Shaft 0192270120 Bearing bushing 28/25l=25 0417793004 Distributor housing R1/8” 0417793003 Distributor housing 0011118507 Hose nipple...
  • Page 23 Item Ordering no. Denomination Notes 0460504880 Control box PEK, see separate manual 0449283001 Box girder 0267100803 Cable gland pr18,6 0460907892 Motor cable 0460907891 Motor cable 1.6m 0212910107 Plug pr18,6 0267101303 Sealing sleeve pr18,6 0461239881 Cable 1,2m 0457713001 0417699002 Clamp 0449498880 Junction box complete 0460908891 Encoder cable...
  • Page 24 - 24 -...
  • Page 25 - 25 -...
  • Page 26 Item Ordering no. Denomination Notes 0147639880 Wire straightener(right mounted) 0156449001 Clamp 0215503601 Insulating sleeve 0156530001 Clamp half 0212900001 Spacer screw 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4 0218400801 Pressure roller arm 0218810181 Handwheel, insulated 0218810182 Handwheel, insulated 0332408001 Stub shaft 0153148880 Pressure roller 0415498001 Pressure roller, upper 0212902601...
  • Page 27 Item Orderingno. Denomination Remarks 0147639881 Wire straightener (left mounted) 0156449001 Clamp 0215503601 Insulating sleeve 0156530001 Clamp half 0212900001 Spacer screw 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4 0218400801 Pressure roller arm 0218810181 Handwheel, insulated 0218810182 Handwheel, insulated 0332408001 Stub shaft 0153148880 Pressure roller 0415498001 Pressure roller, upper 0212902601...
  • Page 28 Item Ordering no. Denomination Notes 0454725880 Arm left 0454623880 Arm left 0216516980 Bracket 0216701501 Catch 0219203201 Spiral spring 0211103004 Roll pin d 8x24 0454624880 Attachment 0254500002 Grease nipple kr 1/8” 0216701802 Catch 0147648001 Spring leaf 0216506680 Bracket 0148107002 Holder 0218505901 Eccentric - 28 -...
  • Page 29 Item Ordering no. Denomination Notes 0454726880 Arm right 0454622880 Arm left 0216516980 Bracket 0216701501 Catch 0219203201 Spiral spring 0211103004 Roll pin d 8x24 0454624880 Attachment 0254500002 Grease nipple kr 1/8” 0216701801 Catch 0147648001 Spring leaf 0216506680 Bracket 0148107002 Holder 0218505901 Eccentric - 29 -...
  • Page 30 Item Orderingno. Denomination Remarks 0334290882 Contact equipment single wire 0417959881 Contact jaw tube L=275 0153299880 Flux nozzle complete - 30 -...
  • Page 31 Item Ordering no. Denomination Notes 0417959881 Contact jaw tube L = 275 mm 0443372001 Fitting bolt 0219504307 Cup spring d20/10.2, T=1.1 0417979001 Ring 0443344881 Contact tube L = 275 mm - 31 -...
  • Page 32 Item Ordering no. Denomination Notes 0153299880 Flux nozzle complete 0153290002 Holder for flux pipe 0153296001 Flux pipe, bent 0153425001 Wheel - 32 -...
  • Page 33 Item Ordering no. Denomination Notes 0147649881 Flux Hopper 0154007001 Flux hopper 0148837001 Window (a6 flux hopper) 0147645001 Mounting 0153347880 Flux valve 0215201232 Sealing, O-ring 69,2x5,7 0020301780 Flux strainer 0443383002 Flux hose L=500 - 33 -...
  • Page 34 Item Ordering no. Denomination Notes 0153347880 Flux valve 0153348001 Outlet 0153349001 Shaft 0211102938 Roll pin d 3x20 - 34 -...
  • Page 35 Item Ordering no. Denomination Notes 0671125780 Guide Wheel 0671315201 Guide journal 0671315301 Insulation sleeve 0671301601 Wheel fittings 0671301701 Roller housing 0219501013 Spring washer d18,1/10,2 0223905201 Stub shaft 0229202680 Guide wheel, complete 0219501013 Spring washer d18,1/10,2 - 35 -...
  • Page 36 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna-Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03 Tel: +43 1 888 25 11...