Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JMC MAGFORCE 90 (**)
English (en)
Français (fr)
Español (es)
3 41 01 364 21 0
7 273 23 61 09 0
2022-08-05
loading

Sommaire des Matières pour Fein Slugger JMC MAGFORCE 90

  • Page 1 JMC MAGFORCE 90 (**) 7 273 23 61 09 0 English (en) Français (fr) Español (es) 3 41 01 364 21 0 2022-08-05...
  • Page 27 Pour votre sécurité. Lire tous les avertisse- b) Ne pas faire fonctionner les outils AVERTISSEMENT ments de sécurité, les électriques en atmosphère explosive, instructions, les illustrations et les spécifi- par exemple en présence de liquides cations fournis avec cet outil électrique.Ne inflammables, de gaz ou de poussiè- pas suivre les instructions énumérées ci-des- res.
  • Page 28 f) Si l'usage d'un outil électrique dans un f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas emplacement humide est inévitable, porter de vêtements amples ou de utiliser une alimentation protégée par bijoux. Garder les cheveux et les vête- un dispositif à courant différentiel ments à...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    e) Observer la maintenance des outils g) Utiliser l'outil électrique, les accessoi- électriques et des accessoires. Vérifier res et les lames etc., conformément à qu'il n'y a pas de mauvais alignement ces instructions, en tenant compte des ou de blocage des parties mobiles, des conditions de travail et du travail à...
  • Page 30 Ne jamais effectuer des perçages par-des- Lors des travaux effectués au-dessus de la sus la tête ou des perçages vers un mur si la tête, veiller à toujours se protéger contre les machine n’est attachée que par la plaque objets tombants tels que carottes et aspirante.
  • Page 31 Ne pas travailler de matériaux contenant du Nettoyez régulièrement les ouïes de ventila- magnésium. Il y a risque d’incendie. tion de l’outil électrique avec des outils non- Ne pas travailler du PRFC (plastique à ren- métalliques. La ventilation du moteur aspire fort fibre de carbone) et pas de matériaux la poussière à...
  • Page 32 Maniement de poussières nocives. Lors du travail avec Pour minimiser la résorption indésirable de AVERTISSEMENT des outils, par ex. lors ces matériaux : du ponçage, polissage, sciage ou d’autres – Utiliser une aspiration adaptée à la pous- opérations enlevant du matériau, des pous- sière générée.
  • Page 33 Vibrations mains-bras. Des vibrations mains- Le niveau d’oscillation correspond aux utili- AVERTISSEMENT bras sont générées lors sations principales de l’outil électroportatif. du travail avec cet outil électrique. Celles-ci Si l’outil électrique est cependant utilisé peuvent entraîner des effets néfastes sur la pour d’autres applications, avec d’autres santé.
  • Page 34: Valeurs D'émission Du Niveau Sonore (Indication À Deux Chiffres Conformément À La Norme Iso 4871)

    Valeurs d’émission du niveau sonore (Indication à deux chiffres conformé- ment à la norme ISO 4871) Émission acoustique JMC MAGFORCE 90 (**) Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail (re 20 μPa), en décibel 95.3 Incertitude , en décibel...
  • Page 35: Conception De L'outil Électrique

    FEIN. ment de fonctionnement conforme. Dans de tels cas, il est nécessaire à l’opérateur La poignée sert à transporter la machine.
  • Page 36 Symboles. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Avant d’effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant.
  • Page 37 Symbole, signe Explication Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse AVERTISSEMENT pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. Cette indication met en garde contre une situation potentiellement ATTENTION dangereuse qui peut entraîner des blessures. Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à...
  • Page 38 Signe Unité nationale Explication tr/min Vitesse à vide (rotation vers la droite) tr/min Vitesse à vide (rotation vers la gauche) Unité de mesure pour la puissance électrique ° Unité de mesure pour la largeur d’angle Unité de mesure pour la tension électrique Unité...
  • Page 39 Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Page 40 Type JMC MAGFORCE 90 (**) Référence 7 273 23 61 09 0 Courant absorbé 10 A Vitesse à vide (rotation vers la droite) 1ère vitesse 660 tr/min Vitesse à vide (rotation vers la gauche) 1ère vitesse 130 tr/min Diamètre de perçage acier - carbure/ acier rapide 7/16 in –...
  • Page 41 Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Page 42 Remplissage du réservoir du liquide de refroidissement (figure 5). Evitez l’écoulement du AVERTISSEMENT Fig. 5 liquide de refroidisse- Capuchon supérieur ment le long du câble dans la prise ou dans l’unité de perçage ; ceci peut causer un choc électrique. Faites une boucle avec le câble devant la prise pour permettre au liquide de s’égoutter.
  • Page 43 Changement d’outil (figure 6). Sécuriser l’outil électri- AVERTISSEMENT Fig. 6 que uniquement à l’aide de la sangle d’arrimage livrée. La force d’attraction magnétique n’est plus active lors d’une panne de courant ou lors- que l’appareil est débranché. Arrêtez la machine et AVERTISSEMENT Protection retirez la fiche de sec-...
  • Page 44 Indications pour le travail. Transport (figure 7). Fig. 7 Poignée La poignée sert à transporter la machine. Fixation de la poignée Fig. 8 supplémentaire (figure 8). La poignée supplémentaire peut être fixée sur le côté. Poignée supplémentaire...
  • Page 45 Avance (figure 9). Fig. 9 N’appliquez que la force d’avance absolu- ment nécessaire. Les forces d’avance trop élevées peuvent entraîner une rupture de l’accessoire et une perte de la force d'attrac- tion magnétique.
  • Page 46 Fixer la sangle d’arrimage (figure 10). Sécuriser l’outil électrique uniquement à l’aide de la sangle d’arrimage AVERTISSEMENT livrée. La force d’attraction magnétique n’est plus active lors d’une panne de courant ou lorsque l’appareil est débranché. Sécuriser la machine sur la pièce uniquement à l’aide de la sangle d’arrimage livrée. Ne pas utiliser le réservoir de liquide de refroidissement lors des travaux au-dessus de la tête.
  • Page 47 Pour les travaux sur les matériaux non magnétiques, utiliser des dispositifs de fixa- tion FEIN appropriés, disponibles comme accessoires, tels que par ex. plaque à vide ou dispositif de perçage pour tuyaux. Consulter à cet effet les notices correspondantes.
  • Page 48 Démarrage et arrêt du moteur de carottage (figure 12). Pour démarrer le moteur en rotation droite, Fig. 12 appuyez sur la touche portant le symbole « ». Le moteur démarre à la vitesse la plus élevée. La vitesse de rotation réglée pour le travail précédent est automatiquement mémorisée.
  • Page 49 – Touche est bloquée lors de la che. mise en marche Si cette erreur réapparaît, faire parvenir la machine à un service après-vente FEIN. Voyant clignote Machine défectueuse. Faire parvenir la machine à un ser- rouge en perma- vice après-vente FEIN. nence...
  • Page 50 Pour tout outil électrique ou accessoire oculaire. Pour une protection supplémentai- FEIN nécessitant une réparation, veuillez re, placer un dispositif à courant différentiel consulter votre service client FEIN. Vous résiduel (RCD) en amont. trouverez l’adresse sur le site Internet www.fein.com.
  • Page 51 Accessoires fournis (figure 13). Fig. 13 Adaptateur Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 5 mm Clé en T 5 mm Clé à cliquet Goupille de centrage, longue Poignée 3-4/16 x 4/16 in (82 x 6.35 mm) supplémentaire Goupille de centrage, longue Protection 3-2/16 x 3/16 in (80 x 4.75 mm)

Ce manuel est également adapté pour:

7 273 23 61 09 0