Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000009878-002.fm Page 1 Wednesday, November 6, 2019 2:04 PM
EN 62841-1:2015+AC:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2011/65/EU, 2006/42/EG,
2014/30/EU
i. V. S. Böhm
i. V. Dr. Schreiber
Director of Quality
Specialist Power/Control
Management
Schwäbisch Gmünd-Bargau, 05.11.2019
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 KBE30 (**)
7 270 ...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein KBE30

  • Page 1 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. S. Böhm i. V. Dr. Schreiber Director of Quality Specialist Power/Control Management Schwäbisch Gmünd-Bargau, 05.11.2019 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 2 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM KBE30 (**) 7 270 ... /min, min , rpm, r/min 10,5 92,5 103,5 pCpeak pCpeak < 2,5 °C – 5 ... + 40 zh(CM) zh(CK)
  • Page 3 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 3 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 4 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 5 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 6 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM 5 mm...
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 7 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 8 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 9 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 10 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 11 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM 5,0 mm...
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 12 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM...
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 13 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Page 14 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 14 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, Zeichen Erklärung Flüssigkeitszufuhr geöffnet. Flüssigkeitszufuhr geschlossen. Bohrmotor starten. Drehrichtung rechts Motor stoppen Der Personenschutzschalter (*) PRCD ist eingeschaltet, die Kontrollleuchte leuchtet rot. RESET Der Personenschutzschalter (*) PRCD ist ausgeschaltet, die Kontrollleuchte leuchtet nicht. TEST Der Personenschutzschalter (PRCD) kann aufgrund nationaler Arbeitsschutzbestimmun- gen oder gesetzlicher Regelungen im Lande des Inverkehrbringens vorhanden sein.
  • Page 15 Kernbohrmaschine zum Bohren mit Kernbohrern auf ausreichend, kann sich die Vakuumplatte vom Werk- Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den stück lösen. von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zube- hör in wettergeschützter Umgebung. Führen Sie niemals Überkopfbohrungen und Bohrungen In störbehafteter Umgebung ist eine Verminderung der zur Wand durch, wenn die Maschine nur mittels Vaku- Betriebsqualität möglich, wie zeitlich begrenzter Aus-...
  • Page 16 Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben Bei Arbeiten an nicht magnetisierbaren Materialien wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gege- müssen geeignete, als Zubehör erhältliche FEIN-Befes- ben, dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt. tigungsvorrichtungen, wie z. B. Vakuumplatte oder Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Rohrbohrvorrichtung, verwendet werden.
  • Page 17 Konformitätserklärung. leuchte erlischt. Wenn die rote Kontrollleuchte nicht erlischt, Maschine nicht in Betrieb nehmen. Kontaktie- Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass ren Sie in diesem Fall den Service. dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betrieb- 6. Drücken Sie die RESET–Taste; bei roter Kontroll- sanleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen...
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 18 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this work step, pull the mains plug out of the socket.
  • Page 19 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 19 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, character Explanation Fluid supply open. Fluid supply closed. Starts the drill motor. Rotation direction: clockwise Stops the motor The PRCD personal protection switch (*) is switched on, the indication light lights up red. RESET The PRCD personal protection switch (*) is switched off, the indication light is off.
  • Page 20 FEIN. When drilling through walls or ceilings, ensure to pro- In environments subject to interference, a reduction of tect persons and the work area on the other side. The the operating quality is possible;...
  • Page 21 Do not overload the power tool or the storage case and When working non-magnetic materials, suitable FEIN do not use it as a ladder or stand. Overloading or stand- fastening devices, such as vacuum plates or pipe drilling...
  • Page 22 1. Connect the plug of the PRCD personal protection keted. In addition, FEIN also provides a guarantee in switch with the mains socket outlet. accordance with the FEIN manufacturer’s warranty dec- 2.
  • Page 23 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 23 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les ins- tructions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 24 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbole, signe Explication Force magnétique insuffisante L’alimentation en liquide est ouverte. L’alimentation en liquide est fermée. Démarrer le moteur. Sens de rotation vers la droite Arrêter le moteur Le disjoncteur différentiel (*) PRCD est allumé, le témoin de contrôle est allumé en RESET rouge.
  • Page 25 à l’abri des intempéries avec les outils de travail et les la plaque à vide peut se détacher de la pièce à travailler. accessoires autorisés par FEIN. S’assurer avant et lors de l’opération de perçage que la Dans un environnement présentant à perturbations éle- force de retenue est suffisante.
  • Page 26 Pour les travaux sur les matériaux non magnétiques, utiliser des dispositifs de fixation FEIN appropriés, dis- Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de ponibles comme accessoires, tels que par ex. plaque à l’outil électrique avec des outils non-métalliques. La vide ou dispositif de perçage pour tuyaux.
  • Page 27 3. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant. Le duit est mis sur le marché. Outre les obligations de voyant de contrôle rouge s’éteint. garantie légale, les appareils FEIN sont garantis confor- 4. Répétez l’étape 1 et 2. mément à notre déclaration de garantie de fabricant.
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    à la dernière page de la pré- sente notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
  • Page 29 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 29 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
  • Page 30 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 30 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Simbolo Descrizione Forza di tenuta magnetica non sufficiente Alimentazione liquido aperta. Alimentazione liquido chiusa. Avviare l’unità motrice. Senso di rotazione verso destra Arrestare il motore L’interruttore di protezione persone (*) PRCD è inserito, la spia di controllo è illuminata RESET in rosso.
  • Page 31 Se la superficie del pezzo in lavo- accessori consigliati dalla FEIN in ambiente protetto razione non è liscia, piana oppure non sufficientemente dagli agenti atmosferici.
  • Page 32 In caso di lavori su materiali non magnetizzabili, devono motore attira polvere nella carcassa. Questo può cau- essere utilizzati dispositivi di fissaggio FEIN adatti, forni- sare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, bili come accessori, quali ad es. piastra per vuoto pericoli elettrici.
  • Page 33 Nel funzionamento troutensile è presente in Internet sul sito senza problemi la spia di controllo dell’interruttore di www.fein.com. protezione persone è illuminata in rosso. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. Prima dell’inizio del lavoro controllare il funziona- In caso di necessità...
  • Page 34 Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN. Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può...
  • Page 35 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 35 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
  • Page 36 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 36 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbool, teken Verklaring Magnetische vasthoudkracht onvoldoende Vloeistoftoevoer geopend. Vloeistoftoevoer gesloten. Boormotor starten. Draairichting rechts Motor stoppen De PRCD-veiligheidsschakelaar (*) staat in de ingeschakelde stand. De controlelamp RESET brandt rood. De PRCD-veiligheidsschakelaar (*) staat in de uitgeschakelde stand. De controlelamp TEST brandt niet.
  • Page 37 Nooit boven het hoofd boren of in de wand boren als de materialen met magnetiseerbaar oppervlak met de door machine alleen met de vacuümplaat bevestigd is. Bij FEIN toegelaten inzetgereedschappen en toebehoren in verlies van het vacuüm raakt de vacuümplaat los van het tegen weersinvloeden beschermde omgeving.
  • Page 38 FEIN-bevestigingsvoorzieningen zoals een vacuümplaat Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische of pijpboorvoorziening worden gebruikt. Neem daar- gereedschap regelmatig met een niet-metalen gereed- voor de desbetreffende gebruiksaanwijzingen in acht.
  • Page 39 Gebruik de PRCD-schakelaar niet voor het in- en uit- schakelen van het elektrische gereedschap. Technische documentatie bij: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Onderhoud en klantenservice. Milieubescherming en afvoer van afval.
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 40 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
  • Page 41 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 41 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Símbolo Definición Paso de líquido cerrado. Paso de líquido abierto. Puesta en marcha del motor. Giro a derechas Parada del motor El interruptor de protección personal (*) PRCD está conectado, el testigo se enciende de RESET color rojo.
  • Page 42 Unidad de taladrado para uso con útiles y accesorios de trabajo. homologados por FEIN en lugares cubiertos, para tala- drar con coronas en materiales con superficies magne- Al taladrar en paredes o techos prevea que al traspa- tizables.
  • Page 43 El ventilador del motor aspira polvo ción FEIN como, p. ej., la placa de vacío o el dispositivo hacia el interior de la carcasa. En caso de acumularse para taladrar tubos. Observe las respectivas instruccio- polvo de metal en exceso, ello puede provocar al usua- nes de uso al respecto.
  • Page 44 6. Accione el botón RESET; si el piloto se pone de color rojo puede conectarse entonces la herramienta eléctri- La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones perti- nentes detalladas en la última página de estas instruccio- No utilice el interruptor de protección personal para...
  • Page 45 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 45 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 46 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Símbolo, sinal Explicação Adução de líquido aberta. Adução de líquido fechada. Iniciar o motor de perfuração. Sentido de rotação à direita Parar o motor O interruptor de proteção pessoal (*) PRCD está ligado e a luz de controlo está iluminada RESET em vermelho.
  • Page 47 FEIN, em áreas protegidas contra intempéries. Ao se perfurar em paredes ou tetos, deve ser assegu- Em um ambiente propenso a avarias, existe a possibili- rado que as pessoas e a área de trabalho estejam pro-...
  • Page 48 Para trabalhos em materiais não magnetisáveis, é neces- ramenta elétrica. Um funcionamento seguro não é sário utilizar dispositivos de fixação FEIN adquiríveis assegurado apenas por um acessório apropriado para a como acessórios, como p. ex. placa a vácuo ou disposi- sua ferramenta elétrica.
  • Page 49 3. Puxar a ficha da tomada. A luz de controlo vermelha regras legais no país onde é colocado em funciona- se apaga. mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- 4. Repetir os passos 1 e 2. forme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 50 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, Ερμηνεία χαρακτήρας Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Ακολουθήστε...
  • Page 51 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 51 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Σύμβολο, Ερμηνεία χαρακτήρας Επαρκής μαγνητική ικανότητα συγκράτησης Μη επαρκής μαγνητική ικανότητα συγκράτησης Παροχή υγρού ανοιχτή. Παροχή υγρού κλειστή. Εκκίνηση του μηχανήματος. Φορά περιστροφής δεξιά Μηχάνημα στοπ Ο διακόπτης προστασίας χειριστή (*) PRCD είναι ενεργοποιημένος, η ενδεικτική RESET λυχνία...
  • Page 52 Kαροτιέρα για τρύπημα σε υλικά με μαγνητιζόμενη το υπό κατεργασία τεμάχιο. επιφάνεια με εργαλεία και εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη FEIN, σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις Βεβαιωθείτε ότι η υποπίεση είναι επαρκής πριν αρχίσετε καιρικές συνθήκες. το τρύπημα. Η πλάκα κενού μπορεί να αποσπασθεί...
  • Page 53 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 53 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Να ελέγχετε τα τρυπάνια κοπής πυρήνων πριν την Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή τη έναρξη της εργασίας σας. Έτσι αποφεύγετε βαλίτσα του και μην τα χρησιμοποιείτε ως σκάλα ή ενδεχόμενους τραυματισμούς. Να χρησιμοποιείτε άθικτα, σκαλωσιά.
  • Page 54 Ο διακόπτης προστασίας χειριστή είναι χρησιμοποιείτε κατάλληλες διατάξεις στερέωσης απαραίτητος, έχει στόχο την προστασία του που προσφέρει η FEIN ως ανταλλακτικά, π. χ. χρήστη του ηλεκτρικού εργαλείου από πλάκες κενού ή διατάξεις τρυπήματος σωλήνων. Να ηλεκτροπληξία. Κατά τη λειτουργία υπό συνθήκες...
  • Page 55 Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
  • Page 56 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 56 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs vedlagte dokumenter som f.eks.
  • Page 57 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 57 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, tegn Forklaring Væsketilførsel åbent. Væsketilførsel lukket. Boremotor startes. Drejeretning højre Motor stoppes Personbeskyttelseskontakten (*) PRCD er tændt, kontrollampen lyser rød. RESET Personbeskyttelseskontakten (*) PRCD er slukket, kontrollampen lyser ikke. TEST Personbeskyttelseskontakten (PRCD) kan være til stede på...
  • Page 58 El-værktøjets formål: Til borearbejde gennem vægge eller lofter skal man sørge for, at personer og arbejdsområde er beskyttet på Kerneboremaskine til boring med FEIN kernebor i vejr- den anden side. Borekronen kan gå ud over borehullet, beskyttede omgivelser. og borekernen kan falde ud på den anden side.
  • Page 59 Overbelast hverken el-værktøjet eller opbevaringskuf- Til arbejde på ikke magnetiserbare materialer skal der ferten og brug dem ikke som stige eller stillads. Over- bruges egnede, FEIN-fastgørelsesanordninger, som fås belastes el-værktøjet eller opbevaringskufferten, eller som tilbehør som f.eks. vakuumplade eller rørborean- står man oven på...
  • Page 60 Overensstemmelseserklæring. støv inde i el-værktøjet. El-værktøjets Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt beskyttelsesisolering kan forringes. Blæs hyppigt den er i overensstemmelse med de gældende bestemmel- indvendige del af el-værktøjet med tør og oliefri trykluft ser, der findes på...
  • Page 61 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 61 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette arbeidet må...
  • Page 62 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 62 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, tegn Forklaring Væsketilførsel åpnet. Væsketilførsel stengt. Starting av boremotoren. Dreieretning mot høyre Stansing av motoren Personvernbryteren (*) PRCD er innkoblet, kontrollampen lyser rødt. RESET Personvernbryteren (*) PRCD er utkoblet, kontrollampen lyser ikke. TEST Personvernbryteren (PRCD) kan finnes i det landet den ble introdusert på...
  • Page 63 Borkronen kan gå utover borehullet og borkjernen aler med magnetiserbar overflate med innsatsverktøy kan falle ut på den andre siden. og tilbehør som er godkjent av FEIN i værbeskyttede omgivelser. Ikke bruk dette verktøyet for arbeider med væsketilfør- I støyutsatte omgivelser er en redusering av driftskvali- sel over hodehøyde.
  • Page 64 Bruk klebeskilt. Ved arbeider på ikke magnetiserbare materialer må egnede FEIN-festeanordninger som f.eks. vakuumplate Ikke overbelast elektroverktøyet eller oppbevaringskof- eller festeanordning for rørbor benyttes. Vær dertil ferten og bruk disse heller ikke som stige eller stillas.
  • Page 65 Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut- Vedlikehold og kundeservice. over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produ- Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bear- sentens garantierklæring. beidelse av metall sette seg lededyktig støv Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser inne i elektroverktøyet.
  • Page 66 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 66 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
  • Page 67 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 67 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, tecken Förklaring Vätsketillförseln öppnad. Vätsketillförseln stängd. Starta borrmotorn. Höger rotationsriktning Stanna motorn Personskyddsbrytaren (*) PRCD är inkopplad, kontrollampan lyser röd. RESET Personskyddsbrytaren (*) PRCD är frånkopplad, kontrollampan lyser inte. TEST Personskyddsbrytaren (PRCD) kan förekomma på...
  • Page 68 En skadad kabelskyddsslang ska omedelbart bytas ut. FEIN godkänt. En defekt kabelskyddsslang kan orsaka överhettning i I en störningsbelagd omgivning är en minskad driftkva- maskinen.
  • Page 69 Om måste en lämplig fastspänningsutrustning användas; elverktyget eller uppbevaringsväskan överbelastas eller FEIN erbjuder som tillbehör t. ex. vakuumplatta eller om man stiger upp på dem kan det lätt hända att elverk- rörborranordning. Beakta respektive bruksanvisningar.
  • Page 70 Även vid kontinuerlig drift måste kylmedelssystemet i intervaller om 4 veckor spolas med vatten och rengö- Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, ras. D-73529 Schwäbisch Gmünd Efter några drifttimmar kan spelet i laxstjärtsstyrningen Miljöskydd, avfallshantering.
  • Page 71 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 71 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä...
  • Page 72 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 72 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Piktogrammit Selitys Nesteensyöttö avattu. Nesteensyöttö suljettu. Koneen käynnistys. Pyörimissuunta oikeaan Moottori seis Käyttösuojakytkin (*) PRCD on kytkettynä, merkkivalo palaa punaisena. RESET Käyttösuojakytkin (*) PRCD on poiskytkettynä, merkkivalo ei pala. TEST Käyttösuojakytkin (PRCD) saattaa, maassa jossa laite tuodaan markkinoille, olla asennettuna kansallisten työsuojelumääräysten tai lakisääteisten määräysten takia.
  • Page 73 Porakruunu saattaa ulottua ulos porausreiästä seen, jonka pinta on magnetisoituva. Työstö säältä suo- ja keerna voi tippua ulos toiselta puolelta. jatuissa tiloissa, koneessa saa käyttää vain FEIN:in hyväksymiä vaihtotyökaluja ja lisätarvikkeita. Älä käytä tätä työkalua pään yläpuolella suoritettaviin Häiriöalttiissa ympäristössä on käyttölaadun heikkene- porauksiin nesteensyötöllä.
  • Page 74 Kun työstetään ei magnetisoituvia materiaaleja, apuna kiipeilyapuna. Jos sähkötyökalu ylikuormittuu tai sen tai on käytettävä sopivia FEIN-kiinnityslaitteita (lisätarvike) työkalusalkun päällä seisotaan, sen painopiste saattaa kuten tyhjiölevy tai putkenporauslaite tms. Muista nou- siirtyä ja työkalu/salkku kaatuu.
  • Page 75 Jos punainen merkkivalo ei sammu, ei konetta EU-vastaavuus. tulisi ottaa käyttöön. Ota yhteys korjaamoon. 6. Paina RESET-painiketta, punaisella merkkivalolla voit Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote nyt käynnistää sähkötyökalun. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen.
  • Page 76 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 76 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
  • Page 77 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 77 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Sembol, işaret Açıklama Mıknatıs tutma kuvveti yeterli değil Sıvı besleme açık. Sıvı besleme kapalı. Delme motorunun startı. Sağa dönüş Motor durdurma Kişisel koruma şalteri (*) PRCD açık, kontrol ışığı kırmızı olarak yanıyor. RESET Kişisel koruma şalteri (*) PRCD kapalı, kontrol ışığı...
  • Page 78 Elektrikli el aletinin tanımı: Duvarda veya tavanda geçiş delikleri açarken karşı taraftaki çalışma alanında bulunan kişilerin koruma Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN altında olmasını sağlayın. Karot ucu delikten geçebilir tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla ve karot diğer tarafa düşebilir.
  • Page 79 Manyetik olmayan malzemelerde çalışırken örneğin kullanmayın. Herhangi bir aksesuarın elektrikli el vakum plakası veya borulu delme tertibatı gibi aksesuar aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli olarak FEIN sabitleme tertibatları kullanılmalıdır. İlgili değildir. kullanma kılavuzlarına uyun. Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal 12 mm’den ince çelik malzemede çalışırken yeterli...
  • Page 80 Kontrol ışığı sönmezse, makineyi çalıştırmayın. Bu gibi Uyumluluk beyanı. durumlarda müşteri servisi ile iletişime geçin. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım 6. RESET tuşuna basın; kontrol ışığı kırmızı ise elektrikli kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara el aleti açılabilir.
  • Page 81 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 81 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Eredeti használati utasítás. Felhasznált jelölések, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Tartsa be az oldalsó...
  • Page 82 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 82 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Szimbólumok, jelek Magyarázat A mágnes tartóereje kielégítő A mágnes tartóereje nem kielégítő Folyadékbevezetés nyitva. Folyadékbevezetés zárva. Meghajtómotor elindítása. Forgásirány jobbra Motor leállítása A (*) PRCD személyi védőkapcsoló be van kapcsolva és az ellenőrző lámpa piros RESET színben világít.
  • Page 83 Ez a magfúrógép az időjárás hatásaitól védett helyen, a A fúrás előtt és a fúrás közben gondoskodjon arról, FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és hogy kielégítő vákuum álljon rendelkezésre. Ha a tartozékokkal magfúrógépként, mágnesezhető felületű vákuum nem kielégítő, a vákuumlap leválhat a anyagok magfúrókkal való...
  • Page 84 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 84 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Mindig biztosítsa a berendezést az azzal együtt Rendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az szállított feszítő hevederrel. A biztosítatlan elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait. A berendezéseknél főleg ferde vagy egyenetlen motorventilátor beszívja a port a motorházba. Ez felületeken felborulási veszély áll fenn.
  • Page 85 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 85 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM A nem mágnesezhető anyagokon végzett munkákhoz 2. Nyomja meg a RESET–gombot. Az egyéni azokhoz megfelelő, tartozékként kapható FEIN védőkapcsoló jelzőlámpája piros színben világít. gyártmányú rögzítő szerkezeteket, mint például 3. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. A vákuumlapot vagy csőfúró...
  • Page 86 útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
  • Page 87 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 87 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Uposlechněte pokynů...
  • Page 88 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 88 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, značka Vysvětlení Přívod kapaliny otevřený. Přívod kapaliny uzavřený. Nastartování vrtacího motoru. Směr otáčení vpravo Zastavení motoru Individuální proudový chránič (*) PRCD je zapnutý, kontrolka svítí červeně. RESET Individuální proudový chránič (*) PRCD je vypnutý, kontrolka nesvítí. TEST Individuální...
  • Page 89 Vrtací korunka může vyběhnout nad vrtaný otvor a materiálech s magnetizovatelným povrchem pomocí vyvrtané jádro může na druhé straně vypadnout. firmou FEIN schválených pracovních nástrojů a příslušenství v prostředí chráněném před Toto nářadí nepoužívejte pro vrtací práce nad hlavou s povětrnostními vlivy.
  • Page 90 Elektronářadí ani úložný kufr nadměrně nezatěžujte a použít vhodné, jako příslušenství dostupné upevňovací nepoužívejte je jako žebřík nebo stojan. Přílišné zatížení přípravky firmy FEIN, např. vakuová deska nebo nebo stání na elektronářadí či úložném kufru může vést přípravek na vrtání trubek. K tomu dbejte příslušných k tomu, že se těžiště...
  • Page 91 Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení 1. Zapojte zástrčku individuálního proudového země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje chrániče do sítové zástrčky. firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce 2. Stiskněte tlačítko RESET. Kontrolka na individuálním FEIN. proudovém chrániči svítí červeně.
  • Page 92 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 92 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte pokyny uvedené...
  • Page 93 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 93 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, značka Vysvetlenie Sila magnetického pridržiavania dostatočná Sila magnetického pridržiavania nedostatočná Prívod kvapaliny otvorený. Prívod kvapaliny uzavretý. Spustenie motora vŕtačky. Smer otáčania doprava Zastaviť motor Ochranný vypínač (*) PRCD je zapnutý, kontroná žiarovka svieti červeným svetlom. RESET Ochranný...
  • Page 94 Pri strate vákua sa vákuová platňa schválených firmou FEIN v prostredí chránenom pred uvoľní od obrobku. vplyvmi vonkajšieho prostredia a počasia. Pri vŕtaní cez steny alebo cez stropy sa postarajte o to, V poruchovom prostredí...
  • Page 95 Pri práci na materiáloch, ktoré sa nedajú zmagnetizovať, prach. V prípade nadmierneho nahromadenia treba použiť vhodné upevňovacie zariadenia, ktoré kovového prachu to môže spôsobiť ohrozenie ponúka firma FEIN ako príslušenstvo, napr. vákuovú elektrickým prúdom. platňu alebo prípravok na rúrové vŕtanie. príslušný Pred uskladnením: Demontujte pracovný nástroj.
  • Page 96 Zákonná záruka a záruka výrobcu. fungovanie ochranného vypínača PRCD nasledovným Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných spôsobom: predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN 1. Spojte zástrčku ochranného vypínača PRCD so okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia zásuvkou elektrickej siete.
  • Page 97 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 97 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Vyhlásenie o konformite. Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie. Technické podklady sa nachádzajú na adrese: C.
  • Page 98 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 98 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy stosować...
  • Page 99 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 99 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Symbol, znak Objaśnienie Siła przyciągania magnetycznego nie wystarczająca System doprowadzania chłodziwa jest otwarty System doprowadzania chłodziwa jest zamknięty Włączanie silnika. Kierunek obrotu w prawo Zatrzymywanie silnika Bezpiecznik automatyczny (*) PRCD jest włączony, czerwona lampka kontrolna świeci RESET sięt.
  • Page 100 Wiertarka koronkowa przeznaczona do wiercenia jeżeli stojak lub wystarczająco stabilna, płyta próżniowa koronką w materiałach o powierzchni magnetycznej, może oderwać się od miejsca mocowania. przy użyciu zatwierdzonych przez FEIN narzędzi roboczych i osprzętu oraz w odpowiednich warunkach Przed przystąpieniem do wiercenia, należy sprawdzić, atmosferycznych.
  • Page 101 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 101 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Aby uniknąć obrażeń, należy skontrolować wiertło Nie należy używać osprzętu, który nie został koronkowe przed przystąpieniem do pracy. Stosować wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta należy wyłącznie nieuszkodzone i nieodkształcone elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na wiertła koronkowe.
  • Page 102 Do prac na powierzchniach niemagnetycznych należy wyłącznika różnicowoprądowego świeci się na stosować odpowiednie urządzenia mocujące firmy czerwono. FEIN, które są dostępne jako osprzęt, na przykład płyta próżniowa lub rurowe urządzenie wiertnicze. Należy Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia stosować się do zaleceń zawartych w odpowiedniej należy skontrolować...
  • Page 103 Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub...
  • Page 104 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 104 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară...
  • Page 105 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 105 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Simbol, semn Explicaţie Alimentarea cu apă deschisă. Alimentarea cu apă închisă. Pornirea motorului. Sensul de rotaţie spre dreapta Oprire motor Întrerupătorul PRCD pentru protecţia persoanelor (*) este conectat, lampa de control RESET luminează...
  • Page 106 şi accesorii admise de de fixare cu vid se desprinde de pe piesa de lucru. FEIN în mediu protejat de intemperii. Într-un mediu cu interferențe este posibilă diminuarea La găurirea pereţilor sau tavanelor, asiguraţi-vă că...
  • Page 107 Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau La prelucrarea materialelor anti-magnetice, trebuie să se autorizate în mod special de fabricantul sculei utilizeze dispozitive de fixare adecvate FEIN, electrice. Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este disponibile ca accesorii, ca de exemplu placa cu vid sau garantată...
  • Page 108 2. Apăsați tasta RESET. Lampa de control a conform reglementărilor legale din ţara punerii în întrerupătoruui de protecție luminează roșu. circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie 3. Scoateți ștecherul din priza de curent. Lampa de comercială conform certificatului de garanţie al control cu lumină...
  • Page 109 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 109 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice.
  • Page 110 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 110 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Simbol, znaki Razlaga Dovod tekočine odprt. Dovod tekočine zaprt. Start vrtalnega motorja. Smer vrtenja desno Ustavitev motorja Zaščitno stikalo (*) PRCD je vklopljeno, kontrolna luč sveti rdeče. RESET Zaščitno stikalo (*) PRCD je izklopljeno, kontrolna luč ne sveti. TEST Zaščitno stikalo (PRCD) je lahko prisotno zaradi nacionalnih zakonov za zaščito pri delu ali zakonskih pravilnikov v državi, kjer se je dal v promet.
  • Page 111 FEIN. Orodja ne uporabljajte za izvajanje opravil nad glavo z V okolici z mnogimi viri motenj je možno zmanjšanje dovajanjem tekočine. Vdor tekočine v električno kakovosti obratovanja, kot npr.
  • Page 112 Pri delu na materialih, ki jih ni mogoče magnetizirati, podporo. Preobremenitev ali postopanje po morate uporabiti primerne pritrdilne naprave FEIN, ki električnem orodju ali kovčku za shranjevanje lahko so dobavljive kot pribor, kot npr. vakuumsko ploščo ali povzroči, da se težišče električnega orodja ali kovčka za...
  • Page 113 1. Vtaktnite vtič zaščitnega stikala v omrežno vtičnico. državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam 2. Pritisnite tipko RESET. Kontrolna luč zaščitnega daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. stikala sveti rdeče. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja 3.
  • Page 114 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 114 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač...
  • Page 115 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 115 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Simbol, znak Objašnjenje Otvoren dovod tečnosti. Zatvoren dovod tečnosti. Startovanje motora bušilice. Pravac okretanja desni Zaustavljanje obrtaja motora Zaštitni prekidač za osoblje (*) PRCD jeusključen, kontrolna sijalica sija crveno. RESET Zaštitni prekidač za osoblje (*) PRCD je isključen, kontrolna sijalica ne sija. TEST Zaštitni prekidač...
  • Page 116 FEIN u okolini zaštićenoj od vremena. Pobrinite se pri bušenju kroz zidove ili tavanice za to, da U okolini sa postojećim smetnjama je moguće je osoblje i radno područje zaštićeno na drugoj strani.
  • Page 117 Kod rada sa materijalima koji nisu magnetizovani koferu za čuvanje može uticati na to, da se pomeri na moraju da se upotrebljavaju kao pribor FEIN pogodni gore težište električnog alata ili kofera za čuvanje i on uredjaji za pričvršćivanje, na primer vakum ploče ili se prevrne.
  • Page 118 Izjava o usaglašenosti. 4. Ponovite korake 1 i 2. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj 5. Pritisnite TEST– Taster, crvena kontrolna sijalica se proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni gasi. Ako se crvena kontrolna sijalica ne gasi, ne puštajte na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Page 119 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 119 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Prije ove radne operacije mrežni utikač...
  • Page 120 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 120 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Simbol, znak Objašnjenje Dovod tekućine je otvoren. Dovod tekućine je zatvoren. Startati bušaći motor. Smjer rotacije u desno Zaustaviti motor Sklopka za osobnu zaštitu (*) (PRCD) je uključena, kontrolna žaruljica svijetli crveno. RESET Sklopka za osobnu zaštitu (*) (PRCD) je isključena, kontrolna žaruljica ne svijetli.
  • Page 121 FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja. Ne rabite ovaj alat za radove bušenja iznad glave s U okolini s mnogo smetnji moguće je smanjenje dovođenjem tekućine.
  • Page 122 Preopterećenje ili stajanje na električnom alatu ili na FEIN stezne naprave, kao što su npr. vakuumske ploče kovčegu za spremanje može rezultirati time da se ili naprave za bušenje cijevi. Pridržavajte se uputa za rad težište električnog alata ili kovčega za spremanje...
  • Page 123 Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim Prilikom ispravnog rada kontrolna žaruljica osobne propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka zaštitne sklopke svijetli crveno. FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o Prije početka rada provjerite funkcionalnost osobne jamstvu. zaštitne sklopke: U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti...
  • Page 124 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 124 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте...
  • Page 125 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 125 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Символическое Пояснение изображение, условный знак Усилие удержания магнита, достаточное Усилие удержания магнита, недостаточное Подача жидкости открыта. Подача жидкости закрыта. Включить двигатель. Правое направление вращения Останов двигателя Устройство защитного отключения (*) (PRCD) включено, контрольная RESET лампочка...
  • Page 126 отделению станка для корончатого сверления от материалах с намагничивающейся поверхностью заготовки. для работы в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими При закреплении сверлильной стойки на заготовке инструментами и принадлежностями. при помощи вакуумной плиты следите за тем, чтобы При наличии значительных помех возможно...
  • Page 127 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 127 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Специальные указания по технике Не работайте с материалами, содержащими магний. Существует опасность возгорания. безопасности. Не обрабатывайте CFK (усиленную углеродным Используйте защитное снаряжение. Одевайте в волокном пластмассу) и асбестосодержащие зависимости от применения защиту для лица или материалы.
  • Page 128 При работах на немагнитном материале защиты оператора электроинструмента от необходимо использовать соответствующие поражения электрическим током. При отсутствии предоставляемые компанией FEIN в качестве неисправностей во время работы контрольная принадлежностей крепежные приспособления, лампочка устройства защитного отключения горит такие как вакуумная плита или приспособление...
  • Page 129 последней странице настоящего руководства по охлаждения водой с интервалом приблизительно эксплуатации. в 4 недели. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, По истечении нескольких часов работы зазор в D-73529 Schwäbisch Gmünd направляющей в форме ласточкиного хвоста может увеличиваться. Вследствие этого...
  • Page 130 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 130 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся...
  • Page 131 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 131 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Символ, позначка Пояснення Недостатня магнітна сила Підведення рідини відкрите. Підведення рідини закрите. Запуск двигуна. Напрямок обертання: праворуч Зупинка двигуна Пристрій захисного вимкнення (*) (PRCD) увімкнений, контрольна лампочка RESET світиться червоним кольором. Пристрій...
  • Page 132 матеріалах з намагнічуваною поверхнею для Перед виконанням або під час свердління роботи в закритих приміщеннях з допущеними переконайтеся, що вакуум достатній. Якщо вакуум фірмою FEIN робочими інструментами та недостатній, вакуумна плита може від'єднатися від приладдям. заготовки. За наявності значних перешкод можливе...
  • Page 133 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 133 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Перед першим використанням: монтуйте на Не використовуйте приладдя, яке не було електроінструменті захист від дотику. сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на Завжди закріплюйте електроінструмент застосування якого немає дозволу виробника. Сама доданим...
  • Page 134 При роботах з немагнітними матеріалами потрібно пристрою захисного вимкнення світиться застосовувати відповідні кріпильні пристрої, що червоним кольором. постачаються компанією FEIN в якості приладдя, напр., вакуумну плиту або пристрій для свердлення Перевірте перед початком роботи функціональну труб. Дотримуйтесь при цьому відповідних...
  • Page 135 приписам, викладеним на останній сторінці цієї віддавати в ремонт. Утилізуйте забруднені інструкції з експлуатації. азбестом вироби відповідно до чинних Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, національних приписів стосовно утилізації D-73529 Schwäbisch Gmünd відходів, що містять азбест. Захист навколишнього середовища, Актуальний...
  • Page 136 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 136 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте...
  • Page 137 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 137 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Символ, означение Пояснение Достатъчна сила на захващане на магнитната сила Магнитната сила на захващане не е достатъчна Отворът за течност отворен. Отворът за течност затворен. Стартиране на пробиващия електродвигател. Въртене надясно Спиране...
  • Page 138 Машина за пробиване с кухи свредла в закрити помещения в материали с феромагнитна При закрепване на стенда за пробиване към повърхност с утвърдените от фирма FEIN работни детайла с помощта на вакуумна плоча внимавайте инструменти и допълнителни приспособления. повърхността да е гладка, чиста и да не е пореста.
  • Page 139 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 139 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Специални указания за безопасна работа. Не обработвайте материали, съдържащи магнезий. Съществува опасност от пожар. Използвайте лични предпазни средства. В Не обработвайте композитни материали на основата зависимост от конкретното приложение използвайте на пластмаса, уякчени с въглеродни нишки и предпазна...
  • Page 140 (ненамагнетизиращи се) материали трябва да се контролната лампа на дефектнотоковия прекъсвач използват подходящи приспособления за свети с червена светлина. закрепване на FEIN, които могат да бъдат поръчани Преди започване на работа проверявайте допълнително, напр. вакуумна помпа или тръбно изправното функциониране на дефектнотоковия...
  • Page 141 стикерите и предупредителните указания върху Декларация за съответствие. електроинструмента. Ако машината няма да бъде използвана повече от Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този две седмици, изплакнете охлаждащата система с продукт съответства на валидните нормативни вода, почистете я и я изпразнете напълно.
  • Page 142 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 142 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
  • Page 143 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 143 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Sümbol, tähis Selgitus Vedeliku juurdevool avatud. Vedeliku juurdevool suletud. Käivitada mootor. Pöörlemissuund paremale Mootor seisata Isikukaitselüliti (*) PRCD on sisselülitatud, märgutuli põleb punaselt. RESET Isikukaitselüliti (*) PRCD on välja lülitatud, märgutuli ei põle. TEST Isikukaitselüliti (PRCD) võib olla olemas lähtuvalt turustava maa riiklikest töökaitseeskirjadest või kehtivatest õigusaktidest.
  • Page 144 Südamikpuurmasin, mis on ette nähtud võib ulatuda üle puuritava ava ja puursüdamik võib magnetiseeritava pealispinnaga materjalide puurimiseks teisele poole välja kukkuda. südamikpuuride abil, kasutada tuleb FEIN heakskiidetud tarvikuid ja lisaseadiseid, töötada tuleb kuivas Ärge kasutage seda tööriista pea kohal tehtavate tööde keskkonnas.
  • Page 145 Ärge rakendage elektrilisele tööriistale ega Mittemagnetiliste materjalide korral tuleb kasutada säilituskohvrile ülekoormust ja ärge kasutage neid sobivaid FEIN-kinnitusseadiseid, mis on saadaval redeli ega alusena. Ülekoormuse või elektrilise lisatarvikutena, näiteks vaakumplaat või tööriistale või säilituskohvrile astumise tagajärjel võib torupuurimisseade.
  • Page 146 Kontrollige enne töö alustamist isikukaitselüliti töökorda: Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis 1. Pistke isikukaitselüliti pistik pistikupessa. kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii 2. Vajutage RESET-nuppu. Isikukaitselüliti märgutuli vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. põleb punaselt. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada 3.
  • Page 147 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 147 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Originalios instrukcijos vertimas. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridedamus dokumentus, tokius kaip, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų...
  • Page 148 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 148 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nepakankama magnetinės traukos jėga Atvertas skysčio tiekimas. Užvertas skysčio tiekimas. Gręžimo variklį paleisti. Dešininė sukimosi kryptis Variklį sustabdyti Asmens apsaugos jungiklis (nešiojamasis liekamosios srovės įtaisas) (*) PRCD įjungtas, RESET kontrolinė...
  • Page 149 Žiedinio gręžimo mašina skirta gręžti su žiediniais grąžtais medžiagose su įmagnetinamais paviršiais, Prieš gręždami per sienas ar lubas, pasirūpinkite, kad naudojant FEIN aprobuotus darbo įrankius ir papildomą tų apsaugoti asmenys ir darbo zona kitoje pusėje. įrangą nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje.
  • Page 150 įrankį ar lagaminą apkrovus per didele apkrova arba ant Įrankį tvirtinant prie paviršių, kurių negalima jo stovint, elektrinio įrankio ar lagamino svorio centras įmagnetinti, reikia naudoti specialius FEIN tvirtinimo gali pasislinkti į viršų ir jis gali nuvirsti. įtaisus, pvz., vakuuminę plokštę arba specialų įtaisą...
  • Page 151 1 Asmens apsaugos jungiklio PRCD kištuką įjunkite į kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius tinklo kištukinį lizdą. aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN 2 Paspauskite RESET (grįžties) mygtuką. Asmens gamintojo garantinį raštą. apsaugos jungiklio PRCD kontrolinė lemputė šviečia Jūsų...
  • Page 152 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 152 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā...
  • Page 153 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 153 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepietiekams magnētiskais noturspēks Šķidruma pievads ir atvērts. Šķidruma pievads ir aizvērts. Urbjmašīnas dzinēja palaišana. Griešanās virziens pa labi Dzinēja apturēšana Drošības aizsargrelejs (*) PRCD ir ieslēgts, kontrollampa deg sarkanā krāsā. RESET Drošības aizsargrelejs (*) PRCD ir izslēgts, kontrollampa nedeg.
  • Page 154 FEIN, un strādājot no Nekad nemēģiniet veikt urbšanu virs galvas vai urbumu nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās. veidošanu sienā, ja elektroinstruments ir nostiprināts Nelabvēlīgos darba apstākļos var parādīties instrumenta...
  • Page 155 Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis, ka to sekojiet, lai magnētiskais noturspēks būtu pietiekams. var iestiprināt elektroinstrumentā. Veicot darbu uz nemagnētiskiem materiāliem, jālieto piemērotas FEIN stiprinājuma ierīces, piemēram, Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres, vakuumplāksne vai ierīce stiprināšanai uz caurulēm, ko izmantojot nemetāla rīkus. Dzinēja dzesēšanas var iegādāties kā...
  • Page 156 Ja drošības aizsargrelejs PRCD ir bojāts, piemēram, Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir saskaroties ar ūdeni, pārtrauciet tā lietošanu. atrodams interneta vietnē www.fein.com. Drošības aizsargrelejs PRCD ir neaizstājams, lai Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. pasargātu elektroinstrumenta lietotāju no elektrisko Vajadzības gadījumā...
  • Page 157 Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 158 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 158 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 请遵循旁边文字或插图的指示! 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤 害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 不可以触摸电动工具的转动部件。 提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 有打滑的风险! 有夹伤的危险! 谨防坠落物! 表面灼热! 有倾覆的危险 ! 收紧固定带! 严禁触摸! 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源。 钢...
  • Page 159 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 159 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM zh (CM) 符号,图例 解说 磁力充足 磁力不足 打开液体供应。 关闭液体供应。 启动钻孔马达,正向运转 马达关闭开关 人员保护开关 (*) PRCD 已打开 , 指示灯亮红色。 RESET 人员保护开关 (*) PRCD 已关闭 , 指示不亮。 TEST 人员保护开关 (PRCD) 可以根据设备使用当地的相关安全规范或法律条文配置。 (**) 可以包含数字或字母 (Ax – Zx) 供内部使用的标签...
  • Page 160 " 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 465 06 0) 软管可能引起设备过热。 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便 特殊的安全指示。 日后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件 工作时要穿戴防护装备。根据需要佩戴保护面罩或护目 转交给受赠者或买主。 镜。 使用耳罩。护目镜必须能够阻挡各种不同的工作废 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 屑。长期曝露在高噪音的环境中会损坏听力。 电动工具的用途: 请勿触摸空心钻头的利缘。 有受伤的危险。 本空心电钻如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,便可 为了避免伤害,工作前先检查空心钻头。只能使用未受 以在能够遮风防雨的工作环境中,在有磁性的工件表面 损,没有变形的空心钻头。 受损或变形的空心钻头可能 上使用空心钻头进行钻孔。 造成严重的伤害。 在受干扰的环境中,可能会降低操作品质,例如机器暂 试运行时:要在机器上安装护手装备。 时丧失功能,暂时降低功能或暂时无法如预期地操作机 器,此时操作人员必须及时采取因应措施以便排除障碍。 务必使用随附的固定带,牢固机器。 特别是在倾 斜或不平的表面上,未加装固定装置的机器有倾 本电动工具也可以连接在足够功率的交流电发电机上使...
  • Page 161 4. 重复步骤 1 和 2。 不可在高温的物表使用本机器。可能导致无法复原的磁 5. 按下 TEST 按键,红色指示灯熄灭。 如果红色指示灯 力减弱。 没有熄灭,请勿操作机器。发生这种情况,请联系客服 操作机器时务必打开磁座。并且注意磁座是否有足够的 中心。 吸力。 6. 按下 RESET 按键 ; 如果指示灯亮起红灯,便可以开动 在抗磁材料表面工作时,要使用泛音 (FEIN) 附件系列中 电动工具。 的合适固定装备,例如:真空盘或钻喉管用架。请注意 请勿使用个人保护开关来开动和关闭电动工具。 各装备的相关使用说明。 工件 (甚至钢板)的厚度如果少於 12 毫米 (mm),为了 维修和顾客服务。 确保足够的磁附著力,必须在工件上加垫钢板。 在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材 料) ,可能在机器内部囤积大量的导电废尘,...
  • Page 162 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 162 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM zh (CM) 合格说明。 经过数小时的操作后,燕尾导引上的余隙会加大。因此, 钻孔马达可能会沿着燕尾导引自行滑动。发生上述情形 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的 会导致机器故障 ; 如果马达向下滑动,可能损坏切割工 各有关规定的标准。 具。此时要适度地拧紧燕尾导引上所有的螺丝,必须调 技术性文件存放在 : 整到能够用手轻易地移动钻孔马达,但是不能让马达自 C. & E. Fein GmbH, 行滑动 (参考页数 11) 。 D-73529 Schwäbisch Gmünd 如果电动工具的电源线损坏,必须由制造商或他的代理 环境保护和废物处理。 更换。 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动 与石棉接触过的产品不允许寄送去维修。请按照当地有 工具与附件。 关处理含石棉废物的规定处理受石棉污染的产品。 从以下的网址 www.fein.com 可以找到本电动工具目前的...
  • Page 163 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 163 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
  • Page 164 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 164 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷 害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 有打滑的風險! 有夾傷的危險! 謹防墜落物! 表面灼熱! 有傾覆的危險 ! 收緊固定帶! 嚴禁觸摸! 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用 物料循環再用。...
  • Page 165 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 165 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM zh (CK) 符號 , 圖例 解說 磁力充足 磁力不足 開啟液體供應。 關閉液體供應。 啟動鑽孔馬達,正向運轉 馬達關閉開關 人員保護開關 (*)PRCD 已打開 , 指示燈亮紅色。 RESET 人员保护开关 (*) PRCD 已打開 , 指示燈不亮。 TEST 人員保護開關 (PRCD) 可根據設備使用當地的相關安全規範或法律條文配置。 (**) 可以包含數字或字母 (Ax – Zx) 供內部使用的標籤...
  • Page 166 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 465 06 0) 軟管可能引起設備過熱。 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便 特別安全說明。 日后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件 工作時要穿戴防護裝備。根據需要佩戴保護面罩或護目 轉交給受贈者或用家。 鏡。使用耳罩。 護目鏡必須能夠阻擋各種不同的工作廢 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 屑。長期曝露在高噪音的環境中會損壞聽力。 電動工具的用途 : 請勿觸摸空心鑽頭的利緣。 有受傷的危險。 本空心電鑽如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件,便可 為了避免傷害,工作前先檢查空心鑽頭。只能使用未受 以在能夠遮風防雨的工作環境中,在有磁性的工件表面 損,沒有變形的空心鑽頭。 受損或變形的空心鑽頭可能 上使用空心鑽頭進行鑽孔。 造成嚴重的傷害。 在受干擾的環境中,可能會降低操作品質,例如機器暫 試運行時:要在機器上安裝護手裝備。 時喪失功能,暫時降低功能或暫時無法如預期地操作機 器,此時操作人員必須及時採取因應措施以便排除障礙。 務必使用隨附的固定帶,牢固機器。 特別是在傾 斜或不平的表面上,未加裝固定裝置的機器有傾...
  • Page 167 安裝表面之間出現氣隙。氣隙會減弱磁附著力。 4. 重復步驟 1 和 2。 不可在高溫的物表使用本機器。可能導致無法復原的磁 5. 按下 TEST 按鍵,紅色指示燈熄滅。 如果紅色指示燈 力減弱。 沒有熄滅,請勿操作機器。發生這種情況,請聯系客服 操作機器時務必打開磁座。並且注意磁座是否有足夠的 中心。 吸力。 6. 按下 RESET 按鍵 ; 如果指示燈亮起紅燈,便可以開動 在抗磁材料表面工作時,要使用泛音 (FEIN) 附件系列中 電動工具。 的合適固定裝備,例如:真空盤或鑽喉管用架。請注意 請勿使用個人保護開關來開動和關閉電動工具。 各裝備的相關使用說明。 工件 (甚至鋼板)的厚度如果少於 12 毫米,為了確保 維修和顧客服務。 足夠的磁附著力,必須在工件上加墊鋼板。 在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材 料) ,可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,...
  • Page 168 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 168 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM zh (CK) 合格說明。 經過數小時的操作後,燕尾導引上的餘隙會加大。因此, 鑽孔馬達可能會沿著燕尾導引自行滑動。發生上述情形 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的 會導致機器故障 ; 如果馬達向下滑動,可能損壞切割工 各有關規定的標準。 具。此時要適度地擰緊燕尾導引上所有的螺絲,必須調 技術性文件存放在 : 整到能夠用手輕易地移動鑽孔馬達,但是不能讓馬達自 C. & E. Fein GmbH, 行滑動 (參考頁數 11) 。 D-73529 Schwäbisch Gmünd 如果電動工具的電源線損壞,必須由製造商或他的代理 環境保護和廢物處理。 更換。 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動 與石棉接觸過的產品不允許寄送去維修。請按照當地有 工具與附件。 關處理含石棉廢物的規定處理受石棉污染的產品。 從以下的網址 www.fein.com 可以找到本電動工具目前的...
  • Page 169 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 169 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 문장이나...
  • Page 170 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 170 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM 기호 , 부호 설명 자력 충분 자력 부족 액체 주입부가 열림 . 액체 주입부가 닫힘 . 드릴 모터 시동 . 회전 방향 : 시계 방향 모터 정지 작업자 보호 스위치 PRCD (*) 가 켜지면 적색 지시등이 켜집니다 . RESET 작업자...
  • Page 171 이나 작업하는 장소가 안전하도록 조처하십시오 . 코어 비 전동공구의 사용 분야 : 트가 드릴 구멍 이상으로 나가서 코어가 다른 쪽으로 떨어 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 비트와 질 수 있습니다 . 액세서리를 사용하여 , 자석이 작용하는 표면이 있는 소재...
  • Page 172 으로 사용하지 마십시오 . 전동공구나 보관 상자를 과적하 비자성 소재에 작업할 경우 진공판이나 파이프 드릴링 장 거나 그 위에 올라서면 전동공구나 보관 상자의 무게 중심 치와 같은 별도의 FEIN 고정장치 액세서리를 사용해야 합 이 위로 옮겨져서 쓰러질 수 있습니다 . 니다 . 해당 사용 설명서를 참조하십시오 .
  • Page 173 1. 안전 스위치의 플러그를 전원 콘센트와 연결하십시오 . 적합성에 관한 선언 . 2. RESET–버튼을 누르십시오 . 안전 스위치의 제어등이 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 적색으로 켜집니다 . 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
  • Page 174 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 174 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Page 175 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 175 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM สั ญ ลั ก ษณ ตั ว อั ก ษร คํ า อธิ บ าย แรงดึ ง ดู ด ของแท น แม เ หล็ ก เพี ย งพอ แรงดึ ง ดู ด ของแท น แม เ หล็ ก ไม เ พี ย งพอ การจ...
  • Page 176 หรื อ ไม ก  อ นเป ด สวิ ท ช หากเครื ่ อ งมื อ ติ ด ขั ด เครื ่ อ งมื อ FEIN อาจไม ห มุ น และอาจทํ า ให เ ครื ่ อ งมื อ ทํ า งานเกิ น พิ ก ั ด หรื อ...
  • Page 177 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 177 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM เมื ่ อ เจาะผ า นผนั ง หรื อ เพดาน ต อ งทํ า ให ม ั ่ น ใจว า ได ป กป อ งคน เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการบาดเจ็ บ ให เ อามื อ ของท า น เสื ้ อ ผ า และอื ่ น ๆ และพื...
  • Page 178 น้ ํ า ต อ งไม ใ ช ส วิ ท ช น ิ ร ภั ย นี ้ อ ี ก ต อ ไป FEIN สุ ญ ญากาศหรื อ อุ ป กรณ เ จาะท อ ซึ ่ ง เป น อุ ป กรณ ป ระกอบ...
  • Page 179 เมื ่ อ ไม ใ ช เ ครื ่ อ งเป น เวลานานกว า สั ป ดาห ให ฉ ี ด ระบบสาร C. & E. Fein GmbH, หล อ เย็ น ด ว ยน้ ํ า ทํ า ความสะอาด และระบายสารออกจน- D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 180 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 180 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 電動工具の回転部に触らないでください。 鋭角な先端工具を警告しています (刃による切傷など) 。 滑る危険! はさむ危険! 物体の落下にご注意ください! 高熱表面! 転倒の危険! ベルトで固定してください! 手を入れないでください! 一般的な禁止事項を示しています。 ここに記載された行動は禁止されています。 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくだ さい。 鋼...
  • Page 181 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 181 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM マーク、記号 説明 磁石保持力が充分 磁石保持力が不充分 液体供給を行ないます。 液体供給を行ないません。 ドリルモーターを始動します。 回転方向 右 モーターを停止します。 PRCD セーフティースイッチ (*) のスイッチが入っており、コントロールランプが赤色に RESET 点灯しています。 PRCD セーフティースイッチ (*) のスイッチが切れており、コントロールランプが点灯し TEST ていません。 セーフティースイッチ (PRCD) は、各国で定められた労働規定または法規に応じて既存す る場合があります。 (**) 数字または文字を含みます。 (Ax – Zx) 社内専用コード 記号...
  • Page 182 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 182 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM 安全のために コアドリルマシンが工作物に差し込まれた状態で再び 起動させたい場合には、先端工具がスムーズに回転す 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 ることを確かめてから電源を入れてください。 先端工 みください。安全上の注意と使用方法を厳 具が引っかかっている場合、これが回転しないために 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れが 過度の負荷がかかってしまう、もしくは工作物からコ あります。 アドリルマシンが外れてしまうことがあります。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見ら れる所に必ず保管してください。 吸引プレートを使用してドリルスタンドを工作物に固 定する際には、表面が平滑、清潔かつ穴がないことを この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」 事前に確認してください。ドリルスタンドは、タイル ( 文書番号 3 41 30 465 06 0) をよくお読みにな や複合材料の被膜材等の積層表面には固定しないでく り、理解したうえで本電動工具をご使用ください。 取 ださい。...
  • Page 183 行なうと磁石保持力が持続的に低下することがありま これらを梯子や足場として使用しないでください。 電 す。 動工具や保管用ケースに荷を積んだり、上に乗ったり すると、電動工具やキャリングケースの重心が移動し、 作業時には必ず磁気ベースを稼働させてご使用くださ 転倒する恐れがあります。 い。また、磁力によって充分に吸着していることを常 に確認してください。 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使 用しないでください。 アクセサリーが電動工具に取り 磁性のない材料における作業を行なう場合、負圧プレ 付けられるだけでは、安全な作業がおこなえるとは限 ートやパイプ冶具等、アクセサリーとして提供されて りません。 いる適切な FEIN 固定冶具を使用してください。それぞ れの冶具の取扱説明書をお読みください。 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除して ください。 モーターファンは粉じんを装置内へ吸引し 厚さ 12 mm 以下の鋼材の加工をおこなう場合、加工材 ます。 金属粉じんが多く蓄積されると、感電を発生す 料を鋼板で補強して磁石保持力を確保してください。 る恐れがあります。 マグネットフットが故障している場合、モーターは始 保管の前に:先端工具を取り外してください。 動しません。 電動工具はケースまたは包装材に収納して保管してく 必要以上の送り力によって作業しないでください。送 ださい。 り力が強すぎると、先端工具の破損や磁力の低下につ ながることがあります。...
  • Page 184 たは代理業者に接続コードを交換させてください。 水分と接触した等の理由から PRCD セーフティースイ アスベストと接触した製品は修理に出さないでくださ ッチが破損した場合には、この使用をおやめください。 い。アスベストで汚染された製品は、各国に適用され ているアスベスト含有廃棄物の処理の既定に従って処 PRCD セーフティースイッチは電動工具をご使用にな 分してください。 る方々を感電から守るためのものです。このため、 PRCD セーフティースイッチを必ず使用してくださ この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは、 い。運転中、問題がない場合には PRCD セーフティー インターネットサイト www.fein.com をご覧ください。 スイッチのコントロールランプが赤色に点灯します。 純正交換パーツのみを使用してください。 PRCD セーフティースイッチが正常に機能しているか 以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換して を作業前に必ず確認してください。 いただけます : 1. PRCD セーフティースイッチのプラグを電源コンセ 先端工具、クーラント容器、ハンドル、接触保護カバ ントに差し込んでください。 ー、固定ベルト 2. RESET ボタンを押してください。PRCD セーフティ ースイッチのコントロールランプが赤色に点灯します。...
  • Page 185 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 185 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定めら れた法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内 容に従い、保証が適用されます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載ま たは図示されたアクセサリーの一部のみが含まれるこ とがあります。 準拠宣言 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載され た一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者: C.&E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくだ さい。...
  • Page 186 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 186 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . साथ...
  • Page 187 OBJ_BUCH-0000000385-001.book Page 187 Thursday, July 25, 2019 4:12 PM िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण तरल पदाथर् की आपू ि तर् खु ल ी है . तरल पदाथर् की आपू ि तर् बं द है . िसल मोटर ऑन करना.रोटे श न िदशा वामावतर् (एं...
  • Page 188 यिद वै क् यू म िनिंबय हो जाता है , तो वै क् यू म प्ले ट कोर िसल मशीन िजसे FEIN से अनु ि मत उपयु क्त यऽों वक र् पीस से िनकल जाएगी. और सहायक उपकरणों क े साथ मौसम रक्षक माहौल में...
  • Page 189 क े स पर खड़ा होने से टल या ःटोरे ज क े स की सें ट र ऑफ ू गै र -मे ग ने ि टक पदाथोर्ं क े साथ काम करने क े िलए FEIN मिवटी ऊपर की ओर िखसक सकती है और यह उलट...
  • Page 190 ू रूप में दरुपयोग न करें । ु आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. यिद आरसीडी सु र क्षा िःवच क्षितमःत है , उदाहरण क े वल मू ल ःपे य र पाट्सर् का ूयोग करें .
  • Page 191 ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬ .‫فيمكن تشغيل العدة الكهربائية اآلن‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ ‫ال تستخدم مفتاح وقاية األشخاص من أجل تشغيل وإطفاء العدة‬ ،C. & E. Fein GmbH :‫األوراق الفنية لدى‬ .‫الكهربائية‬ D‑73529 Schwäbisch Gmünd .‫الصيانة واخلدمة‬...
  • Page 192 ‫يمثل مستوى االهتزازات املذكور جماالت االستعامل األساسية للعدة‬ ‫جتنب ملس لب الثقب الذي يتم قذفه بشكل آيل من قبل مسامر التمركز بعد‬ ‫الكهربائية. أما لو تم استخدام العدة الكهربائية الستعامالت أخرى وبعدد‬ ‫ختم مرحلة العمل. إن مالمسة اللب الساخن أو الساقط نحو األسفل قد‬ ‫شغل...
  • Page 193 .‫من أجل سالمتك‬ ‫إذا أردت أن تعيد تشغيل آلة ثقب قلبية مغروزة يف قطعة الشغل، فافحص‬ ‫إمكانية دوران عدة الشغل بطالقة قبل إعادة التشغيل. إن كانت عدة الشغل‬ ‫اقرأ مجيع مالحظات األمان و التعليامت. إن التقصريعند‬ ‫مستعصية، فمن املحتمل أهنا لن تدور، مما قد يؤدي إىل فرط حتميل عدة‬ ‫تطبيق...
  • Page 194 ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ ‫قوة املغناطيس غري كافية‬ .‫االمداد بالسائل مفتوح‬ .‫االمداد بالسائل مغلق‬ ‫تشغيل حمرك الثقب. اجتاه الدوران اليمني‬ ‫إيقاف املحرك‬ .‫، ييضء ضوء املراقبة باللون األمحر‬PRCD ) ( ‫لقد تم تشغيل مفتاح وقاية األشخاص‬ RESET .‫، ضوء املراقبة ال ييضء‬PRCD ) ( ‫لقد...
  • Page 195 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ ‫اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة‬ .‫بجروح...