Instructions Speedglas 9002 AVANT DE SOUDER Pour votre sécurité, nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser les masques Speedglas 9002. Monter l'appareil conformément aux illustrations de cette notice. L'appareil complet est illustré par la figure A:1. Ajuster la cagou- le selon vos besoins.
Les classifications de protection des yeux et du visage sont faites selon l’EN379, l’EN166, l’EN169 et l’EN175. Exemple de marquage (EN 379) : 3 / 9-13 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE Numéro d’échelon à l’état clair Numéro d’échelon à l’état foncé...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com contre les particules à grande vitesse. F représente les impacts à faible énergie et B les impacts à moyenne énergie. Quand la protection satisfait aux besoins de fonctionnement à des températures extrêmes (-5°C +55°C), le marquage est complété par la lettre T.
All manuals and user guides at all-guides.com Speedglas 9002D Deux numéros de teinte sont disponibles à l’état foncé, 9 et 11. Réglage de la sensibilité du capteur Le réglage du détecteur (qui réagit à la lumière émise par l'arc de soudage) se fait au moyen du bouton Sensitivity.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Pour trouver le bon réglage des détecteurs Speedglas 9002V, 9002X Pour trouver la position qui convient pour les détecteurs, placez celui- ci sur la position 2 avant de commencer le soudage. C’est une posi- tion normale qui fonctionne dans la plupart des situations.
All manuals and user guides at all-guides.com Position I Position normale Position + Utilisez cette position si le filtre de soudage en position normale s’éclaircit trop rapidement pour éviter par exemple l’aveuglement provoqué par le bain de fusion lors du soudage avec des courants forts. Voyant de pile déchargée (Low battery) Le voyant de “pile déchargée”...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l’élément filtrant : Figures E:1 et E:3 Le filtre de soudage peut être remplacé comme indiqué sur les figures E:1 et E:3. Remplacement de la pile : Figure F Les piles doivent être remplacées dès que l’élément filtrant ne s’éclaircit pas lors de la mise en route (”ON”), l’élément filtrant étant dirigé...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Nettoyer le masque à l’eau tiède avec un savon doux. Ne pas uti- liser de solvant. Nettoyer l’élément filtrant avec un tissu propre, non pelucheux. Ne pas tremper dans l’eau. Ne pas utiliser de sol- vant pour nettoyer l’élément filtrant.
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des accessoires Speedglas 9002 réf description réf description 16 40 05 Protection cou et oreilles Protections externes en cuir (sachet de 10) 42 60 00 – standard 16 40 09 Protection tête Tecaweld...
Ñâàðî÷íûé ôèëüòð ìàðêèðóåòñÿ äèàïàçîíîì çàòåìíåíèÿ. Çàùèòà ãëàç è ëèöà ñîîòâåòñòâóåò EN 379, EN 166, EN 169 è EN 175. Ïðèìåð (EN 379): 3 / 9-13 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE Íîìåð â ñâåòëîì ñîñòîÿíèè Íîìåð(à) â òåìíîì ñîñòîÿíèè...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com çàùèòà â ýêñòðåìàëüíîì òåìïåðàòóðíîì äèàïàçîíå (-5°C to +55°C) ìàðêèðîâêà âêëþ÷àåò áóêâó T. Äîïîëíèòåëüíàÿ ìàðêèðîâêà îòíîñèòñÿ ê äðóãèì ñòàíäàðòàì. Õðàíåíèå Õðàíèòü â ÷èñòîì è ñóõîì ïîìåùåíèè, ïðè òåìïåðàòóðå îò -30°C äî +70°C è îòíîñèòåëüíîé âëàæíîñòè íå áîëåå 90% RH. Ôóíêöèîíèðîâàíèå...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com (êîòîðàÿ ðåàãèðóåò íà ñâåò ñâàðî÷íîé äóãè) ïðîèçâîäèòüñÿ ñ ïîìîùüþ êíîïêè Sensitivity. Óçíàòü, êàêîé ðåæèì óñòàíîâëåí â ñâåòîôèëüòðå, ìîæíî êðàòêîâðåìåííûì íàæàòèåì êíîïêè Sensitivity. Äëÿ âûáîðà äðóãîãî ðåæèìà ñíîâà íàæìèòå êíîïêó Sensitivity è ïðè ìèãàþùåì èíäèêàòîðå...