Page 1
& Service Locations de service, appelez au para el consumidor y numéro gratuit : ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 13 Ver página 24...
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 13 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 14 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre Un outil que vous ne pouvez pas commander par son outil. interrupteur est dangereux et doit être réparé. N'utilisez que des accessoires que le fabricant Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un recommande pour votre modèle d'outil.
Page 15
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 15 Assurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la CAUSES ET PRÉVENTION, PAR L'OPÉRATEUR, lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le DU REBOND : plancher. Une lame non protégée, qui continue à Le rebond est une réaction soudaine à...
Page 16
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 16 peut remonter ou REBONDIR depuis l'ouvrage lorsque Redoubler de prudence en pratiquant une « coupe de la scie est remise en marche. poche » dans des murs existants ou autres parties aveugles. La lame faisant saillie peut couper des objets Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque qui peuvent causer un REBOND.
Page 17
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies circulaires FIG.
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 19 Assemblage MONTAGE DE LA LAME N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez Débranchez la fiche de la de trop serrer le goujon. AVERTISSEMENT prise de courant avant EMBRAYAGE « VARI-TORQUE » d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce L’embrayage est assuré...
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 20 Consignes de fonctionnement RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le que vous désirez (fig.
Page 21
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 21 GUIDE D’ALIGNEMENT COUPE EN COUPE FIG. 9 Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le BISEAU DE 45° VERTICALE À côté droit de l’encoche dans la semelle. Pour les coupes 90°...
Page 22
SM 2610925536 10-04 10/27/04 12:12 PM Page 22 COUPES EN GUICHET COUPE DE GRANDES FEUILLES Débranchez la fiche de la prise de courant avant de Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou procéder aux réglages. Réglez la lame à la profondeur plient, selon la façon dont ils sont soutenus.
Page 36
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...