Page 2
5810 EU Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Circular saw Article number Technical file at: * Déclaration de conformité...
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le le ramasser ou de le porter.
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et 2) CAUSES DU RECUL ET MISES EN GARDE peuvent être guidés plus facilement. CORRESPONDANTS • Le recul est une réaction soudaine à une lame pincée, g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils qui adhère ou mal alignée, faisant se soulever la scie à...
ACCESSOIRES b) Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement • inférieur. Si le protecteurr et le ressort ne de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires fonctionnent pas correctement, ils doivent être...
circulaire, ne jamais arrêtez la rotation de la lame de scie - pour une coupe rectiligne de 0° ou une couple d’angle par une force laterale appliquée contre elle de 45°, utilisez l’indicateur correspondant EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL ! la partie la plus large de la semelle doit rester sur 3 Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil la partie la plus large de la pièce 4 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à...
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel Handkreissäge 5810 Gardez toujours votre outil et le câble propres • (spécialement les aérations AB) EINLEITUNG ! débranchez la fiche avant le nettoyage Gardez toujours la zone autour du carter inférieur F...