Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
COMPACT
MULTI-MATERIAL SAW
5360 (SW1*5360**)
11
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
15
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
20
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
25
ORIGINALE
31
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
35
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
40
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
44
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
49
IZVIRNA NAVODILA
54
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
59
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
64
ORIGINALI INSTRUKCIJA
69
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
74
UDHËZIMET ORIGJINALE
79
84
www.skil.com
08/18
90
96
102
107
113
118
122
127
131
136
141
146
151
164
161
2610S00170
loading

Sommaire des Matières pour Skil 5360

  • Page 2 5360 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Compact multi-material saw Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 4 5360 L K N...
  • Page 5 3 mm 3 mm MAX. 28,5 mm Ø 89 mm Ø 85 mm = D – 2 mm...
  • Page 10 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
  • Page 15 4 be carried out by an after-sales service centre for SKIL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 power tools - send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service ELEMENTS DE L’OUTIL 2...
  • Page 16 c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des électrique.
  • Page 17 d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces • Un contrecoup est la suite d’une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de l’outil électroportatif. Il peut de préhension glissantes rendent impossibles la être évité en prenant des mesures de précaution comme manipulation et le contrôle en toute sécurité...
  • Page 18 ACCESSOIRES par une force laterale appliquée contre elle • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires 4 Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil...
  • Page 19 s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension) 5 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre) 6 Utilisez des lunettes de protection et des casques - poussez le bouton M à l’aide du pouce anti-bruit - posez l’outil avec le devant de la semelle bien à plat sur 7 Ne jetez pas l’outil dans les ordures ménagères la pièce à...
  • Page 20 - retournez l’outil non démonté avec votre preuve TECHNISCHE DATEN 1 d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la WERKZEUGKOMPONENTEN 2 vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) •...
  • Page 165 WWW.SKIL.COM...
  • Page 170 3 mm 3 mm MAX. 28,5 mm Ø 89 mm Ø 85 mm = D – 2 mm...
  • Page 171 5360 L K N...