Skil 5750 Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Skil 5750 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Skil 5750 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour 5750:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 2610921914 2-04
2/25/04
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
5750
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
10:04 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 14
!2610921914!
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 5750

  • Page 1 5750 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 14 Ver página 26...
  • Page 14: Règles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 14 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Scies Circulaires

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 15 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre Un outil que vous ne pouvez pas commander par son outil.
  • Page 16: Causes Et Prévention, Par L'opérateur, Du Rebond

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 16 Assurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la CAUSES ET PRÉVENTION, PAR L'OPÉRATEUR, lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le DU REBOND : plancher.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 17 peut remonter ou REBONDIR depuis l'ouvrage lorsque Redoubler de prudence en pratiquant une « coupe de la scie est remise en marche. poche » dans des murs existants ou autres parties aveugles.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 18 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 19 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 20: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 20 Assemblage MONTAGE DE LA LAME vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE Débranchez la fiche de la et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame. AVERTISSEMENT prise de courant avant 5.
  • Page 21: Consignes De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 21 Consignes de fonctionnement RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le que vous désirez (Fig.
  • Page 22: Interrupteur

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 22 FAISCEAU LASER DE GUIDAGE RÉGLABLE réglage dès que le faisceau arrête de bouger ou que la Pour régler le faisceau vis devient significativement plus dure à tourner. Si on AVERTISSEMENT force la vis de réglage, on risque de casser le laser de guidage, il faut...
  • Page 23: Coupes Régulieres

    All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 23 COUPES RÉGULIERES Pour la coupe de matériaux de maçonnerie, ne dépassez Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la pas une profondeur de plus de 6 mm (1/4"). Faites poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 24 COUPE DE GRANDES FEUILLES FIG. 11 Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous MAUVAISE MANIÈRE essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et...
  • Page 25: Entretien

    à six devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la d’origine et conçus pour votre outil.
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Table des Matières