Télécharger Imprimer la page

Novellini EON A Manuel D'installation page 66

Publicité

‫العربية‬
Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, ‫ت ُ علن ال� ش كة الم ُ ص ن ّ عة‬
‫ مطابقة للتوجيهات ال أ وروبية‬S 200 ‫ عىل مسؤوليتها أن الكابينة الم ُ ر ك ّبة مع مولد البخار موديل‬Mantova - Italy
‫ ولوائح التحاد ال أ ورو� ب ي 503/1102 والتعديلت اللحقة، مع‬EU/53/EU-2014/30/EU-2014/35/2014 ‫التالية‬
‫ بلوتوث، و� ش كة‬Bluetooth SIG ‫وتعود ملكية العلمات التجارية ل� ش كة‬
Via Mantova, 1023
46030 Borgo Virgilio
Loc. Romanore (MN) - ITALY
‫التصنيف: 03 ف.أ 022 ف032- ف. 06/05 ه� ي تز‬
‫نطاق ال� ت ددات اللسلكية: من 4.2 إىل 5384.2 جيجا ه� ي تز‬
Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2014
Novellini S.p.a.
Marco Novellini
Amministratore delegato
All manuals and user guides at all-guides.com
0,1% ‫(، حد أقىص‬Pb) ‫• الرصاص‬
0,1% ‫(، حد أقىص‬Cr(VI)) (‫ )الكروم سداس ي التكافؤ‬VI ‫• الكروم‬
0,1% ‫ )ثنا� أ ي الفينيل متعدد ال� ب وم(، حد أقىص‬PBB•
‫ )إث� ي ال� ب وم ثنا� أ ي الفينيل(، حد أقىص‬PBDE•
.‫ %) ماكس‬DEHP( )0,1( ‫إيثيل هكسيل) الفثالت‬Bis)2- •
.‫ %) ماكس‬BBP( )0,1( ‫• بوتيل ب� ف ف يل فثالت‬
.‫ %) ماكس‬DBP( )0,1( ‫• ثنا� أ ي بيوتيل فثالت‬
.‫ %) ماكس‬DIBP( )0,1( ‫• ثنا� أ ي إيزوبوتيل فثالت‬
: ‫إعالن المطابقة لتوجيهات المجلس اال ئ ورو� ب ي‬
:‫ال إ شارة إىل معاي� ي التوافق التالية‬
EN60335-2-105
EN301 489-17 V3.2.0
EN301 489-17 V2.2.0
EN300 328 V2.1.1
40584ELE ‫الط ر از: وحدة التحكم ال إ لك� ت ونية‬
‫نطاق درجة الح ر ارة: من 0 إىل 07 درجة مئوية‬
‫طاقة ال� ت ددات اللسلكية: 02 م.د‬
‫كل المنتجات ال� ت ي تم � ش اؤها من قبل المستهلك� ي ف ، كما هو محدد � ف ي المادة رقم 3 من قانون المستهلك (المرسوم‬
‫الت� ش يعي رقم 602 الصادر � ف ي 6 سبتم� ب 5002 والتعديلت اللحقة عليه)، مغطاة بالضمان القانو� ف ي للبائع بموجب‬
‫المادة رقم 821 والتعديلت اللحقة عىل قانون المستهلك. � ف ي حالة عدم مطابقة المنتج ، ندعو المستهلك� ي ف إىل‬
.‫• تؤثر درجة صلبة الماء � ف ي شبكة التغذية عىل تشغيل وأداء الكابينة وعدد م ر ات تنظيف الخلط المزود ب� ت موستات‬
‫باستخدام أجهزة مكافحة تكون ال� ت سبات الج� ي ية، وال� ت‬
‫ي‬
.‫يستخدم هذا الرمز � ف ي هذا الدليل ل ال إ شارة إىل إرشادات هامة أو معلومات هامة تتعلق بسالمة المنتج‬
‫قبل البدء � ف ي تجميع وتركيب المنتج، يجب ق ر اءة هذه ال إ رشادات بأكملها بعناية تامة. أخرج محتويات العبوة وتأكد‬
EN55014-1
.‫من وجود جميع المكونات وعدم تلف أو ك� أو عطل أي منها؛ ثم أزل � ش يط الحماية الشفاف � ف ي حالة وجوده‬
EN55014-2
‫قبل القيام بعملية ال� ت كيب النهائية لكابينة الستحمام ننصح بإج ر اء اختبار أوىل ي بواسطة تشغيل الجهاز لبضع‬
EN60335-1
‫دقائق للتحقق من عدم وجود ت�يب للماء أو تلفيات بسبب فعل ال ر تطام أثناء عملية النقل أو التحريك. ننصح‬
EN61000-3-2
EN61000-3-3
‫بالنسبة لجميع الدعاوى القانونية الم ر تبطة بالضمان، يجب تقديم فاتورة / إيصال ال� ش اء إىل جانب دليل تعليمات‬
EN62479
‫جميع الرسومات وال أ شكال التوضيحية الواردة � ف ي هذا الدليل هي بمثابة رسومات اس� ت شادية فقط. تحتفظ جهة‬
‫� ف ي حالة تكون ترسبات ج� ي ية نتيجة سوء تشغيل صناب� ي الماء، أغلق الصنبور من عند المنبع واستمر � ف ي فك ال أ ج ز اء‬
.‫ وما شابه) ننصح بغمر ال أ ج ز اء � ف ي الخل العادي ح� ت تتم إ ز الة جميع ال� ت سبات الج� ي ية‬C/B/A ‫(الشكل‬
‫لتشغيل الخلط المزود ب� ت موستات يكون من الرص ف وري تشغيل الغلية أو السخان لتوزيع 6/7 ل� ت ات من الماء عىل‬
‫تعليمات حول االستخدام: يمنع منع ً ا با ت ًا استعمال أي نوع من اال ئ جهزة الكهربائية داخل صندوق الكابينة‬
‫: قم بتدليك كل منطقة الجذع وخاصة العمود الفقري. ال أ مر الذي سيؤدي إىل بدوره إىل‬IDRO-VERTICALE
‫التخلص من آلم العمود الفقري والحساس بالتعب وال إ رهاق والتخلص كذلك من آلم العضلت. إنها عبارة عن‬
.‫كابينة الستحمام مصنوعة من ال أ كريليك ويجب تنظيفها باستخدام منظف سائل وقطعة قماش ناعمة أو إسفنجة‬
‫لمنع تكون ال� ت سبات الج� ي ية، يكون من الرص ف وري تجفيف الكابينة بعد الستعمال باستخدام قطعة من الجلد‬
‫أو قطعة قماش خالية من التنسيل وال� ت ي تزيل الرواسب الشديدة بدون ترك أي آثار أو بقايا. أما بخصوص بقايا‬
‫ال� ت سبات الج� ي ية العالقة فيمكن استعمال المنظفات الخاصة بإ ز التها للتخلص منها نهائي ا ً . ل إ ضفاء نوع من البهجة‬
.‫" العادي الذي ي ُ ستخدم عاد ة ً � ف ي تلميع هيكل السيا ر ات‬Polish"‫و اللمعان عىل ال أ سطح ال أ كريليكية استخدم منظف‬
‫يجب عدم استخدام المنظفات والمساحيق الكاشطة أو الكحول أو المنتجات ال� ت ي تعتمد عىل الكحول أو ال أ سيتون‬
. ‫• التوصيل الجيد لل أ نابيب والخ ر اطيم الم ر نة ومن عدم إنثنائها أثناء وضع وتركيب الكابينة بشكل نها� أ ي‬
‫للتخلص من المنتج أو أحد مكوناته، اتبع القوان� ي ف المحلية ذات الشأن للتخلص من النفايات. فيما يخص ال أ ر ا� ف‬
‫ي‬
‫ال إ يطالية الت� ش يع رقم 251 الصادر بتاريخ 3 أبريل لسنة 6002، أما بالنسبة للدول ال أ خرى ال أ عضاء � ف ي التحاد‬
‫« تعلن أن الصنف مطابق للتوجيه ال أ ورو� ب ي المتعلق بالقيود عىل‬Novellini S.p.A» ‫� ش كة نوفيلي� ف ي الم ُ ساهمة‬
UE/2015/863 ‫« وأنه تم تصنيعه وفقا للتوجيه ال أ ورو� ب ي‬RoHS» ‫استخدام المواد الضارة‬
-66-
.‫التصال بموزعهم المعتمد خلل المهلة القانونية‬
‫ي حالة وجود ماء ذي 51 درجة فه ر نهايت، فنحن نو� ي‬
.‫يجب أن يستند اختيارها إىل خصائص الماء المستخدم‬
.‫بأن يقترص تركيب الكابينة عىل ف� ف ي تركيبات متخصص فقط‬
.‫لحظ جيد ً ا: تم تصميم هذا المنتج لل� ت كيب عىل الحوائط وال أ رضيات المطلية‬
.‫التصنيع لنفسها بالحق � ف ي إج ر اء التغي� ي ات والتحسينات الرص ف ورية‬
.‫ال أ قل � ف ي الدقيقة عىل درجة ح ر ارة 06/56 درجة مئوية‬
:‫قبل التصال بخدمة الدعم الف� ف ي تحقق من‬
.‫• بلوغ الماء لدرجة الح ر ارة المطلوبة بانتظام، وت� ب يدها عىل تجه� ي ف ات الحائط‬
.‫• تأكد من تطه� ي ال أ نابيب قبل عملية ال� ت كيب‬
.EC/2008/98 ‫القتصادي ال أ ورو� ب ي يوجد التوجيه ال أ ورو� ب ي رقم‬
:»ROHS« ‫إعالن الم ُ طابقة للتوجيه المتعلق بالقيود عىل استخدام المواد الضارة‬
:‫وأنه تمت م ر اعاة الحد ال أ قىص المسموح به ل� ت ك� ي ف المواد التالية‬
:‫شهادة ضمان المنتج‬
‫معالجة الماء‬
‫• � ف‬
:‫هام‬
.‫تجميع المنتج‬
:‫فك صناب� ي الماء‬
.‫وهي � ف ي حالة التشغيل‬
:‫وظائف التدليك‬
"‫ " ر أس الد ُ ش‬SOFFIONE
."‫ "مخرج الماء‬IDRO-CERVICALE
. ‫أداة ممتازة ضد الجهاد البد� ف ي‬
:‫تنظيف الكابينة المجهزة‬
‫الصيانة‬
.‫أو أي محاليل أخرى‬
:‫العيوب‬
‫التخلص من المنتج‬
0,1% ‫(، حد أقىص‬Hg) ‫• ال ز ئبق‬
0,01% ‫(، حد أقىص‬Cd) ‫• الكادميوم‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eon 2pEon gfEon r