Page 1
MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE NOTICE D’INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL AUFBAU-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO NÁVOD KMONTÁžI, POUžITÍ A ÚDRžBĚ INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERAWCJI...
Page 2
INDICE TABLE DES MATIERES CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE SEZNAM SPIS TREÂCI ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Scheda tecnica ........3 Fiche technique ........3 Technical specifications ....3 Assemblaggio ........6 Montage ..........6 Assembly ..........6 Manutenzione ........21 Entretien ..........21 Maintenance .........21 Istruzioni d’uso ........25 Mode d’emploi ........27 Instructions for use ......29 Ispezione e pulizia .......26 Controle et nettoyage .......28...
Page 5
QA120x80 mod. left Con sauna Avec hammam With steam generator Mit Sauna Con sauna Se saunou Z sauną IT - Caratteristiche tecniche FR - Caracteristiques techniques UK - Technical specifications ES - Características técnicas CARATTERISTICHE IDRAULICHE: CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES : HYDRAULIC CHARACTERISTICS: CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS: Pressione dinamica ottimale 2÷5 bar Pression dynamique optimale 2:5 bar...
Page 7
140 mm ≥ 50 cm ≥ 50 cm ø2,75 mm 4,5x25 n°2 4x16x1 n°2...
Page 9
INOX slow 3,9x19 ø3 4x16x1 3,5x45 mod. h 1793 mm h 1793...
Page 10
H 1877 h 1877 mm 3,5x38 3,5x38 ø2,75 ø2,75 3,5x9,5 ø2,75 ø2,75 -10-...
Page 11
QA80 mod. QA90 mod. QA100x70 mod. QA120x80 mod. h 1793 mm h 1793 3,5x25 -11-...
Page 17
Inserire il tubo rigido nero fino a sentire uno scatto (autobloccaggio). Enfoncer le tube rigide noir jusqu’à sentir un déclick (autobloquage). 1÷4 bar EN Insert the black tube until you hear a click (self-blocking). DE Die schwarze Rohr einführen, bis es hörbar einrückt (selbstsichernd). Insertar el tubo rígido negro hasta sentir un chasquido (autoblocage).
Page 18
Collaudo tenuta acqua Vérification de l’étanchéité Waterproof test Prüfung der Dichtheit Prueba de estanqueidad al agua Kontrola vodotěsnosti Sprawdzanie wodoszczelności -18-...
FRANÇAIS CERTIFICAT DE GARANTIE: installation électrique (prises de courant, interrupteurs, etc.) à Sur le territoire italien, le produit est garanti conformément proximité de la cabine et, plus précisément, à une distance de au décret du Président de la République italienne N. 224 du moins de 60 cm et à...
FRANÇAIS toutes les autres fonctions. Vous déclenchez aussi un signal 4) L’usage de la cabine est déconseillé aux enfants ou aux sonore qui se désactivera automatiquement au bout de 15 personnes malades sans la surveillance d’un adulte. minutes. 5) Il est déconseillé d’utiliser le hammam pendant plus de Appuyez sur une touche quelconque si vous souhaitez le 20/30 minutes.