Toro Recycler 60 V MAX 20361 Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 60 V MAX 20361 Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 60 V MAX 20361 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse 56 cm (22 po) avec flex-force power system
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flex Force Power System™ 60V MAX 22in
Recycler® Lawn Mower
20361, 20361T
Cortacésped Recycler® 60V MAX de 56 cm
(22") con Flex-Force Power System™
20361, 20361T
Tondeuse Recycler® 60 V MAX 56 cm (22 o)
avec Flex Force Power System™
20361, 20361T
www.Toro.com.
Form No. 3422-624 Rev E
*3422-624*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 60 V MAX 20361

  • Page 1 Flex Force Power System™ 60V MAX 22in Recycler® Lawn Mower 20361, 20361T Cortacésped Recycler® 60V MAX de 56 cm (22") con Flex-Force Power System™ 20361, 20361T Tondeuse Recycler® 60 V MAX 56 cm (22 o) avec Flex Force Power System™ 20361, 20361T *3422-624* www.Toro.com.
  • Page 55: Tondeuse Recycler 56 Cm (22 Po) Avec Flex-Force Power System

    60 V MAX 56 cm (22 po) avec Flex-Force Power System ™ N° de modèle 20361—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 20361T—N° de série 400000000 et suivants *3418-440* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 56 1-888-384-9939 avant de renvoyer ce produit.
  • Page 57 Table des matières Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série Sécurité ..............4 du produit et contactez un dépositaire-réparateur Autocollants de sécurité et d'instruction ....7 agréé...
  • Page 58: Importantes Consignes De Sécurité

    Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur personnes et à leurs possessions. spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un N'autorisez pas les enfants à jouer avec la certain type de batterie peut créer un risque machine, la batterie ou le chargeur de batterie;...
  • Page 59 Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers accessoires Toro d'origine. Les pièces de ou autres obstacles cachés. Les irrégularités rechange et accessoires d'une autre marque du terrain peuvent vous faire déraper ou perdre peuvent être dangereux et leur utilisation risque...
  • Page 60 N'exposez pas la batterie à une température supérieure à 68 °C (154 °F) et ne l'incinérez pas. Remplacez toujours la batterie par une batterie Toro d'origine; l'utilisation de tout autre type de batterie peut entraîner un incendie ou une explosion. Conservez les batteries hors de la portée des enfants et...
  • Page 61: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal94-8072 94-8072 decal137-9196 137-9196 1. Verrouillage 2. Déverrouillage decal140-1328 140-1328 1.
  • Page 62 decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. La batterie est en charge. 2. La batterie est complètement chargée. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 4. Anomalie de charge de la batterie decal139-8986 139-8986...
  • Page 63: Mise En Service

    Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 19). Montage du chargeur de batterie (option) Aucune pièce requise Procédure Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie sur un mur à...
  • Page 64: Dépliage De La Poignée

    Dépliage de la poignée Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne dépliez pas la poignée correctement. • Veillez à ne pas endommager le(s) câble(s) en pliant ou dépliant la poignée. •...
  • Page 65: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g235791 Figure 5...
  • Page 66: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g009571 Figure 7 1. Bac à herbe 2. Goulotte d'éjection latérale g355813 Figure 8 1. Chargeur de batterie 2. Batterie (fournie avec le (inclus avec le modèle 20361) g251015 modèle 20361) Figure 6 1. Poignée 6. Raccord de lavage (non représenté) 2.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 68: Avant L'utilisation

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Installation de la batterie Important: Utilisez la batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 13).
  • Page 69: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Lors du réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent une lame en mouvement. • Coupez le moteur, retirez la batterie et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler la hauteur de coupe.
  • Page 70: Pendant L'utilisation

    Pendant l'utilisation Démarrage de la machine Vérifiez que la batterie est installée dans la machine; voir Installation de la batterie (page 14). Insérez le bouton de démarrage électrique dans le démarreur électrique (A de la Figure 12). Appuyez sur le bouton de démarrage électrique sans le relâcher (B de la Figure 12).
  • Page 71: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est installée, déposez-la; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale (page 17). Montage du bac à herbe Soulevez le déflecteur arrière et maintenez-le dans cette position (A de Figure 14).
  • Page 72: Retrait De La Batterie De La Machine

    • Pour obtenir des résultats optimaux, installez une lame Toro au début de la saison de tonte ou quand cela est nécessaire. La tonte • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à...
  • Page 73: Après L'utilisation

    Après l'utilisation Clignote- Batterie en charge ment vert Vert Batterie chargée Charge de la batterie Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage appropriée. Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la Cligno- Anomalie de charge de la batterie* tement...
  • Page 74: Nettoyage Du Dessous De La Machine En Position Verticale

    g251288 Figure 18 g251300 Tenez la poignée pendant que vous désengagez Figure 17 les verrous pour éviter de vous coincer les 1. Raccord de lavage mains. Déverrouillez la poignée jusqu'à ce que la moitié Ouvrez l'arrivée d'eau. supérieure bouge librement. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner Pliez la poignée vers l'avant à...
  • Page 75: Remisage De La Machine En Position Verticale

    Remisage de la machine en position verticale Pendant la saison de tonte ou hors saison, vous pouvez remiser la machine en position verticale pour minimiser l'espace occupé. ATTENTION g251559 Figure 21 Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas la poignée correctement.
  • Page 76: Entretien

    Entretien Enlevez le bouton de démarrage électrique et la batterie de la machine avant d'en faire l'entretien ou de la nettoyer. Utilisez uniquement les pièces et accessoires de rechange recommandés par le constructeur. Inspectez et faites l'entretien de la machine régulièrement.
  • Page 77: Remisage

    à proximité, ou si votre batterie rechargeable ne porte pas le label Call2Recycle, contactez votre municipalité pour vous renseigner sur le recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé.
  • Page 78: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La machine ne démarre pas.
  • Page 79 Problème Cause possible Mesure corrective La machine émet un bip sonore. 1. La batterie n'est pas chargée. 1. Retirez la batterie de la machine et chargez-la. 2. La machine est dans une position 2. Assurez-vous que l'angle de d’utilisation dangereuse. fonctionnement de la machine n'est pas trop extrême.
  • Page 80: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler 60 v max 20361t

Table des Matières