Publicité

Liens rapides

EG
I
INSTALLATION INSTRUCTION
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
NOTICE D'INSTALLATION
F
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
D
E
OPERATING INSTRUCTION
ISTRUZIONI D'USO
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE USO
COOL / DRY / HEAT / FAN
COOL / DRY / FAN
REVE 237RH
O
REVE 247CH
O
2
2
Air conditioner • Climatizzatore d'aria • Climatiseur
Klimagerät • Acondicionador de aire
37.4252.029.1 03/2007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel Climatisation REVE 247CH2O

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE NOTICE D’INSTALLATION ● ● INSTALLATIONSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE INSTALACION ● OPERATING INSTRUCTION ISTRUZIONI D’USO NOTICE D’UTILISATION ● ● BEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE USO ● COOL / DRY / HEAT / FAN COOL / DRY / FAN REVE 237RH REVE 247CH Air conditioner •...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE LE PRODUIT VOYANTS ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR UTILISATION DE LA TELECOMMANDE TELECOMMANDE REGLAGE DE L’HEURE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION VENTILATION REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR PROGRAMME NOCTURNE REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU FLUX D’AIR FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE CONSEILS POUR LE CONFORT ET L’ECONOMIE DE L’ENERGIE GUIDE DE DEPANNAGE...
  • Page 3: Le Produit

    CONDITIONS NORMALISEES EN14511 CONDITIONS STANDARD AVEC EAU D'ACUEDUC REFROIDISSEMENT Temperature ambiante 27°C bulbe sec REFROIDISSEMENT Temperature ambiante 27°C bulbe sec 19°C bulbe humide 19°C bulbo umido Temp.Max.entrée de l'eau 30°C Temp. entrée de l'eau 18°C Temp.Max.sortie de l'eau 35°C Temp. sortie de l'eau 36°C CHAUFFAGE Temperature ambiante 20°C bulbe sec...
  • Page 4: Voyants

    1. Télécommande à infrarouge 2. Voyants 3. Déflecteur de soufflage d’air 4. Grilles d’aspiration d’air laterales 5. Grille d’aspiration d’air frontale 6. Filtre à air 7. Câble électrique avec fiche 8. Trou entrée / sortie de l’eau de réseau et et drainage de condensât 9.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Ce climatiseur doit être installé par un technicien qualifié, en suivant toutes les instructions fournies. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’UNITE Dans le cas d’installation pour le remplacement d’un radiateur de chauffage préexistant, suivre la notice du kit de chauffage à eau chaude. - La paroi choisie pour l’installation doit être suffisamment résistante pour supporter le poids de l’unité, sinon il faudra utiliser le kit d’installation sur le plancher.
  • Page 6 LIAISON HYDRAULIQUE - Pour la liaison hydraulique au réseau de l’eau existant ou à l’instalation de circiut fermé suivre les diagrammes: EAU DE RÉSEAU LÉGENDE VALVE DE L'EAU SOUS LA DIRECTION DE L' INSTALLATALATEU VALVE DE RÉGULATION DE LA PORTÉE DE L'EAU SOUS LA DIRECTION DE L' INSTALLATALATEU FILTRE MÉCANIQUE A FILET, MAILLE DE 0,5 mm.
  • Page 7 PERFORMANCES DES UNITES ALIMENTEES PAR EAU DE TOUR (NORMALISEES EN14511) MODELE 235HPH 245SCH REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT PUISSANCE RENDUE 3000 3560 2700 PUISSANCA ABSORBEE CAPACITE D'EAU l / h PERTES DE CHARGE 40,3 EER / COP 4,41 4,14 4,15 CLASSE D'EFFICACITE COURANT ABSORBE DESHUMIDIFICATION l / h...
  • Page 8: Avant D'utiliser Le Climatiseur

    AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR Vérifiez que la tension du réseau d’alimentation est bien de 220-240V ~ 50Hz. ● Assurez-vous que l’installation électrique est en mesure de fournir un courant nécessaire au climatiseur, en plus du courant ● normalement utilisé pour d’autres usages (appareils électroménagers, éclairage). Voir la puissance absorbée sur la plaque signalétique du climatiseur.
  • Page 9: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE REMARQUE INSTALLATION DES PILES La télécommande transmet le signal de la température Enlever le covvercle des piles de la telecommande et ● ambiante en appuyant sur n’importe quelle touche et verifier que les 4 interrupteurs sont places comme automatiquement toutes les cinq minutes.
  • Page 10: Telecommande

    TELECOMMANDE AFFICHAGE Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est en fonction. Indique que le climatiseur fonctionne en mode I FEEL Mode de fonctionnement Température (capteur télécommande actif) ambiante Auto Confirme la transmission des données au Refroidissement climatiseur et bloc de la telecommande Chauffage...
  • Page 11: Reglage De L'heure

    REGLAGE DE L'HEURE FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT D'UN SYSTEME "REVERSIBLE" 1. Appuyer trois fois sur le bouton SEL TYPE. Un climatiseur en version "Reversible" rechauffe l'air L’indication de l’heure seule clignote. ambiance en prélevant la chaleur de l'air extérieur. La capacité (rendement) du système diminue donc lorsque la 2.
  • Page 12: Ventilation

    REMARQUE PROGRAMME NOCTURNE Utilisez la fonction déshumidification quand vous voulez ● Le programme nocturne permet d'économiser l’énergie ● réduire l’humidité de l’air ambiant. électrique. Avec la fonction déshumidification sélectionnée, la ● 1. Appuyer sur le bouton MODE pour choisir le mode de vitesse du ventilateur est périodiquement fonctionnement refroidissement, déshumidification ou s’arrêt pour éviter le trop refroidissement.La fonction...
  • Page 13: Reglage Du Temporisateur

    REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU FLUX D’AIR HORIZONTALEMENT (manuel) A) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE EN Le flux de l’air peut être réglé horizontalement en déplaçant les MARCHE (ON) ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite, comme indiqué dans les figures de chaque modèle.
  • Page 14: Conseils Pour Le Confort Et L'economie De L'energie

    REGLAGE DU TEMPORISATEUR AVERTISSEMENT Si la télécommande a été perdue ou si elle ne fonctionne Ne pas utiliser de téléphone portable près du climatiseur, pas, procéder comme suit: • pour éviter des perturbations au bon fonctionnement de celui-ci. Dans le cas où un fonctionnement anormal est 1.
  • Page 15: Comment Vider Le Condensat

    Remède: Remède: 1. Nettoyer les filtres à air afin d’améliorer la circulation d’air. 1. Vider le condensât (voir paragraphe “COMMENT VIDER 2. Si possible, éliminer la source de chaleur. LE CONDENSAT”). 3. Les fermer pour empêcher la pénétration d’air froid ou Panne: Le climatiseur émet des craquements.
  • Page 16: Kit De Chauffage A Eau Chaude

    KIT DE CHAUFFAGE A EAU CHAUDE L’unité est prédisposée pour le remplacement d’un radiateur dans une installation de chauffage préexistante. Il est nécessaire acheter le kit de chauffage à eau chaude qui peut être installé sur les deux cotés de l’unité selon la position des raccords de l’eau.
  • Page 17 In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

Ce manuel est également adapté pour:

Reve 237rh2o

Table des Matières