Technibel Climatisation CAFM 74 R Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CAFM 74 R:

Publicité

Liens rapides

OI-85464189729003_COVER.fm Page 2 Thursday, April 24, 2008 5:36 PM
Save These Instructions!
Conserver ce mode d'emploi
Bewahren Sie bitte diese
Bedienungsanleitung auf.
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
SEMI-CONCEALED
(4-WAY)
CAFM 74 R
CAFM1V 74 R
CAFM 94 R
CAFM1V 94 R
CAFM 124 R
CAFM1V 124 R
CAFM 184 R
CAFM 254 R
CAFM 364 R
CAFM 484 R
(2-WAY)
(1-WAY SLIM)
CAFM2V 74 R
CAFM1VS 94 R
CAFM2V 94 R
CAFM1VS 124 R
CAFM2V 124 R
CAFM1VS 184 R
CAFM2V 184 R
CAFM1VS 254 R
CAFM2V 254 R
Split System Air Conditioner
Climatiseur Split System
Split-System-Klimagerät
Condizionatore d'Aria Split
Aparelho de Ar Condicionado Sistema Split
Κλι ατιστικό Δύο Μονάδων
Acondicionador de Aire de Dos Unidades
Pub. OI-85464189729003
2008
This air conditioner uses the new refrigerant R410A.
CEILING-MOUNTED
(1-WAY)
SPAFM 124 R
SPAFM 184 R
SPAFM 255 R
SPAFM 365 R
SPAFM 485 R
FLOOR STANDING
KFM 74 R
KFM 94 R
KFM 124 R
KFM 184 R
KFM 254 R
WALL-MOUNTED
MAFM 75 R
MPAFM78R5I
MAFM 95 R
MPAFM98R5I
MAFM 125 R
MPAFM128R5I
MAFM 185 R
MAFM 255 R
CONCEALED FLOOR STANDING
KFMNC 74 R
KFMNC 94 R
KFMNC 124 R
KFMNC 184 R
KFMNC 254 R
• INSTRUCTION MANUAL
• MODE D'EMPLOI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• ISTRUZIONI PER L'USO
• MANUAL DE INSTRUÇÕES
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
• MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONCEALED DUCT
(Standard Static Pressure)
DSAFM 74 R
DSAFM 94 R
DSAFM 124 R
DSAFM 184 R
DSAFM 255 R
DSAFM 365 R
DSAFM 485 R
(High Static Pressure)
DSAFMHP 254 R
DSAFMHP 364 R
DSAFMHP 484 R
DSAFMHP 764 R
DSAFMHP 964 R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel Climatisation CAFM 74 R

  • Page 1 WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT (4-WAY) (1-WAY) SPAFM 124 R MAFM 75 R MPAFM78R5I (Standard Static Pressure) CAFM 74 R CAFM1V 74 R SPAFM 184 R MAFM 95 R MPAFM98R5I DSAFM 74 R CAFM 94 R CAFM1V 94 R SPAFM 255 R...
  • Page 2: Table Des Matières

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 40 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Table des matières Page Informations sur le produit ................40 Symboles d’avertissement ................40 Emplacement d’installation ................41 Instructions relatives à l’alimentation .............. 41 Conseils de sécurité..................41 Nom des pièces (unité intérieure) ..............42 Télécommande sans fil (pièces en option) .............
  • Page 3: Emplacement D'installation

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 41 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Emplacement d’installation • Il est recommandé de faire installer l’appareil par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l’appareil. • Avant de procéder à l’installation, vérifier que la tension secteur du local d’utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 4: Nom Des Pièces (Unité Intérieure)

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 42 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Nom des pièces (unité intérieure) UNITÉ INTÉRIEURE CONDUIT SEMI-CACHÉ CONDUIT CACHÉ Type CAFM1V (1 voie) Type DSAFM (pression statique standard) Conduit souple Drain (en option) Sortie d’air Drain Arrivée d’air Conduit en toile (en option) Grille de...
  • Page 5 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 43 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Nom des pièces (suite) UNITÉ INTÉRIEURE CONDUIT CACHÉ CONDUIT CACHÉ Type DSAFMHP (pression statique élevée) Type DSAFMHP (pression statique élevée) pour 254, 364 et 484 pour 764 et 964 Bride de Bride de conduit conduit d’arrivée d’air...
  • Page 6: Télécommande Sans Fil (Pièces En Option)

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 44 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Télécommande sans fil (pièces en option) Nom et fonctions des pièces B: Émetteur O: Détecteur de la télécommande A: Bouton de marche/ arrêt de C: Bouton MODE fonctionnement (ON/OFF) D: Boutons de réglage de la E: Sélecteur FAN SPEED température J: Bouton TIMER SET...
  • Page 7 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 45 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Nom et fonctions des pièces (suite) F: Bouton FILTER Si un récepteur de signal séparé est utilisé, ce bouton est utilisé pour éteindre le voyant de filtre. Lorsque le voyant du filtre est allumée, nettoyez tout d’abord le filtre, puis appuyez sur le bouton FILTER pour éteindre le voyant.
  • Page 8 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 46 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Nom et fonctions des pièces (suite) Voyant lorsque le balancement est arrêté Ventilation et Refroidissement et séchage chauffage Pendant le refroidissement et le séchage, le volet ne s’arrête pas orienté vers le bas. Même si le bouton FLAP est appuyé pendant le balancement du volet, alors qu’il se trouve orienté...
  • Page 9: Récepteur

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 47 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Récepteur Les récepteurs de signaux, à l’exception des récepteurs installés séparément, sont montés sur les unités intérieures. Type SPAFM Type CAFM Récepteurs installés séparément (types CAFM1V, DSAFM, DSAFMHP, KFM, KFMNC) Types CAFM2V, CAFM1VS Type MAFM Type MPAFM A: Récepteur...
  • Page 10: Démarche

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 48 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Démarche ÉTAPE 1, 6 ÉTAPE 2 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 3 • Pour chauffer le système, il doit être mis sous tension au moins cinq (5) REMARQUE heures avant son fonctionnement. •...
  • Page 11 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 49 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Démarche (suite) Chauffage et refroidissement Le climatiseur effectue automatiquement des opérations de refroidissement automatiques et de chauffage en fonction de la différence entre le réglage de la température et la température de la pièce. Toutes les unités internes appartenant à...
  • Page 12: Utilisation De La Télécommande Sans Fil

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 50 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Utilisation de la télécommande sans fil Interrupteur à glissière Ceci permet de régler le mode de l’unité intérieure et de régler les volets. • En fonction de l’unité intérieure utilisée, l’affichage du fonctionnement et l’affichage de direction du flux d’air varient de la façon indiquée ci- dessous.
  • Page 13 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 51 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Utilisation de la télécommande sans fil (suite) Utilisation de la • Dirigez l’émetteur de la télécommande vers le récepteur de signal de l’unité intérieure. Si le signal est reçu correctement, un bip retentira. télécommande sans fil (Deux bips se font entendre seulement quand le fonctionnement commence.)
  • Page 14: Réglage De L'adresse

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 52 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage de l’adresse Lorsque plusieurs unités intérieures pouvant être contrôlées par télécommande sans fil sont installées dans une même pièce avec une installation comportant plusieurs unités ou une seule unité, ce bouton permet de régler l’adresse de la télécommande afin de prévenir l’envoi de signaux à...
  • Page 15 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 53 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage de l’adresse (suite) Affichage de l’adresse de la télécommande sans fil …… Type CAFM * Le sélecteur Pour les positions 1, 2 et 3, réglez le Position du sélecteur d’adresse de bouton vers la gauche, pour les positions d’adresse sur le l’unité...
  • Page 16: Fonctionnement En Cas D'urgence

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 54 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Fonctionnement en cas d’urgence Dans les cas suivants, utilisez le bouton de fonctionnement en cas d’urgence pour faire fonctionner le climatiseur. • Lorsque les batteries de la télécommande n’ont plus de charge •...
  • Page 17 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 55 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Fonctionnement en cas d'urgence (suite) Type MAFM Commencez le fonctionnement en utilisant le bouton de fonctionnement en cas d’urgence dans la zone de fonctionnement de l’unité intérieure. Fonctionnement Réglez tout d’abord l’interrupteur ON/OFF sur « OFF ». Puis réglez-le sur «...
  • Page 18 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 56 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Fonctionnement en cas d'urgence (suite) Types CAFM2V, CAFM1VS Commencez le fonctionnement en utilisant le bouton de fonctionnement en cas d’urgence dans la zone de fonctionnement de l’unité intérieure. 1. Appuyez sur le bouton de fonctionnement en cas d’urgence. Le climatiseur démarre le refroidissement lors de son démarrage à...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 57 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Guide de dépannage Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation. Panne Cause possible Remède Le climatiseur Est-ce que le système est en mode d’arrêt ou est-ce Appuyez à nouveau sur le bouton de ne fonctionne que l’interrupteur a été...
  • Page 20: Télécommande Avec Fil (Pièces En Option)

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 58 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Télécommande avec fil (pièces en option) Nom et fonctions des pièces • Cette télécommande peut être utilisée pour commander jusqu’à 8 unités intérieures ensemble. Une fois les paramètres de fonctionnement entrés, les unités intérieures peuvent être commandées en appuyant sur le bouton de marche/arrêt de fonctionnement.
  • Page 21 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 59 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Nom et fonctions des pièces (suite) F: Bouton FILTER Ce bouton est utilisé pour faire disparaître le symbole représentant le filtre ). Lorsque ce symbole est affiché, nettoyez le filtre et appuyez sur ce bouton pour faire disparaître le symbole.
  • Page 22 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 60 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Nom et fonctions des pièces (suite) J: Bouton TIMER SET Utilisez ce bouton afin de changer de réglage de programmation de temporisateur lorsque l’unité fonctionne. (Programmation de l’arrêt) Le climatiseur s’arrête lorsqu’un certain temps prédéterminé s’est écoulé.
  • Page 23: Afficheur

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 61 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Afficheur Description A: Lorsque l’unité est en mode d’attente de chauffage, l’indicateur apparaît. Alors que l’indicateur est affiché, le ventilateur interne s’arrête ou se met au ralenti. B: Le mode de fonctionnement sélectionné est affiché. * Le DSAFMHP 764/964 R affiche l’indicateur de séchage, mais ne dispose pas d’une fonction de séchage.
  • Page 24: Démarche

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 62 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Démarche ÉTAPE 1, 6 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 • Pour chauffer le système, il doit être mis sous tension au moins cinq (5) REMARQUE heures avant son fonctionnement. •...
  • Page 25: Télécommande De Minuterie (Pièces En Option)

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 63 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Démarche (suite) Chauffage et refroidissement Le climatiseur effectue automatiquement des opérations de refroidissement automatiques et de chauffage en fonction de la différence entre le réglage de la température et la température de la pièce. Toutes les unités internes appartenant à...
  • Page 26: Réglage Du Flux D'air

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 64 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage du flux d’air Les fonctions varient en fonction de l’unité intérieure utilisée. La direction du flux d’air ne peut pas être réglée à l’aide de la télécommande pour les unités listées ci-dessous.
  • Page 27 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 65 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage du flux d’air (suite) Type semi-caché Type 4 voies (CAFM) Type 2 voies (CAFM2V) Type mince 1 voie (CAFM1VS) Type 1 voie (CAFM1V) Ces climatiseurs sont équipés de volets automatiques. Vous pouvez régler le flux d’air à...
  • Page 28 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 66 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage du flux d’air (suite) A. Directions verticales (automatique) Ce climatiseur est équipé d’un volet automatique. Vous pouvez régler le flux d’air à un angle particulier ou en mode de balayage à l’aide de la télécommande.
  • Page 29 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 67 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage du flux d’air (suite) Type vertical au sol (KFM, KFMNC) Il est possible de changer la direction du flux d’air. Retirez la grille de sortie d’air en la glissant vers la droite puis en la soulevant. Tournez la grille comme désirée Grille de (90, 180 ou 270 degrés) puis...
  • Page 30: Ajustement De La Direction Du Flux D'air Pour Plusieurs Unités Intérieures À L'aide D'une Seule Télécommande

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 68 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Ajustement de la direction du flux d’air pour plusieurs unités intérieures à l’aide d’une seule télécommande • La direction du flux d’air ne peut pas être réglée à l’aide de la télécommande pour le type 1 voie (CAFM1V), le type conduit caché...
  • Page 31: Remarques Spéciales

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 69 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Remarques spéciales Fonctionnement séchage Comment agit-il? • Une fois que la température de la salle atteind le niveau réglé, l’appareil se met automatiquement en marche/arrêt pour la maintenir à ce niveau. •...
  • Page 32: Réglage Du Temporisateur

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 70 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage du temporisateur Utilisation du temporisateur • Réglez le temporisateur pendant le fonctionnement du climatiseur. Utilisation recommandée Affichage Pour arrêter le climatiseur après une Programmation certaine période de temps prédéterminer de l’arrêt (OFF) Pour systématiquement arrêter le climatiseur Programmation toujours après une certaine période de...
  • Page 33 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 71 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Réglage du temporisateur (suite) Réglage du moment de mise à l’arrêt - OFF ( Exemple : Arrêt du climatiseur après 3,5 heures de fonctionnement Démarche Affichage 1. Appuyez sur le bouton de marche/ arrêt de fonctionnement une fois pour démarrer le climatiseur.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 72 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Entretien et nettoyage 1. Pour toute sécurité, éteignez le climatiseur et débranchez-le de la AVERTISSEMENT prise secteur. 2. Ne versez pas d’eau sur l’unité intérieure pour la nettoyer. Cela pourrait abîmer les composants internes et provoquer des décharges électriques.
  • Page 35 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 73 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Entretien et nettoyage (suite) Comment retirer le filtre. Type 4 voies conduit 1. Utilisez un tournevis pour retirer la vis à boulon se trouvant de chaque semi-caché (CAFM) : côté des deux verrous. (N’oubliez pas de remettre les deux vis à boulons après le nettoyage.) 2.
  • Page 36 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 74 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Entretien et nettoyage (suite) Comment retirer le filtre (suite) Type mince 1 voie conduit 1. Faites glisser les languettes du verrou de la grille dans la direction de la semi-caché (CAFM1VS) : flèche (A), puis ouvrez la grille vers le bas.
  • Page 37 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 75 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Entretien et nettoyage (suite) Comment retirer le filtre (suite) Type monté au mur 1. Déplacez le volet de la grille de la sortie d’air vers sa position la plus basse (MAFM, MPAFM) : à...
  • Page 38 OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 76 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Entretien et nettoyage (suite) Nettoyage du filtre du drain et du bac de récupération Type vertical au sol (KFM) 1. Retrait du panneau avant Ouvrez le panneau avant en le soulevant pour détacher le verrou. 2.
  • Page 39: Guide De Dépannage

    OI-85464189729003_CAFM74R.book Page 77 Tuesday, May 13, 2008 3:14 PM Guide de dépannage Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel à un réparateur. Si le problème persiste, prenez contact avec votre concessionnaire ou avec un service après-vente. Panne Cause possible Remède...
  • Page 40 08_weee_info_users_2008.fm Page 2 Thursday, January 10, 2008 5:19 PM INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste. It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service.
  • Page 41 R.D. 28 Reyrieux BP 131-01601 Trévoux CEDEX France Tel. (33) 04.74.00.92.92 - Fax (33)04.74.00.42.00 http://www.technibel.com...

Table des Matières