Caractéristiques Techniques; Veiligheidsvoorschriften - Kermi 10 Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Traitement des déchets
Amener l'emballage et les pièces non utilisées
dans un centre de recyclage ou un centre d'éli-
mination des déchets réglementaire. Respec-
ter les prescriptions locales.
Caractéristiques techniques
Pression de service : max. 10 bar
Pression d'essai : 1,3 x la pression de service
Température de départ  : eau chaude jusqu'à
110 °C (230 °F)
Température de départ pour radiateurs FTP,
PTP et PLP : eau chaude jusqu'à 90 °C (194 °F)
Remarques relatives au montage
Protéger le radiateur contre tout endommage-
ment
Lors du montage, ne retirer l'emballage de
protection que sur les points de fixation et de
raccordement.
Ne retirer complètement l'emballage de pro-
tection que pour le nettoyage final ou avant
la mise en service.
Fixation
Pour les radiateurs avec pattes  : respecter le
nombre et les positions des points de fixation
(voir fig. A).
Monter le matériel de fixation conformément
à la notice de montage séparée.
Raccordement du radiateur compact
Dévisser les bouchons obturateurs peints sur
les points de raccordement prévus.
Remarque : Pour les radiateurs d'une hauteur de
200, ne pas monter de bouchon de séparation
Therm X2
.
®
Sur les radiateurs à plusieurs panneaux et à
raccordement du même côté et alternant  :
monter le bouchon de séparation Therm X2
fourni (voir la notice de montage séparée).
Raccorder le radiateur côté eau à l'aide de
raccords vissés disponibles dans le commerce.
Obturer de manière étanche les raccords ou-
verts à l'aide de bouchons de purge (en haut)
et de bouchons obturateurs.
N'utiliser les bouchons obturateurs que sur les
radiateurs plats Kermi.
Raccordement du radiateur à vanne
Vanne à valeur k
cumentation du fabricant).
Les bouchons de purge (ci-dessus) et les bouchons
obturateurs sont prémontés en usine.
Raccorder le radiateur côté eau à la vanne
thermostatique à l'aide de raccords vissés dis-
ponibles dans le commerce.
8
préréglée en usine (voir la do-
V
Radiateur avec deux capuchons peints (FTV /
PTV / PLV) :
Démonter et éliminer les capuchons peints au
bas de la vanne thermostatique, étant donné
qu'il est interdit de les utiliser pour étanchéi-
fier le radiateur.
Radiateur avec quatre capuchons peints (FTP /
PTP / PLP) :
Démonter les capuchons peints au bas de
la garniture de vanne à laquelle ils sont
raccordés. Les capuchons peints vissés sont
étanches et autorisés pour le fonctionnement
permanents.
REMARQUE  : Lors du raccordement après le dé-
montage des capuchons peints, faire attention
aux résidus. Si nécessaire, nettoyer les raccorde-
ments.
NL – Gebruiksaanwijzing
Toegelaten gebruik
De radiatoren mogen uitsluitend worden ge-
bruikt voor het verwarmen van binnenruimten.
Elke andere toepassing is niet volgens de voor-
schriften en bijgevolg niet toegestaan.
Verkeerd gebruik
De radiator is niet geschikt als zitgelegenheid,
klimmiddel of trap.

Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar!
Het oppervlak van de radiator kan tot 110  °C
(230 °F) heet worden.
Wees voorzichtig bij het aanraken van de
radiator.
®
VOORZICHTIG
Gevaar voor verbranding bij het ontluchten
door naar buiten spuitend heet water!
Bescherm uw gezicht en uw handen.
Onderhoud
Ontlucht de radiator na de inbedrijfstelling en
na langere bedrijfsonderbrekingen.
Gebruik een standaard ontluchtingssleutel.
Reiniging
Gebruik alleen milde, niet schurende reini-
gingsmiddelen.
Klachten
Neem contact op met uw dealer.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

111222332030

Table des Matières