Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2009/06 • 6908056
DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper Fedon
EN – Instruction and installation manual Fedon design radiator
FR – Instructions d'utilisation et de montage du radiateur design Fedon
IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatore design Fedon
RU – Инструкция по использованию и монтажу дизайнерского радиатора Fedon
CS – Návod k použití a montáži designového topného tělesa Fedon
NL – Gebruiks- en montagehandleiding designradiator Fedon
ES – Instrucciones de empleo y montaje radiadores de diseño Fedon
ZH – Fedon 设计散热器说明书和安装手册
PL – Instrukcja użytkowania i montażu grzejników dekoracyjnych Fedon
EL – Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης θερμαντικού σώματος υψηλής αισθητικής Fedon
FA –
Fedon
– FA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kermi Fedon

  • Page 1 EN – Instruction and installation manual Fedon design radiator FR – Instructions d'utilisation et de montage du radiateur design Fedon IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatore design Fedon RU – Инструкция по использованию и монтажу дизайнерского радиатора Fedon CS – Návod k použití a montáži designového topného tělesa Fedon NL – Gebruiks- en montagehandleiding designradiator Fedon ES – Instrucciones de empleo y montaje radiadores de diseño Fedon ZH – Fedon 设计散热器说明书和安装手册 PL – Instrukcja użytkowania i montażu grzejników dekoracyjnych Fedon EL – Οδηγίες...
  • Page 2 DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch werker montiert werden. Der Heizkörper darf nur zum Heizen von In- Sicherheitshinweise nenräumen verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs- Vor der Montage diese Anleitung gründlich ► gemäß und daher unzulässig. lesen. Fehlgebrauch Nach der Montage die Anleitung dem End- ► Der Heizkörper darf nicht zum Trocknen von verbraucher überlassen. Textilien und nicht wärmebeständigen Materi- GEFAHR alien verwendet werden.
  • Page 3: Entsorgung

    Reklamation ► An allen Konsolen die Schallschutzclips auf- stecken. An den Lieferanten wenden. ► An den oberen Konsolen die Aushebe- und ► Entsorgung Verschiebesicherungen einstecken und Verpackung und nicht benötigte Teile dem ► nach oben klappen. Recycling oder der ordnungsgemäßen Ferneinsteller montieren (siehe Abb. 17–22) Entsorgung zuführen. Die örtlichen Vor- Ferneinsteller in Haltewinkel einschieben ► schriften beachten. und mit Schrauben, Scheiben und Muttern festschrauben. Zubehör Haltewinkel auf Sägezahnbolzen aufste- ►...
  • Page 4 Rückansicht • View from the rear • Vue arrière • Vista posteriore Вид сзади • Pohled zezadu • Achteraanzicht • Vista de atrás 后视图 • Widok z tyłu • Πίσω όψη • RL (3/4”) VL (3/4”) Ø 10  x 6 x 4 x 3, 6 7, 10, 30  x  x...
  • Page 5 BH [mm] 1048 1648 1948 H [mm] 109 1509 BL [mm] – L/2 [mm] – M [mm] 308 (xlink: 330) N [mm] 40 (xlink: 18) Ø 10...
  • Page 6 Ø 10...
  • Page 7 3/4” 3/4”...
  • Page 8 EN – Instruction manual EN – Installation manual The radiator may only be installed by a special- Proper use ised tradesman. The radiator may only be used to heat indoor Safety precautions areas. Any other use is improper and is therefore pro- Read these instructions thoroughly before ► hibited. installation. Improper use After installation, hand over the manual to ► The radiator may not be used to dry textiles the end user. and materials that are not heat-resistant.
  • Page 9: Accessories

    Disposal ► Insert the removal and displacement safe- guards at the upper brackets and fold them Take the packaging and parts not required ► upwards. to a recycling centre or authorised waste Installing the remote adjusters (see Fig. 17–22) management facility. Observe the local ► Slide the remote adjuster into the retaining regulations. bracket and screw it tight with bolts, wash- Accessories ers and nuts. • xlink connection set for floor temperature Put the retaining bracket onto the saw- ►...
  • Page 10: Nettoyage

    FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage Le montage du radiateur ne doit être exécuté Utilisation conforme que par un technicien spécialisé. Le radiateur ne peut être utilisé que pour le Consignes de sécurité chauffage de locaux intérieurs. Toute autre utilisation est non conforme et par Avant le montage, lire attentivement ces ► conséquent interdite. instructions. Utilisation non conforme Après le montage, remettre les instructions ►...
  • Page 11: Accessoires

    Réclamation ► Fixer les consoles supérieures à l'aide de chevilles, rondelles et vis. S'adresser au fabricant. ► Clipser les clips d'insonorisation sur toutes ► Elimination les consoles. Envoyer l'emballage et les pièces non uti- ► Insérer aux consoles supérieures les sécu- ► lisées au recyclage ou à une élimination rités contre le soulèvement et le déplace- réglementaire. Respecter les prescriptions ment et les rabattre vers le haut.
  • Page 12: Smaltimento

    IT – Istruzioni d'uso IT – Istruzioni di montaggio Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito stallatore specializzato. Il radiatore deve essere usato solo per riscal- Norme di sicurezza dare interni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e Prima del montaggio leggere attentamente ► pertanto non è consentito. queste istruzioni. Uso errato Dopo il montaggio consegnare le istruzioni ►...
  • Page 13: Caratteristiche Tecniche

    Reclami ► Fissare le mensole superiori mediante tas- selli, rondelle e viti. Contattare il fornitore. ► Applicare le clip insonorizzanti su tutte le ► Smaltimento mensole. Consegnare l'imballaggio e le parti super- ► Inserire le sicure antisollevamento ed an- ► flue ad un centro di riciclaggio o smaltirle tispostamento sulle mensole superiori e ri- correttamente. Rispettare la normativa lo- baltarle verso l'alto.

Table des Matières