Télécharger Imprimer la page

Ambassade de Bourgogne CSE 840 E Manuel General page 6

Publicité

FR
- Déposer le capot arrière A (fig. 2).
- Procéder au raccordement en utilisant un câble
souple normalisé, au bornier B (fig. 2 & 3).
- Fixer le câble au moyen du serre câble C.
GB
-Remove rear cover A (fig. 2).
- Use a standard flexible cable to connect to
terminal block B (fig. 2 & 3).
- Secure the cable by means of cable clamp C.
NL
- Verwijder het achterpaneel A (fig. 2)
- Aansluiten met genormaliseerd snoer op
klemblok B (fig. 2 & 3).
- Zet het snoer vast met een kabelklem C
B
C
FR
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents consécutifs à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte
GB
No liability can be accepted for accidents resulting from non-compliance with this requirement or
incorrect earthing
NL
hebben aangesloten.
Wij wijzen elke aansprakelijkheid af bij ongevallen die veroorzaakt worden door afwezige of
onjuiste aarding.
A
Date de mise à jour : 26/11/2003 - FT 090 - Révision 02 - FR / GB / NL
Raccordement / Connection / Aansluiten
A
Fig. 2
Il y a danger à mettre l'appareil en service sans relier sa masse à la terre.
It is hazardous to put the appliance into service without connecting it to earth.
Het is gevaarlijk dit apparaat in bedrijf te stellen zonder het eerst op de massa te
Fig. 4
1 1
2 2
3
4
N
L
230 V 1N~ 50 Hz
1 1
2 2
3
4
L3
L1
L2
230 V 3~ 50 Hz
1 1
2 2
3
4
N
L1
L2 L3
400 V 3N~ 50 Hz
FR
Raccorder la borne d'équipotentialité A
(fig. 4).
GB
Connect the equipotential bonding A
terminal (Figure 4).
NL
Sluit de equipotentiaalklem A aan (fig. 4).
Page 6 sur 10
5
5
Fig. 3
5

Publicité

loading