GMC Sierra Guide Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Sierra:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sierra/Sierra Denali 1500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GMC Sierra

  • Page 1 Sierra/Sierra Denali 1500...
  • Page 2 Supplément aux manuels des propriétaires de Cadillac Escalade, Chevrolet Tahoe/Suburban, GMC Yukon/ Yukon XL/Denali, Chevrolet Silverado 1500, et GMC Sierra/Sierra Denali 1500 2021 Les réglages de la commande de Cette information remplace l'information Avertissement (Suite) climatisation exigent que le moteur de la section «...
  • Page 3 Le capot a été ouvert. L'arrêt automatique a atteint la durée maximale autorisée. Commutateur de désactivation d'arrêt automatique VUS Chevrolet/GMC illustrés Camionnette (PU) Chevrolet/GMC Selon l'équipement, la fonction Arrêt/ démarrage automatique du moteur peut être désactivée et activée en appuyant sur le symbole .
  • Page 4: Table Des Matières

    GM, GMC, l'écusson de marque GMC Truck, vous y référer rapidement. SIERRA et DENALI sont des marques de Conduite et fonctionnement ... 240 commerce et/ou des marques de service de Propriétaires de véhicules...
  • Page 5: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction Helm, Incorporated commande, un message, une jauge ou un Avertissement Attention : service à la clientèle témoin précis ou décrivant le 47911 Halyard Drive fonctionnement de ceux-ci. Avertissement signale un danger pouvant Plymouth, MI 48170 entraîner des blessures ou la mort. : S'affiche quand le guide du États-Unis propriétaire comporte des instructions ou...
  • Page 6 Introduction : Mettre au rebut correctement les : Assistant stationnement composants usagés. : Indicateur de piéton à l'avant : Ne pas appliquer d'eau sous haute : Alimentation pression. : Alerte de circulation transversale à : Température du liquide de l'arrière refroidissement du moteur : Technicien enregistré...
  • Page 7 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 8 Introduction 1. Mode Remorquage/Traction (sur certains 9. Systèmes de commande de la Commutateur de contrôle de conduite en modèles). Voir Commande de mode climatisation 0 232 (selon l'équipement). descente (selon l'équipement). Voir conducteur 0 287. Aide au démarrage en côte (HDC) 0 286. Commande de climatisation automatique Contrôle du carter de boîte de transfert à...
  • Page 9 Introduction 17. ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du 23. Connecteur de liaison de données (DLC) moteur). Voir Positions du commutateur (hors de vue). Voir Témoin d'anomalie d'allumage (Accès sans clé) 0 263 ou (Témoin de vérification du moteur) 0 129. Positions du commutateur d'allumage 24.
  • Page 10: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Fonctionnement du dispositif Clés et serrures antidémarrage ......36 Clés (Accès avec clé) Clés et serrures Rétroviseurs extérieurs...
  • Page 11 Clés, portes et glaces pas d'objet à l'anneau attaché à la clé de Avertissement (Suite) contact. N'ajoutez d'objet que sur le second d'anneau. Limitez les objets ajoutés à Afin de réduire le risque de rotation quelques clés essentielles ou à de petits involontaire de la clé...
  • Page 12 Clés, portes et glaces Programmation des clés Programmation sans clés reconnues Programmer une nouvelle clé sur le véhicule Agir comme suit pour programmer jusqu'à lorsqu'aucune clé n'est reconnue. La huit clés pour le véhicule. règlementation canadienne exige que les Programmation avec deux clés reconnues propriétaires consultent leur concessionnaire.
  • Page 13: Clés (Accès Sans Clé)

    Clés, portes et glaces Lorsque l'apprentissage de deux clés est Clés (Accès sans clé) terminé, l'apprentissage des clés restantes peut être effectué en suivant la procédure Avertissement décrite à la section « Programmation avec Laisser des enfants dans un véhicule avec deux clés reconnues ».
  • Page 14: Système De Télédéverrouillage (Rke)

    Clés, portes et glaces Si le véhicule est verrouillé avec les clés à Fonctionnement du système de l'intérieur, se reporter à Programme télédéverrouillage (RKE) (Accès d'assistance routière 0 493. avec clé) En cas de sièges à mémoire, les télécommandes 1 et 2 sont liées aux Les fonctions de l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) peuvent fonctionner positions d'assise des mémoires 1 ou 2.
  • Page 15 Clés, portes et glaces démarré depuis l'extérieur du véhicule au intérieur s'allume et reste allumé pendant Presser de façon prolongée pendant plus moyen de l'émetteur RKE. Voir Démarrage à 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact de trois secondes pour activer l'alarme distance du véhicule 0 21.
  • Page 16 Clés, portes et glaces Pour remplacer la pile : Attention Avertissement (Suite) Toujours remplacer la pile par une pile de Il risquerait alors de s'ensuivre des même type, car une pile d'un type brûlures internes graves, voire mortelles. différent risquerait d'exploser. Jeter Consulter immédiatement un médecin si les piles usagées conformément aux une pile est avalée.
  • Page 17: Fonctionnement Du Système De Télédéverrouillage (Rke) (Accès Sans Clé)

    Clés, portes et glaces 2. Presser et faire glisser la pile vers le bas D'autres circonstances peuvent affecter le en direction de la pochette de l'émetteur, fonctionnement de l'émetteur, voir Système dans le sens de l'anneau de la clé. Ne de télédéverrouillage (RKE) 0 11.
  • Page 18 Clés, portes et glaces intérieur s'allume et reste allumé pendant sonore retentit lorsque est à nouveau : Appuyer et relâcher pour activer le 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact localisateur de véhicule. Les clignotants pressé dans les trois secondes. Se reporter à soit mis.
  • Page 19 Clés, portes et glaces Le système d'accès sans clé peut être Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis programmé pour déverrouiller toutes les les portes passagers portes lors de la première pression sur le Lorsque les portes sont verrouillées et que bouton de verrouillage/déverrouillage de la l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) se porte conducteur.
  • Page 20 Clés, portes et glaces environ trois secondes. Les clignotants Si le verrouillage passif est activé, les portes activer ou désactiver cette fonction, se clignotent rapidement quatre fois pour peuvent se verrouiller avec l'émetteur RKE à reporter à Personnalisation du véhicule indiquer que l'accès est désactivé.
  • Page 21 Clés, portes et glaces programmer un émetteur de rechange 4. Placer l'émetteur neuf dans la pochette/ auprès de votre concessionnaire. Le véhicule insert d'émetteur. peut être reprogrammé de sorte que les 5. Appuyer sur ENGINE START/STOP. À émetteurs perdus ou volés ne fonctionnent l'issue de l'apprentissage de l'émetteur, plus.
  • Page 22 Clés, portes et glaces 2. Introduire la clé du véhicule dans le 5. Placer l'émetteur neuf dans la pochette/ barillet de serrure extérieure de la porte insert d'émetteur. du conducteur; puis tourner la clé dans 6. Appuyer sur ENGINE START/STOP. À le sens antihoraire, en position de l'issue de l'apprentissage de l'émetteur, déverrouillage cinq fois en moins de...
  • Page 23 Clés, portes et glaces Pour démarrer le véhicule : 1. Placer l'émetteur dans la pochette/insert Avertissement (Suite) d'émetteur. peuvent être très chaudes au toucher, à 2. En position de stationnement (P) ou de des températures au-delà de 59 °C point mort (N), appuyer sur la pédale de (138 °F).
  • Page 24: Démarrage À Distance Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Pour remplacer la pile : 3. Soulever la pile au moyen d'un objet plat. 4. Retirer la pile. 5. Introduire la pile neuve, côté positif vers le couvercle arrière. Utiliser une pile CR2032 ou l'équivalent. 6. Refermer l'émetteur. 7.
  • Page 25 Clés, portes et glaces réglementations locales pour prendre Le moteur est coupé lors d'un démarrage à Temps de fonctionnement prolongé du connaissance de toutes les exigences distance du véhicule si : moteur relatives au démarrage à distance des La température du liquide de La durée de fonctionnement du moteur peut véhicules.
  • Page 26: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces Serrures de porte Accès sans clé Avertissement (Suite) Des gens de l'extérieur peuvent Avertissement facilement pénétrer dans le véhicule Des portes non verrouillées peuvent être dont les portes ne sont pas dangereuses. verrouillées lorsque celui-ci ralentit ou s'arrête.
  • Page 27: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces empêche de forcer la serrure. Pour Verrouillage temporisé Verrouillage central réinitialiser la serrure, la tourner à la Selon l'équipement, cette fonction diffère le Selon l'équipement, les portes sont position verticale avec la clé correcte verrouillage des portes de cinq secondes verrouillées automatiquement lorsqu'elles complètement insérée.
  • Page 28: Serrures De Sécurité

    Clés, portes et glaces porte est pressé lorsque la porte du porte déverrouillée peut être activée et Pour ouvrir une porte arrière pendant que la conducteur est ouverte, toutes les portes se désactivée. Se reporter à Personnalisation du serrure de sécurité est en position en verrouillent et seule la porte du conducteur véhicule 0 147.
  • Page 29: Portes

    Clés, portes et glaces Portes Certains hayons sont dotés d'un loquet Selon l'équipement, pour verrouiller ou électrique. Si la batterie est débranchée ou déverrouiller le hayon, utiliser l'émetteur de si sa tension est faible, le hayon ne s'ouvrira télédéverrouillage (RKE) ou la clé. Se reporter Hayon pas.
  • Page 30 Clés, portes et glaces Hayon électrique Si le véhicule est équipé d'un hayon à ouverture/fermeture électrique, il peut être ouvert ou fermé de plusieurs façons. Pour Avertissement ouvrir le hayon, effectuer l'une des S'assurer que personne ne se trouve sur opérations suivantes : le trajet du hayon électrique pendant Appuyer deux fois rapidement sur...
  • Page 31 Clés, portes et glaces Appuyer sur le pavé tactile sur la poignée Le hayon à commande électrique peut être du hayon après avoir déverrouillé toutes temporairement désactivé après un les portes. fonctionnement électrique répété pendant un bref laps de temps. Dans ce cas, le hayon Pour fermer le hayon, effectuer l'une des peut toujours être commandé...
  • Page 32 Clés, portes et glaces Fonctionnement de la fonction soulever pour s'ouvrir. Si le hayon rencontre un obstacle Hayon MultiPro fermer pendant le cycle de fermeture, il s'arrêtera et s'ouvrira complètement. Avertissement Si le hayon rencontre plusieurs obstacles, la S'assurer que personne ne se trouve sur fonction électrique est désactivée.
  • Page 33 Clés, portes et glaces Pour ouvrir le hayon primaire : Les commutateurs du hayon intérieur Presser au centre du tableau empêchent l'ouverture du hayon primaire de bord. Appuyer deux fois rapidement sur lorsque le hayon intérieur n'est pas Appuyer sur le pavé tactile inférieur de la l'émetteur de télédéverrouillage jusqu'à...
  • Page 34 Clés, portes et glaces Marchepied de hayon Attention Ne pas ouvrir le hayon intérieur en même Avertissement temps que le hayon primaire ouvert s'il y Pour éviter les blessures corporelles, a une boule d'attelage ou une remorque garder les mains éloignées des charnières attachée.
  • Page 35 Clés, portes et glaces La poignée d'assistance aide à entrer dans la caisse. Pour l'utiliser : 1. Soulever la poignée jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position ouverte. 2. Pour ramener la poignée d'assistance, tirer le levier de déverrouillage vers l'extrémité...
  • Page 36: Marchepied À Commande Électrique

    Clés, portes et glaces Marchepied à commande compléter le mouvement. Les marche-pieds demeureront déployés tant que l'obstruction électrique persiste. Il est normal que les marche-pieds déployés Avertissement remuent légèrement. Pour éviter des blessures ou des dégâts, Interrupteur activé par le pied avant d'entrer dans le véhicule ou de le quitter, s'assurer que le marchepied électrique est complètement déployé.
  • Page 37: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Interrupteur de la console centrale Activer/désactiver Système d'alarme du véhicule Pour activer ou désactiver les marchepieds, appuyer sur pendant quatre secondes. Un message du CIB s'affiche. Nettoyage Nettoyer les marchepieds régulièrement. Si le nettoyage s'effectue dans lave-auto automatisé, déployer les marchepieds par la console centrale en plaçant le véhicule sur N (point mort).
  • Page 38: Verrou De La Colonne De Direction

    Clés, portes et glaces Armement du système d'alarme L'alarme est également activée si une porte Détection de tentative de vol de passager ou le capot est ouvert(e) sans 1. Arrêter le véhicule. Si l'on appuie sur de la télécommande commencer par désarmer le système. 2.
  • Page 39: Dispositif Antidémarrage

    Clés, portes et glaces Un message mentionnant que la colonne 15 secondes. Dans certains cas, il peut être Le système est automatiquement désarmé de direction est verrouillée indique que le nécessaire d'exercer un effort de braquage lorsque le commutateur d'allumage est moteur est en marche mais que la important pour débloquer la colonne.
  • Page 40: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces l'émetteur dans la pochette de la console Ne pas laisser dans le véhicule l'émetteur ou Rétroviseurs extérieurs centrale. Se reporter à l'explication relative à le dispositif qui désarme ou désactive le l'absence de détection d'émetteur de système antivol du véhicule.
  • Page 41: Rétroviseurs Manuels

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs manuels Déploiement des rétroviseurs Déploiement manuel : Selon l'équipement, saisir fermement le boîtier de rétroviseur et Les rétroviseurs de remorquage peuvent de Selon l'équipement, ajuster les rétroviseurs à titrer d'un coup dans un mouvement déployer pour améliorer la visibilité lors de commande manuelle en déplacant le miroir circulaire vers l'arrière du véhicule.
  • Page 42: Rétroviseurs Électriques

    Clés, portes et glaces Si le rétroviseur fait entendre un Rétroviseurs électriques claquement, ce bruit est normal car les détentes manuelles s'alignent après une opération de déploiement/repli manuelle. Lampes à miroir d'espace de chargement auxiliaire. Selon l'équipement, les lampes à miroir d'espace de chargement sont orientés vers l'arrière pour offrir plus de lumière sur les côtés du véhicule, si nécessaire.
  • Page 43: Rétroviseurs Rabattables

    Clés, portes et glaces Clignotant Rétroviseurs rabattables Selon l'équipement, appuyer sur pour rabattre électriquement les rétroviseurs. Selon l'équipement, le rétroviseur contient Rétroviseurs rabattables à commande Appuyer de nouveau sur pour les déployer. des clignotants, qui clignotent du côté du manuelle changement de direction ou de voie.
  • Page 44: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portes et glaces Rétroviseur rabattable à distance Rétroviseur à gradation Conduire avec le rétroviseur d'angle mort automatique Selon l'équipement, maintenir enfoncé l'émetteur RKE pendant environ une seconde Selon l'équipement, le rétroviseur extérieur pour escamoter à distance les rétroviseurs du conducteur s'atténue automatiquement extérieurs.
  • Page 45: Rétroviseurs Inclinables

    Clés, portes et glaces 1. Lorsque le véhicule qui s'approche est dessus votre épaule avant de vous Rétroviseur intérieur très éloigné, l'image dans le rétroviseur déplacer lentement dans la voie principal est petite est près du bord adjacente. Rétroviseurs intérieurs intérieur du rétroviseur.
  • Page 46: Miroir De La Caméra Arrière

    Clés, portes et glaces Miroir de la caméra arrière Les options de réglage sont : Si équipé, ce rétroviseur à atténuation automatique procure un large angle de vue de la zone derrière le véhicule. Appuyer sur pour faire défiler les options de réglage.
  • Page 47 Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire pour un Avertissement entretien si un écran bleu et sont La caméra de rétroviseur arrière procure affichés dans le rétroviseur et que l'affichage une vision limité. Des parties de la route, s'éteint. De plus, appuyer sur l'onglet comme indiqué...
  • Page 48: Glaces

    Clés, portes et glaces Glaces à commande manuelle Selon l'équipement, actionner les lève-glaces manuels en tournant la manivelle de chaque porte pour lever ou abaisser les glaces des portes. Glaces électriques Avertissement Des enfants pourraient être sérieusement blessés, voire tués, s'ils sont pris dans la course de fermeture d'une glace.
  • Page 49 Clés, portes et glaces Blocage des glaces Mouvement rapide des glaces Toutes les glaces peuvent être ouvertes sans avoir à maintenir le commutateur de glace. Enfoncer complètement le commutateur et le relâcher rapidement pour ouvrir rapidement la glace. Selon l'équipement, tirer complètement le commutateur de glace vers le haut et le relâcher rapidement pour fermer rapidement la glace.
  • Page 50: Glaces Arrière

    Clés, portes et glaces Système d'inversion automatique de Lorsque le moteur tourne, neutraliser le appuyer sans la relâcher sur la touche système d'inversion automatique en tirant glace l'émetteur RKE. Se reporter à longuement le commutateur de glace si des Personnalisation du véhicule 0 147. La fonction de fermeture rapide de glace conditions empêchent la fermeture de la inverse automatiquement le sens de...
  • Page 51: Pare-Soleil

    Clés, portes et glaces Tirer le commutateur pour fermer la Toit Commutateur à glissière glace. Ouverture express/fermeture express : Pour Toit ouvrant La glace arrière coulissante à commande ouvrir rapidement le toit ouvrant, appuyer à électrique ne peut être actionnée fond sur (1) et le relâcher.
  • Page 52 Clés, portes et glaces Le toit ouvrant possède également un store Des saletés et débris peuvent s'accumuler qui peut être tiré vers l'avant pour bloquer sur les bourrelets d'étanchéité ou dans les les rayons du soleil. Le store peut être glissières et peuvent causer un problème de ouvert et fermé...
  • Page 53: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Remplacement des pièces du système Sièges pour enfants de ceinture de sécurité après une Enfants plus âgés ..... . 80 collision .
  • Page 54: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Appuis-tête arrière supérieure arrive au niveau du haut de la Le siège arrière du véhicule est équipé tête de l'occupant. Cette position réduit les d'appui-têtes non réglables aux positions Avertissement risques de blessure à...
  • Page 55: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes Si vous installez un siège pour enfant dans Siège central le siège arrière, voir Ancrages inférieurs pour Selon l'équipement, le dossier du siège siège d'enfant (Système LATCH) 0 87. central avant devient un accoudoir avec Appuie-tête central rangement et porte-gobelet pour le conducteur et le passager lorsque le siège Le siège arrière du véhicule peut être équipé...
  • Page 56: Réglage De Commande Électrique De Siège

    Sièges et appuis-têtes Réglage de commande électrique Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage Pour régler le soutien lombaire, le cas du support lombaire 0 53. échéant : de siège Maintenir enfoncée la commande vers Certains véhicules sont équipés d'une l'avant pour augmenter ou vers l'arrière fonction qui active une alerte par impulsion pour diminuer le soutien lombaire...
  • Page 57 Sièges et appuis-têtes Sièges à dossier inclinable à commande Pour régler un dossier de siège à commande Avertissement (Suite) manuelle : manuelle Pour être bien protégé quand le véhicule 1. Soulever le levier. est en mouvement, placer le dossier en Avertissement Le dossier de siège se repliera position verticale.
  • Page 58: Sièges À Mémoire

    Sièges et appuis-têtes Sièges à dossier inclinable à commande Sièges à mémoire Avant la sauvegarde, régler les positions de tous les dispositifs à mémoire disponibles. électrique Mettre le contact du véhicule, puis appuyer brièvement sur SET (régler); un signal sonore retentit.
  • Page 59 Sièges et appuis-têtes Voir Personnalisation du véhicule 0 147 2) correspondant au numéro d'émetteur RKE 2. Régler tous les dispositifs à mémoire pour de plus amples renseignements sur affiché dans le message de bienvenue du disponibles dans la position de conduite les réglages.
  • Page 60 Sièges et appuis-têtes Pour mémoriser la position pour les Le mouvement manuel de rappel de Le levier de vitesse doit être en position de stationnement (P) pour lancer le rappel de fonctions et la mémoire de sortie de mémoire pour les boutons 1, 2, ou peut mémoire d'accès au siège.
  • Page 61: Sièges Avant Chauffants Et Aérés

    Sièges et appuis-têtes Mémoire de position de sortie du siège Obstructions La mémoire de sortie de siège n'est pas Si un objet venait bloquer le siège associée à un émetteur RKE. La position conducteur pendant le rappel d'une position mémorisée, le mouvement de rappel peut sauvegardée sur est utilisée pour tous s'arrêter.
  • Page 62: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes Appuyer une fois pour le réglage le plus Sièges chauffants et ventilés à démarrage à Sièges arrière élevé. À chaque pression sur le bouton, le distance siège passe au réglage inférieur puis à Alerte de siège arrière Les sièges chauffants (option) sont activés l'arrêt.
  • Page 63: Sièges Arrière Chauffants

    Sièges et appuis-têtes enfant est monté dans le véhicule par l'une Sièges arrière chauffants des portes arrière et en est ressorti sans que le moteur du véhicule ne soit coupé. Avertissement Cette fonction peut être activée ou Si vous ne sentez pas de changement de désactivée.
  • Page 64: Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de sécurité Appuyer sur pour chauffer le Avertissement (Suite) coussin du siège extérieur gauche ou droit. portant les ceintures. Vous pouvez être Un témoin sur l'affichage des commandes de climatisation apparaît lorsque cette fonction gravement blessé...
  • Page 65: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Questions et réponses au sujet des Port adéquat des ceintures de ceintures de sécurité sécurité Q: Ne vais-je pas rester coincé dans le Respecter ces règles pour la protection véhicule après un accident si je porte de tous. une ceinture de sécurité? Il existe d'autres choses à...
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé voire tué si votre ceinture de sécurité est portée de manière incorrecte. La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous jamais être ni desserrée ni tordue.
  • Page 67: Ceinture-Baudrier

    Sièges et appuis-têtes Ceinture-baudrier La ceinture sous-abdominale/baudrier peut se bloquer si vous la tirez très Toutes les positions d'assise du véhicule sont rapidement. Si cela se produit, laisser la dotées d'une ceinture sous-abdominale/ ceinture revenir légèrement vers l'arrière baudrier. pour la débloquer. Tirer ensuite la ceinture plus lentement.
  • Page 68 Sièges et appuis-têtes 3. Enfoncer la plaque de blocage dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Tirer sur la languette pour s'assurer qu'elle est bien en place. Si la ceinture n'est pas assez longue, se reporter à Rallonge de ceinture de sécurité...
  • Page 69: Utilisation De Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges et appuis-têtes Prétendeurs de ceinture de sécurité Guides de confort de ceinture de sécurité arrière Le véhicule est équipé de prétendeurs de ceintures de sécurité aux places extérieures Les guides de confort des ceintures de avant. Bien qu'ils soient invisibles, ils font sécurité...
  • Page 70: Vérification Du Système De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Mais si la ceinture de sécurité n'est pas de sécurité. Consulter votre concessionnaire Le matériel de ceinture de sécurité doit être assez longue, votre concessionnaire vous pour les réparations. Des ceintures de sec et exempt de poussières ou de débris. permettra d'obtenir une rallonge.
  • Page 71: Remplacement Des Pièces Du Système

    Sièges et appuis-têtes Un sac gonflable de longeron de toit pour Remplacement des pièces du De nouvelles pièces et des réparations le passager avant extérieur et le passager peuvent être nécessaires même si le système de ceinture de sécurité assis directement derrière le passager système de ceinture de sécurité...
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Voici ce que vous devez savoir à propos des Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) sacs gonflables : leur ceinture de sécurité, que la personne avant sont plus efficaces quand on Avertissement soit protégée par un sac gonflable s'assied au fond du siège et bien droit, ou non.
  • Page 73: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Un témoin de sac gonflable situé sur le Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés tableau de bord montre le symbole d'un sac aux sièges du conducteur et du passager gonflable. avant extérieur se trouvent dans le côté des dossiers de siège les plus proches de la Le système procède à...
  • Page 74: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable doit-il se Les sacs gonflables frontaux peuvent se Avertissement gonfler à des vitesses de collision différentes déployer? selon que le véhicule heurte un objet de Si un objet quelconque se retrouve entre front ou latéralement et selon que l'objet Ce véhicule est équipé...
  • Page 75: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du

    Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables de longeron de toit sont de gonflage, le sac gonflable et les éléments partielle en cas de tonneau, bien qu'aucun conçus pour se déployer lors des collisions connexes font tous partie du module de sac système ne puisse totalement empêcher de latérales modérées à...
  • Page 76 Sièges et appuis-têtes plusieurs minutes. Pour l'emplacement des Avertissement (Suite) Avertissement sacs gonflables, se reporter à Où se trouvent les sacs gonflables? 0 70. une porte pour laisser entrer de l'air frais Une collision suffisamment sévère pour dans le véhicule. En cas de problèmes de déployer les sacs gonflables risque d'avoir Les pièces du sac gonflable qui entrent en respiration après le déploiement d'un sac...
  • Page 77: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes des modules de sacs gonflables et Le système de détection de passager probablement d'autres pièces. Le manuel fonctionne avec des capteurs incorporés au d'entretien du véhicule porte sur la siège du passager extérieur avant et à la nécessité...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Si votre véhicule ne possède pas de siège Le système de détection du passager est Avertissement (Suite) arrière qui peut recevoir un siège pour conçu pour activer le sac gonflable frontal enfant dirigé vers l'arrière, nous de passager avant chaque fois qu'il détecte du siège d'enfant orienté...
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes 4. Reposer le siège d'enfant en suivant les Vérifier également si le siège pour enfant Avertissement (Suite) instructions du fabricant du siège n'est pas coincé sous l'appuie-tête. Si tel d'enfant et se référer à Installation de est le cas, ajuster l'appuie-tête. Se blesser ou de blesser d'autres personnes, sièges pour enfant (Avec la ceinture de reporter à...
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes Si le témoin d'activation est éteint en 2. Retirer tout élément additionnel du siège Avertissement tel que couverture, coussin, housse de présence d'un occupant de taille adulte siège, dispositif de chauffage ou de Si le sac gonflable du passager extérieur massage.
  • Page 81: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes qu'une housse de siège, un dispositif de Réparation d'un véhicule muni de Ajout d'équipement à un véhicule chauffage ou de massage peut entraver le sacs gonflables muni de sacs gonflables bon fonctionnement du système de détection de passager. Nous vous Les sacs gonflables modifient les conditions L'ajout d'accessoires qui modifient le cadre recommandons de ne pas utiliser de housses...
  • Page 82: Vérification Du Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Votre revendeur et le matériel d'entretien Si le véhicule est doté de sacs gonflables de Vérification du système de sac contiennent des informations sur longeron de toit anti-tonneaux, consulter gonflable l'emplacement des modules et capteurs de Pneus et roues de dimensions variées 0 433 coussin gonflable, le module de détection et pour d'importantes informations Le système de sacs gonflables n'a pas besoin...
  • Page 83: Remplacement Des Pièces Du Système

    Sièges et appuis-têtes Remplacement des pièces du correctement. Faire procéder immédiatement siège d'appoint et une ceinture-baudrier à l'entretien du véhicule. Se reporter à jusqu'à ce que l'enfant passe le test système de sacs gonflables après Témoin de disponibilité de sac gonflable d'ajustement ci-dessous : une collision 0 128.
  • Page 84 Sièges et appuis-têtes Q: Quelle est la façon appropriée de porter Avertissement (Suite) Avertissement des ceintures de sécurité? Ne jamais laisser plus d'un enfant manque de retenue par la ceinture A: Un enfant plus âgé devrait porter une partager la même ceinture de sécurité. La épaulière.
  • Page 85: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Tout le monde dans un véhicule a besoin de serrée autour du cou d'un enfant, la seule retenir. Par exemple, lors d'une collision à protection y compris les bébés et les solution pour desserrer la ceinture une vitesse de 40 km/h (25 mi/h) enfants! Ni la distance parcourue, ni l'âge ni...
  • Page 86 Sièges et appuis-têtes Il existe trois types de sièges pour enfants : Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Sièges pour enfant orientés vers l'avant jamais placer un siège pour enfant dirigé dans des sièges pour enfants orientés Sièges pour enfant orientés vers l'arrière vers l'arrière dans le siège latéral avant.
  • Page 87: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue pour enfant Siège pour enfant orienté vers l'avant Sièges d'appoint Siège pour enfant orienté vers l'arrière Un siège pour enfants orienté vers l'avant Un siège d appoint permet aux enfants permet de retenir le corps de l'enfant par n ayant plus besoin d un siège pour enfant Un siège pour enfants orienté...
  • Page 88: Où Installer L'appareil De Retenue

    Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant Lors de la fixation d'un siège pour enfant disponibilité de CPST au Canada, vérifier avec supplémentaire, se reporter à ce qui suit : Transport Canada ou avec le bureau supplémentaire dans le véhicule provincial du ministère des transports.
  • Page 89 Sièges et appuis-têtes dirigés vers l'arrière ne soient pas placés Avertissement (Suite) Avertissement dans votre véhicule, même si le sac gonflable est hors fonction. Un enfant assis dans un siège d'enfant maximum le siège du passager. Il est orienté vers l'arrière peut être gravement préférable d'attacher un siège d'enfant En fixant un siège pour enfant à...
  • Page 90: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    Sièges et appuis-têtes Le siège situé devant un dispositif de pour enfant orientés vers l'arrière et vers Pour un siège pour enfant pourvu d'un retenue pour enfants installé doit être réglé l'avant compatibles avec le système LATCH harnais à 5 points d'ancrages et orienté vers de manière à...
  • Page 91 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Il est possible que le siège pour enfant dispose d'une sangle simple (3) ou d'une sangle double (4). Chacune sera munie d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à l'ancrage. Certains sièges pour enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou...
  • Page 93 Sièges et appuis-têtes Emplacements de l'ancrage inférieur et de l'ancrage de sangle supérieure Cabine classique siège avant pour trois Siège arrière de cabine double et d'équipe passagers : Places assises avec ancrages de sangle Cabine normale Siège baquet uniquement supérieure. : Places assises avec ancrages de sangle supérieure.
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège. Pour les modèles à cabine normale, il existe des symboles d'ancrage de sangle supérieure pour vous aider à localiser les ancrages de Cabine classique Ancrage et boucle côté...
  • Page 95 Sièges et appuis-têtes supérieure soit fixée, ou si le mode d'emploi Avertissement du siège pour enfant indique que l'attache supérieure doit être fixée. Ne fixer qu'un seul siège enfant à chaque ancrage, sauf dans le cas de l'ancrage Selon les statistiques d'accident, les enfants central de sangle supérieure des modèles et les bébés sont plus en sécurité...
  • Page 96 Sièges et appuis-têtes attache supérieure. Se reporter à Attention Avertissement (Suite) Installation de sièges pour enfant (Avec Les fixations LATCH ne peuvent frotter la ceinture de sécurité dans le siège rétracter entièrement dans l'enrouleur, contre les ceintures de sécurité au risque avant central) 0 102 ou mais elle ne peut pas se rétracter si elle de les endommager.
  • Page 97 Sièges et appuis-têtes 2. S'assurer que le crochet de la sangle n'est pas dotée d'ancrages inférieurs, supérieure est complètement fermé et fixer le siège pour enfant au moyen de fixé à l'ancrage de la sangle supérieure. la sangle supérieure et de la ceinture de sécurité.
  • Page 98 Sièges et appuis-têtes 2.1. Pour une sangle supérieure en 2.1.3. Faire passer la fixation position latérale à l'arrière du supérieure (3) dans la conducteur : boucle (2). 2.1.1. Déposer l'appuie-tête côté 2.1.4. Attacher la fixation conducteur et l'appuie-tête supérieure (3) au côté central.
  • Page 99: Pour Une Fixation Supérieure En Position Côté Passager Arrière

    Sièges et appuis-têtes 2.2.3. Attacher la fixation supérieure (3) au côté passager de l'ancrage métallique de la fixation supérieure centrale (1). 2.2.4. S'assurer que le crochet de la sangle supérieure est complètement fermé et fixé à l'ancrage de la sangle supérieure.
  • Page 100 Sièges et appuis-têtes 2.3.3. Attacher la fixation enfant dans la trajectoire du système 1. Appuyer simultanément sur les deux supérieure (1) à l'ancrage LATCH et tenter de le déplacer boutons des tiges d appuie-tête ou de métallique de la fixation latéralement et d avant en arrière.
  • Page 101: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Pour reposer l'appuie-tête ou le repose-tête : Remplacement de pièce de Installation de sièges pour enfant système LATCH après une collision (Avec la ceinture de sécurité dans le siège arrière) Avertissement En fixant un siège pour enfant à la position Le système LATCH peut être endommagé...
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour Les directives accompagnant le siège enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une pour enfant indiquent la façon de attache supérieure et que cette attache soit procéder. fixée. Si le siège pour enfant ou la position du siège du véhicule ne comporte pas de système LATCH, utiliser la ceinture de sécurité...
  • Page 103 Sièges et appuis-têtes limites de charge des ancrages LATCH 2. Prendre la plaque de blocage et passer (verrouillage) du véhicule décrits dans les parties ventrale et épaulière de la Ancrages inférieurs pour siège d'enfant ceinture de sécurité du véhicule au (Système LATCH) 0 87.
  • Page 104 Sièges et appuis-têtes 6. Si le siège pour enfant possède une sangle supérieure, suivre les instructions du fabricant du siège relatives à l'utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 87 pour plus d'informations.
  • Page 105: Installation De Sièges Pour Enfant (Avec La Ceinture De Sécurité Dans Le Siège Avant Central)

    Sièges et appuis-têtes position d'assise. Pour les instructions Installation de sièges pour enfant Avertissement relatives à la repose, se reporter à « Dépose (Avec la ceinture de sécurité dans et repose des l'appuie-têtes ou des Un enfant assis dans un siège d'enfant le siège du passager avant) repose-têtes »...
  • Page 106 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour Les directives accompagnant le siège Avertissement (Suite) enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une pour enfant indiquent la façon de attache supérieure et que cette attache soit procéder. toujours reculer au maximum le siège. fixée.
  • Page 107 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage dans la 5. Tirer la ceinture diagonale à fond du 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un rétracteur pour enclencher le ceinture épaulière pour serrer la ceinture déclic.
  • Page 108 Sièges et appuis-têtes supérieure à l'ancrage de sangle supérieure. Se reporter aux instructions fournies avec le dispositif de retenue pour enfant et à Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 87. 8. S assurer que le siège pour enfant est solidement fixé...
  • Page 109: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de Pour accéder à la boîte à gants inférieure, déverrouiller avec la clé et abaisser la rangement poignée vers le haut. Compartiments de rangement Porte-gobelets Compartiments de rangement ..106 Avertissement Boîte à...
  • Page 110: Rangement Sous Le Siège

    Remisage Rangement sous le siège Compartiment de rangement Rangement de la console centrale arrière Banquette Un rangement peut se trouver sous le siège passager arrière. Soulever la banquette du Un rangement peut se trouver dans le siège Tirer la languette sur le côté du dossier siège pour y accéder.
  • Page 111: Rangement De Console Au Plancher

    Remisage Rangement de console au plancher Banquette Siège baquet Si la banquette possède un rangement, Appuyer sur le loquet et soulever pour appuyer sur le loquet et le soulever pour ouvrir. Si le véhicule est équipé d'un rangement de ouvrir. siège central, déverrouiller avec la clé...
  • Page 112: Caractéristiques Additionnelles De Rangement

    Remisage Caractéristiques L'un des 12 emplacements du plateau du Attaches accessoires camion peut être utilisé. La charge maximale additionnelles de rangement par coin est de 227 kg (500 lb). Caisse CarbonPro Points d'arrimage de l'espace utilitaire Attention Les parois de la plate-forme du camion s'écrasent si les points d'arrimage sont surchargés.
  • Page 113 Remisage Pour la dépose : 1. Déposer la boucle de fixation complètement par rotation antihoraire tout en maintenant la plaque d'appui contre la paroi du lit du camion. 2. Tirer la plaque d'appui à l'écart de la paroi du lit du camion jusqu'au déclic. Ceci verrouille l'élément en place sur le guide.
  • Page 114: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Témoin de disponibilité de sac Témoin de température du liquide de gonflable ......128 refroidissement .
  • Page 115: Réglage Du Volant De Direction

    Instruments et commandes Personnalisation du véhicule Commandes Colonne de direction inclinable et télescopique Personnalisation du véhicule ... 147 Réglage du volant de direction Système de télécommande universelle Système de télécommande universelle .
  • Page 116: Commandes Au Volant

    Instruments et commandes Commandes au volant Volant de direction chauffant activé au Les essuie-glaces avant sont commandés en démarrage à distance tournant l'anneau portant Le système d'infodivertissement peut être Le volant de direction chauffant (option) est Avec le commutateur d'allumage activé ou commandé...
  • Page 117: Boussole

    Instruments et commandes lave-glace. Voir Liquide de lave-glace 0 392 informations depuis l'antenne du système de Avertissement (Suite) pour obtenir des renseignements sur la positionnement global (GPS), commande de stabilité électronique (ESC) et de la vitesse façon de remplir le réservoir de liquide de tous les feux et glaces.
  • Page 118 Instruments et commandes Attention Avertissement (Suite) La suspension d'un équipement lourd à la le véhicule n'est pas utilisé car le véhicule prise électrique peut causer des dégâts pourrait prendre feu ce qui pourrait qui ne sont pas couverts par la garantie entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 119: Charge Sans Fil

    Instruments et commandes Équipement médical réactivée après 10 secondes, pendant lesquelles le témoin lumineux du Charge sans fil commutateur clignote. Si le véhicule est équipé et activé, le Un témoin lumineux sur la prise électrique véhicule peut être doté d'une charge sans fil s'allume lorsque la prise est alimentée et sur la console centrale devant les qu'aucune défaillance du système n'est...
  • Page 120 Instruments et commandes (RAP) doit être active. La fonction de charge peut réduire le rendement du sans fil peut ne pas signaler correctement la chargement. Consulter votre charge lorsque le véhicule est en concessionnaire pour plus d'information. prolongation d'alimentation des accessoires, 3.
  • Page 121 Instruments et commandes Mentions relatives au logiciel Logithèque Freescale-WCT CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » PAR LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR ET LES Certains modules de charge sans fil produits Copyright (c) 2012-2014 Freescale CONTRIBUTEURS ET TOUTES LES GARANTIES par LG Electronics, Inc.
  • Page 122: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes Témoins, jauges et Bloc d'instruments indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux. Vous pouvez réduire les risques de blessures en prêtant attention à...
  • Page 123 Instruments et commandes Groupe d'instruments de moyenne gamme unité anglaise illustrée, unités métriques similaires 1. Tachymètre 0 123 5. Indicateur de voltmètre 0 126 2. Manomètre de pression d'huile du 6. Compteur de vitesse 0 123 moteur 0 125 7. Centre informatique de bord (CIB) 3.
  • Page 124 Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments (Moyenne gamme et haut de gamme) Une zone d'affichage interactif se trouve au centre du groupe d'instruments. Groupe d'instruments haut de gamme standard unités anglaises illustré, unités métriques Utiliser la commande du volant du côté droit similaires pour ouvrir et parcourir les différents éléments et affichages.
  • Page 125 Instruments et commandes Accueil au cours des trajets récents et sur le volume Options de carburant restant dans le réservoir. Info App. C'est là que les affichages du Utiliser la molette pour faire défiler le menu L'autonomie ne peut être réinitialisée. centralisateur informatique de bord (CIB) Options.
  • Page 126: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Options de page d'information : Appuyer sélectionnée est dépassée, une fenêtre de bord (CIB). Se reporter à Centre sur la molette lorsque les options Page contextuelle d'avertissement s'affiche et un informatique de bord (CIB) (Version de base) d'information sont affichées pour entrer et signal sonore retentit.
  • Page 127: Jauge De Carburant

    Instruments et commandes Jauge de carburant Des trois situations qui semblent préoccuper certains automobilistes, aucune n'est liée à un problème d'indicateur de carburant : Il faut un peu plus, ou un peu moins de carburant pour remplir le réservoir que ce qu'indique l'aiguille.
  • Page 128: Manomètre De Pression D'huile Du Moteur

    Instruments et commandes Manomètre de pression d'huile moteur. Cela est normal. Si le témoin lumineux de pression d'huile s'allume ou si du moteur le message du centralisateur informatique de bord (CIB) indique une pression d'huile au-delà de la plage de fonctionnement acceptable, vérifier l'huile du véhicule dès que possible.
  • Page 129: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Indicateur de température du Indicateur de voltmètre liquide de refroidissement du moteur Haut de gamme d'unités anglaises illustré, niveaux moyen et de base similaires Haut de gamme illustré, gamme de base et gamme moyenne similaires Cette jauge mesure la température du liquide de refroidissement du moteur du Haut de gamme d'unités métriques illustré, Quand le commutateur d'allumage est en...
  • Page 130: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes inférieure en mode économique de Rappels de ceinture de sécurité Témoin de rappel de bouclage de la consommation de carburant. Ceci est ceinture de sécurité du passager avant Témoin de rappel de bouclage de la normal. Un témoin de rappel de bouclage de la ceinture de sécurité...
  • Page 131: Témoin De Disponibilité De Sac Gonflable

    Instruments et commandes Le carillon et le témoin de rappel de Témoin de l'état du sac gonflable ceinture de sécurité peuvent se déclencher si du passager un objet est placé sur le siège, comme par exemple une mallette, un sac à main, un sac Le véhicule est équipé...
  • Page 132: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes quelques secondes plus tard, le témoin inspecter par votre concessionnaire. La Avertissement d'état affiche ON ou OFF, ou le symbole batterie risque de se décharger si le véhicule correspondant pour vous signaler l'état du est utilisé lorsque ce témoin est allumé. Si le témoin de disponibilité...
  • Page 133 Instruments et commandes toujours, suivre les recommandations Attention précédentes et se rendre dès que possible Des modifications sur le moteur, la boîte chez le concessionnaire pour faire réparer le de vitesses, l'échappement, l'admission ou véhicule. le système d'alimentation, ou l'utilisation Si le témoin est allumé...
  • Page 134: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes produit, changer de marque de carburant. effectuer un essai d'inspection des Témoin du système de freinage Au moins un plein complet avec le émissions/de maintenance ou d'entretenir le carburant approprié peut être nécessaire véhicule peut affecter son fonctionnement. pour que le témoin s'éteigne.
  • Page 135: Témoin De Frein Électrique De

    Instruments et commandes témoin est toujours allumé, faire remorquer de stationnement électrique. Un message Témoin d'avertissement du le véhicule pour le faire réparer. Voir peut également s'afficher au centralisateur système de freins Remorquage du véhicule 0 453. informatique de bord (CIB). antiblocage (ABS) Si le témoin ne s'allume pas ou continue à...
  • Page 136: Témoin De Quatre Roues Motrices

    Instruments et commandes Si les témoins d'avertissement de l'ABS et du Si le témoin passe à l'orange, il peut y avoir Selon l'équipement, le témoin du système système de freinage sont tous deux allumés, une défaillance du système de quatre roues de commande de descente en côte s'allume cela indique une défaillance de l'ABS et la motrices.
  • Page 137: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    Instruments et commandes Le système LKA peut fournir une assistance Indicateur d'obstacle devant le Témoin d'antipatinage désactivé en contre-braquant légèrement le volant si véhicule le véhicule s'approche d'un marquage de voie détecté. Lorsque le système fournit une assistance, le témoin LKA est orange. Ce témoin clignote en orange en tant qu'alerte en présence d'un avertissement de sortie de voie (LDW), pour indiquer que le...
  • Page 138: Témoin Du Système De Traction Asservie

    Instruments et commandes Témoin du système de traction Témoin de commande anti-louvoiement Ce témoin s'allume quand le système ESC est désactivé. Si l'ESC est désactivé, le de remorque (groupe d'instruments haut asservie (TCS)/contrôle de la système de traction asservie (TCS) est de gamme) stabilité...
  • Page 139: Témoin De Commande De Mode Conducteur

    Instruments et commandes Témoin de pression des pneus Attention Le témoin de température du liquide de refroidissement du moteur indique que le véhicule a surchauffé. La conduite avec ce témoin peut entraîner des dégâts au moteur qui peuvent ne pas être couverts Ce témoin s'allume lorsque le mode neige/ par la garantie du véhicule.
  • Page 140: Témoin De Pression D'huile Pour Moteur

    Instruments et commandes résolu, le témoin s'allume à chaque cycle Ce témoin est placé près de l'indicateur de d'allumage. Se reporter à Fonctionnement du carburant et s'allume brièvement lorsque le dispositif de surveillance de la pression de contact est mis pour vous indiquer qu'il pneu 0 423.
  • Page 141: Témoin De Fonctionnement Des Feux De

    Instruments et commandes Témoin de fonctionnement des Éclairage de phare antibrouillard Indicateur du régulateur de feux de route avant vitesse automatique Ce témoin s'allume lorsque les feux de route En cas de phares antibrouillard, ce témoin Le témoin du régulateur de vitesse sont utilisés.
  • Page 142: Témoin De Porte Entrouverte

    Instruments et commandes réglé et actif. Lorsque le régulateur de compteur journalier du groupe d'instruments Trajet 1 ou 2 et consommation moyenne de vitesse adaptatif est activé et que le est utilisée pour accéder aux options du carburant conducteur accélère, le témoin devient bleu. menu CIB.
  • Page 143: Centre Informatique De Bord (Cib) (Niveau Moyen Et Élevé)

    Instruments et commandes les quatre pneus s'affichent. Les pressions moteur à un moment autre que celui de la L'affichage de la durée de vie du filtre à air sont affichées en kilopascals (kPa) ou en vidange. Il ne peut pas être réinitialisé doit être réinitialisé...
  • Page 144 Instruments et commandes 2. Faire défiler pour choisir des des commandes au volant (côté gauche) et sur la molette des commandes au volant pages Info et appuyer sur la molette. (côté droit). 3. Faire défiler pour parcourir la Vitesse : Indique la vitesse du véhicule en liste des informations affichables.
  • Page 145 Instruments et commandes élément de menu. Ce nombre ne reflète que Durée de vie de l'huile moteur : Indique une Pression des pneus : Indique les pressions l'économie moyenne approximative de estimation de la vie utile restante de l'huile. approximatives des quatre pneus. La carburant dont le véhicule dispose Si REMAINING OIL LIFE 99% est affiché, cela pression est affichée en kilopascals (kPa) ou...
  • Page 146: Affichage À Tête Haute (Hud)

    Instruments et commandes L'affichage de la durée de vie du filtre à air peut également être réinitialisé en Hors route : Affiche les informations de doit être réinitialisé après le remplacement sélectionnant Reset (réinitialiser) dans tangage et de roulis du véhicule, l'angle des du filtre à...
  • Page 147: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes La sélection de langue s'effectue via la radio Certains messages et alertes du véhicule Avertissement (Suite) et celle des unités de mesure via le groupe affichés dans le HUD peuvent être effacés en d'instruments. Se reporter à SETTINGS utilisant les commandes au volant.
  • Page 148 Instruments et commandes enregistrer le réglage. Cette fonction peut Affichage de la vitesse : Ceci affiche les : Tirer et maintenir pour augmenter la n'être disponible qu'en position P valeurs du compteur de vitesse en unités luminosité de l'affichage. Maintenir enfoncé (stationnement).
  • Page 149: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Nettoyer la lentille du HUD à l'aide d'un chiffon doux imbibé de produit de nettoyage pour vitres. Frotter délicatement la lentille puis l'essuyer. Dépistage des pannes de HUD Vérifier si : Rien ne recouvre la lentille du HUD. Le réglage de luminosité...
  • Page 150: Messages De Puissance Du Moteur

    Instruments et commandes Systèmes d'essuie-glace/lave-glace pour corriger une condition. De multiples Dans certaines conditions de messages peuvent s afficher l un après fonctionnement, la propulsion est désactivée. Portes et glaces l autre. Essayer de redémarrer après avoir coupé le Ceintures de sécurité contact pendant 30 secondes.
  • Page 151 Instruments et commandes Aide au stationnement avec caméra Pour accéder au menu de personnalisation Vitesse de ventilateur automatique arrière du véhicule : Ce réglage détermine le débit d'air du Alerte de circulation transversale à 1. Toucher l'icône Paramètres sur la page ventilateur de soufflage lorsque le réglage l'arrière d'accueil de l'affichage...
  • Page 152 Instruments et commandes Avis de vitesse adaptative Aide au stationnement avec caméra arrière Toucher les commandes sur l'affichage d'infodivertissement pour ajuster le volume. Ce réglage détermine si une alerte doit Ce réglage active les symboles d'assistance apparaître lorsque le régulateur de vitesse au stationnement avec caméra arrière.
  • Page 153 Instruments et commandes Éclairage Verrous de portes électriques Toucher Off (hors fonction) ou On (en fonction). Toucher et ceci peut s'afficher : Toucher et ceci peut s'afficher : Verrous de porte et démarrage à Éclairage de localisation du véhicule Anti-verrouillage de la porte conducteur distance Éclairage de sortie Déverrouillage automatique des portes...
  • Page 154 Instruments et commandes Toucher Désactiver, Phares et klaxon, Phares En cas de volant de direction chauffant Verrouillage passif des portes uniquement, ou Klaxon uniquement. automatique, cette fonction est activée Ceci permet d'activer et de désactiver le lorsque le démarrage à distance des sièges Déverrouillage à...
  • Page 155 Instruments et commandes Niveau du véhicule Position des sièges Suspension Toucher et ceci peut s'afficher : Toucher et ceci peut s'afficher : Toucher et ceci peut s'afficher : Entrée/sortie automatique Mémoire des réglages d'entrée dans le Mode de service siège Mode d'alignement Entrée/sortie automatique Mémoire des réglages de sortie du siège...
  • Page 156: Programmation Du Système De Télécommande Universelle

    Instruments et commandes Caméras de remorque latérales Pour activer le mode de verrouillage : Programmation du système de 1. Saisir un code à quatre chiffres sur le télécommande universelle Cette fonction détermine si l'utilisation d'un clavier. clignotant lors d'un changement de voie affiche aussi une vue latérale de la 2.
  • Page 157 Instruments et commandes Ne pas utiliser le système le système de Programmation de la télécommande avant que le témoin ne passe d'un télécommande universel avec un ouvre-porte clignotement lent à un clignotement universelle de garage qui ne possède pas de fonction rapide.
  • Page 158 Instruments et commandes allumé ou si la porte de garage se 6. À l'intérieur du véhicule, presser et s'appliquent et peuvent différer selon qu'il déplace, la programmation est maintenir le bouton du système de s'agit d'un téléphone fixe ou d'un téléphone terminée.
  • Page 159: Fonctionnement De La Télécommande Universelle

    Instruments et commandes Fonctionnement de la Reprogrammation d'une seule touche du système de télécommande universel télécommande universelle Pour reprogrammer n'importe quel bouton Utilisation du système de télécommande du système : universel 1. Maintenir n'importe quel bouton Appuyer sur le bouton approprié du système enfoncé.
  • Page 160: Éclairage

    Éclairage Éclairage Fonctions d'éclairage Éclairage extérieur Éclairage d'entrée ..... . 165 Éclairage de sortie ..... 165 Commandes de feux extérieurs Éclairage extérieur Gestion de la charge de la batterie .
  • Page 161 Éclairage AUTO (automatique) : Allume de la batterie. Placer la commande des Mise en fonction et activation d'IntelliBeam automatiquement les phares, les feux de phares en position hors fonction puis à stationnement, les feux arrière, l'éclairage du nouveau en fonction pour obtenir un délai tableau de bord, les feux de gabarit sur le supplémentaire de 10 minutes.
  • Page 162: Rappel D'extinction Des Feux Extérieurs

    Éclairage Les feux de route restent allumés, sous le Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre Rappel d'extinction des feux contrôle automatique, jusqu'à ce qu'une de automatiquement si le système ne peut pas extérieurs ces situations se produise : détecter les phares d'un autre véhicule dans l'un des cas suivants : Un signal sonore retentit lorsque les phares...
  • Page 163: Clignoter Pour Dépasser

    Éclairage La commande d'éclairage extérieur est Clignoter pour dépasser sur AUTO. Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser La boîte de vitesses n'est pas en position vos phares de route afin de signaler à un de stationnement (P). conducteur qui vous précède que vous Le capteur de luminosité...
  • Page 164: Feux De Détresse

    Éclairage S'assurer que la commande d'éclairage du Feux de détresse Signaux de changement de tableau de bord soit en position pleine direction et de changement de intensité. Se reporter à Commande voies d'éclairage de tableau de bord 0 164. Lorsqu'il fait suffisamment clair à l'extérieur, les phares s'éteignent ou les FCJ s'allument.
  • Page 165: Phares Antibrouillard

    Éclairage Le levier revient à sa position de départ Phares antibrouillard Les phares antibrouillard s'éteignent lorsque lorsqu'il est relâché. les feux de route sont activés. Quand les feux de route sont éteints, les phares Si après avoir signalé un changement de antibrouillard se rallument.
  • Page 166: Toit Auxiliaire-Fixé À La Lampe

    Éclairage Lorsque le véhicule est stationné, appuyer Éclairage d'espace utilitaire pour sélectionner l'une des options extérieur suivantes : Éclairages localisés côté gauche et droit allumés Éclairage localisé côté gauche allumé Éclairage localisé côté droit allumé Éclairages localisés côté gauche et droit éteints Pour plus d'informations sur l'installation du feu d'urgence monté...
  • Page 167: Éclairage Intérieur

    Éclairage Si le véhicule est en P (Stationnement) ou - Témoin de commutateur de chargement L'affichage du groupe d'instruments, en R (Marche arrière), le commutateur de (selon l'équipement) - Éteint l'affichage et les commandes lampe d'espace de chargement a pour effet d'infodivertissement, les commandes au Se familiariser avec et suivre toutes les lois que les éclairages passent par chacun des...
  • Page 168: Lampes De Lecture

    Éclairage Appuyer sur les boutons : Les lampes de lecture arrière se trouvent au-dessus des sièges arrière. OFF (arrêt) : Appuyer pour éteindre le Appuyer sur la lentille de la lampe pour plafonnier lorsqu'une porte est ouverte. allumer ou éteindre les lampes de lecture Un témoin lumineux sur le bouton s'allume arrière.
  • Page 169: Gestion De La Charge De La Batterie

    Éclairage coupure du contact. Le plafonnier s'allume bord (CIB), selon l'équipement, peut afficher Protection de l'alimentation de en ouvrant une porte ou après la coupure la tension vers le haut ou vers le bas. Ceci batterie du contact. Les lampes extérieures et le est normal.
  • Page 170: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Système OnStar SETTINGS (paramétrages) Système OnStar ..... . . 184 SETTINGS (paramétrages) ....212 infodivertissement Jeune conducteur .
  • Page 171: Introduction

    Système infodivertissement Introduction Avant de conduire : Aperçu Se familiariser avec le fonctionnement, les Système infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser commandes de la console centrale, les avec les fonctions. commandes au volant et l'affichage Le système infodivertissement se commande d'infodivertissement.
  • Page 172 Système infodivertissement USB/Bluetooth : appuyer pour rechercher au début de la piste actuelle ou précédente. Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre en marche arrière rapidement une piste. Relâcher le bouton pour retourner à la vitesse de lecture. Voir Port USB 0 179 ou Audio Bluetooth 0 183.
  • Page 173 Système infodivertissement USB/Bluetooth : appuyer pour rechercher la piste suivante. Appuyer et maintenir enfoncé pour avancer rapidement à travers une piste. Relâcher la touche pour retourner à la vitesse de lecture. Voir Port USB 0 179 ou Audio Bluetooth 0 183. BACK Appuyer pour retourner à...
  • Page 174: Commandes Au Volant

    Système infodivertissement Appuyer pour mettre le système 4. Pour déplacer une application sur une en sourdine ou en réactiver le son. autre page, glisser l'icône vers le bord de Appuyer sur et relâcher pour l'affichage en direction de la page Lorsque le système est alimenté...
  • Page 175: Utilisation Du Système

    Système infodivertissement Utilisation du système s'inscrire avec un profil existant. Il est : Appuyer sur le bouton pour ignorer possible de se connecter au profil retiré un appel entrant ou pour terminer un appel. Audio ultérieurement. Appuyer sur le bouton pour mettre le système d'Infodivertissement en sourdine ou Toucher l'icône Audio pour afficher la page Paramètres...
  • Page 176 Toucher/appuyer pour sélectionner une plans de données s'appliquent. Pour plus fonction n'est pas disponible, elle peut être icône ou une option, démarrer une d'informations, consulter www.my.gmc.com/ application ou modifier l'emplacement sur grisée. Lorsqu'une fonction est touchée, elle learn. une carte.
  • Page 177 Système infodivertissement Toucher et maintenir faire vers le haut, le bas, à droite ou à Lancer ou balayer sert à faire défiler une gauche. Cette fonction est disponible liste, faire un panoramique d'une carte ou uniquement lorsque le véhicule est arrêté. changer les vues d'une page.
  • Page 178: Mises À Jour De Logiciel

    Système infodivertissement Pincer pas utiliser d'agent blanchissant ou Menu Son du système d'adoucissant industriel. Rincer Infodivertissement soigneusement et sécher à l'air avant Dans l'une des pages principales de source l'utilisation suivante. audio, toucher Son pour afficher les options Mises à jour de logiciel suivantes : Égalisateur : Toucher pour régler les basses, Mises à...
  • Page 179 Système infodivertissement Dans l'option AM, FM ou SXM (selon Pour accéder à la syntonisation directe, Les flèches de syntonisation situées du côté toucher l'icône Synt. sur l'affichage droit de l'affichage Syntonisation directe l'équipement), appuyer sur , ou de la d'infodivertissement pour faire apparaître le permettent d'activer la syntonisation dans console centrale pour rechercher la station clavier.
  • Page 180: Hd Radio Technology

    Système infodivertissement Catégories en haut du menu Browse dans l'onglet Système sous Favoris puis disponibles. Lorsque la radio sélectionne (Parcourir) pour accéder à la liste de Définir le nombre de favoris audio. Il peut avec succès un émetteur HD, le logo HD catégories.
  • Page 181: Système De Radiocommunication De Données (Rds)

    Système infodivertissement Si le signal HD Radio s'affaiblit en écoutant informations sont disponibles. Il est possible Lorsque SiriusXM est actif, le nom du canal, la station HD1, la radio commute qu'un émetteur de radio puisse diffuser des le numéro, le titre de la chanson et l'artiste automatiquement vers la version analogique informations incorrectes qui pourraient apparaissent à...
  • Page 182: Antenne Fixe

    Système infodivertissement ponts, des garages ou des tunnels peut options. S'éloigner des obstructions pour une entraîner une perte du signal SiriusXM bonne réception. Si le véhicule possède un Les signaux FM n'ont qu'une portée pendant une certaine durée. Certains toit ouvrant et qu'il est ouvert, la réception d'environ 16 à...
  • Page 183 Système infodivertissement Il peut également y avoir deux ports USB des noms difficiles à prononcer et aux : Toucher pour mettre en pause la lecture pour la recharge uniquement à l'arrière de la diminutifs d'être utilisés pour écouter de la de la source multimédia actuelle.
  • Page 184 Système infodivertissement Tonalité : Toucher + ou - pour ajuster les Listes d'écoute : Chansons : réglages de tonalité. Se reporter à Radio 1. Toucher pour afficher les list. écoute 1. Toucher pour afficher une liste de toutes AM-FM 0 175. de l'USB.
  • Page 185 1. Toucher pour afficher les compositeurs Pour prendre connaissance des appareils pris de l'USB. en charge aux États-Unis, visiter le site my.gmc.com\learned. 2. Toucher Compositeurs pour voir une liste des albums de ce compositeur. Perte audio 3. Toucher un album pour voir une liste de Si un téléphone actuellement jumelé...
  • Page 186: Prise Auxiliaire

    Système infodivertissement Prise auxiliaire Lecture à partir du port USB Audio Bluetooth Un appareil auxiliaire est mis à travers le Ce véhicule peut être équipé en option d'une La musique peut être lue à partir d'un système audio et commandé à travers prise d'entrée auxiliaire.
  • Page 187: Système Onstar

    Les caractéristiques sont différemment. En sélectionnant Bluetooth Wi-Fi intégré au véhicule. susceptibles de changer. Pour plus comme source, la radio peut être d'informations, consulter my.gmc.com/learn interrompue sur l'affichage. Appuyer sur Composer le 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) ou appuyer sur Lecture sur l'appareil ou...
  • Page 188: Utilisation Du Système De Navigation

    Système infodivertissement service pour ouvrir son écran. Toucher Wi-Fi Services de l'application OnStar pour appeler Lorsque l'application Nav est lancée pour la pour lancer le gestionnaire de connexions. un conseiller ou sélectionner un élément première fois, un aperçu du produit est Les options Turn-by-Turn (virage par virage) récent ou une destination favorite.
  • Page 189 Système infodivertissement carte et de navigation, puis Navigation Préférences de la carte de destination Paramètres de la carte et de la navigation prédictive. Voir SETTINGS (paramétrages) Dans l'application de navigation, configurer Toucher dans la vue de la carte pour 0 212. les adresses de domicile et de travail pour afficher les options.
  • Page 190 Système infodivertissement Navigation prédictive : voir « Navigation Bâtiment 3D (activé par défaut) : Toucher La plus rapide serait le trajet dont la prédictive » (selon l'équipement) pour activer/désactiver. Quand cette option durée est la plus courte. précédemment dans cette section. est activée, le système affiche toutes les L'option écologique serait le trajet le formes possibles de bâtiments 3D sur la...
  • Page 191: Cartes

    Système infodivertissement Niveau des invites vocales de navigation Demander avant de rediriger (par défaut) À propos pendant un appel. Les options disponibles - Si le système détecte une difficulté de Toucher pour afficher les informations du sont : circulation à venir, il affiche une fenêtre logiciel que : avec des détails sur le problème.
  • Page 192: Symboles De Navigation

    Système infodivertissement La carte SD fonctionne mal : « La carte SD fonctionne mal. (Code d'erreur). » La carte SD n'est pas jumelée avec le système existant : « Cette carte SD ne convient pas à ce véhicule pour la navigation.
  • Page 193: Destination

    Système infodivertissement Emplacement actuel Points de passage Si le véhicule dépasse le point de passage ou quitte l'itinéraire actuel, le système Quand le véhicule est stationné sans être Ajouter jusqu'à cinq points de passage, qui recalcule automatiquement un itinéraire dans une session de navigation, l'icône sont des destinations supplémentaires, le pour revenir à...
  • Page 194 Système infodivertissement Tourner la carte. supprime l'adresse de la liste des données pour les zones récemment construites ou des corrections de la base de destinations. Toucher dans le coin Voir Utilisation du système 0 172. données cartographiques après la supérieur droit afin que le système Sourdine production.
  • Page 195 Système infodivertissement 2D Heading Up : une carte 2D avec le Guidage dans les voies Agrandissement automatique véhicule pointant vers le haut. Dans ce La carte affichera les renseignements sur la À l'approche d'une man uvre, la carte mode, l'icône de l'emplacement actuel voie pour la manoeuvre à...
  • Page 196 Système infodivertissement sortie, la distance jusqu'à la sortie et Ce symbole indique la prochaine man uvre de l'itinéraire en touchant à côté de ce d'éventuelles pauses de commodité (essence, du guidage. La toucher pour répéter la segment. Une fenêtre s'affiche pour café, alimentation et hébergement).
  • Page 197 Système infodivertissement Si le système a déterminé que la destination 2. Toucher Favorites (favoris) pour accéder à Dernier lieu de stationnement supprimé, il a été atteinte, soit parce que la vue d'arrivée l'option Manage Favorites (gérer les n'apparaît plus dans la liste Récents sauf si s'est affichée soit parce que la destination a favoris).
  • Page 198: Système Onstar

    Système infodivertissement Effleurer une icône de point d'intérêt l'un des problèmes prédéfinis sur la page de Effectuer une recherche en roulant, avec une intelligent pour afficher les détails sélection puis toucher Envoyer. Le système personne sur le siège passager avant correspondants : envoie alors les informations pour analyse.
  • Page 199: Système Gps (Système De Positionnement Global)

    Système infodivertissement nouveaux emplacements, effleurer Conseiller Système GPS (système de OnStar, Directions domicile, Recherche vocale positionnement global) d'emplacement ou Recherche vocale d'adresse. La position du véhicule en option est déterminée à l'aide des signaux de satellites, Guidage dans les voies de divers signaux du véhicule et des données cartographiques.
  • Page 200: Positionnement Du Véhicule

    Système infodivertissement Le véhicule entre ou sort d'un parc de Le système de guidage routier peut ne Pour de plus amples informations en cas de stationnement, d'un garage ou d'un pas être disponible lorsqu'on utilise le fonctionnement incorrect du GPS, se reporter stationnement couvert.
  • Page 201: Si Le Système Doit Être Réparé

    Se reporter à Cartes amples renseignements sur cette fonction, à jour de cartes se produisent dans un rayon 0 188. consulter my.gmc.com/learn. de 161 km (100 mi) autour de l'adresse de Pour réétalonner la position du véhicule sur Explications concernant la domicile enregistré.
  • Page 202 Système infodivertissement commande. Autre exemple de commande de 3. Énoncer clairement l'une des commandes en appuyant sur du volant ou en saisie de destination directe « Guidage vers décrites de cette section. touchant de l'affichage un point d'intérêt à <hôtel> ». Si ces Une invite vocale du système de d'infodivertissement.
  • Page 203 Système infodivertissement Dire la commande naturellement, ni trop Si une commande n'est pas dite, le système Annulation de la reconnaissance vocale vite, ni trop lentement. de reconnaissance vocale émet une invite Toucher ou dire « Annuler » ou d'aide. Utiliser les commandes directes sans «...
  • Page 204 Système infodivertissement système a répondu, prononcer le pays Lorsqu'un écran contient une liste, il peut Aide avant de dire le reste de l'adresse et/ou exister des options disponibles mais non Dire « Aide » sur l'un des affichages de intersection. affichées.
  • Page 205 Système infodivertissement « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : Reconnaissance vocale pour Audio « Jouer liste de lecture <nom de la liste Régler sur la station radio dont la fréquence d'écoute> » : Lancer la lecture d'une liste de MyMedia est identifiée dans la commande (comme lecture particulière.
  • Page 206 Système infodivertissement « Jouer podcast <nom du balado> » : Lancer Il n'existe pas de restriction si le nombre de contenu des média est encore possible avec la lecture d'un balado particulier. fichiers de morceaux et d'albums est les commandes de listes de lecture, artistes inférieur à...
  • Page 207 Système infodivertissement « Commandes de Navigation » : Commencer Reconnaissance vocale pour le téléphone « Clavier vocal » : Commencer un dialogue un dialogue pour entrer des informations pour entrer des numéros spéciaux, comme « Appeler <nom du contact> » : Initier un spécifiques d'une destination.
  • Page 208: Bluetooth (Aperçu)

    Organiser clairement le système Bluetooth. Consulter le site Système audio l'annuaire téléphonique et les listes de my.gmc.com pour de plus amples contacts. Supprimer les doublons ou les Quand un système Bluetooth d'un appareil renseignements sur les appareils mobiles entrées est rarement utilisées.
  • Page 209: Téléphone

    Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth pour les appels ultérieurs. Le volume ne 2. Toucher l'icône Téléphone sur la page compatible pour la musique peut être peut pas être abaissé au-delà d'un certain d'accueil ou l'icône de la barre de jumelé...
  • Page 210 Système infodivertissement plus sur ce processus. Une fois le Téléphones jumelés à connecter en premier Téléphone secondaire téléphone portable jumelé, il apparaît Si plusieurs téléphones portables jumelés se Un téléphone portable peut être activé sous la mention Connecté. trouvent à portée du système, le système se comme téléphone secondaire en touchant 8.
  • Page 211 Système infodivertissement 2. Toucher Téléphones. 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page Effectuer un appel à l'aide des Contacts d'accueil ou l'icône de la barre de et des Appels récents Déconnexion d'un téléphone connecté raccourcis du téléphone près du bas de Des appels peuvent être passés par le 1.
  • Page 212 Système infodivertissement Toucher le nom de la personne à 2. Toucher Clavier et entrer partiellement Appel en attente appeler. les numéros de téléphone ou les noms La fonction d'appel en attente doit être de contact à l'aide des chiffres du clavier 4.
  • Page 213: Apple Carplay Et Android Auto

    Système infodivertissement Pour commencer une conversation à trois Apple CarPlay et Android Auto 3. Lorsque le téléphone est connecté pour pendant un appel en cours : la première fois pour activer Apple Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités CarPlay ou Android Auto, accepter les 1.
  • Page 214 Accueil, Paramètres puis l'onglet Applications CarPlay dans le véhicule, consulter CarPlay ou Android Auto, accepter les en haut de l'écran. Utiliser le bouton ON/ my.gmc.com. termes et conditions du système OFF pour désactiver Android Auto ou Apple d'infodivertissement et du téléphone.
  • Page 215: Settings (Paramétrages)

    également être transférés vers un manuellement. Système autre véhicule, selon l'équipement. Pour des Sélectionner le fuseau horaire : toucher instructions, consulter le site my.gmc.com Le menu peut contenir les éléments pour régler manuellement le fuseau aux États-Unis ou mygmc.ca ou mongmc.ca suivants : horaire.
  • Page 216 Système infodivertissement Mot de passe du Wi-Fi : toucher pour Partage de reconnaissance vocale : ce Téléphones modifier le mot de passe Wifi du véhicule. paramètre détermine si les commandes Toucher pour se connecter à un autre vocales peuvent être partagées avec un Appareils connectés : toucher pour téléphone portable ou un autre appareil système de reconnaissance vocale basé...
  • Page 217 Système infodivertissement Longueur des avis : ce réglage spécifie le Affichage maximum au démarrage, toucher les niveau de détail que le système de commandes de l'écran infodivertissement Toucher et ce qui suit peut s'afficher : reconnaissance vocale vous fournit dans pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 218 Système infodivertissement cours et reconnaît votre commande. Le télécharger et d'installer certaines mises à s'il en est équipé et qu'elle est activée. bruit de fond peut provoquer des jour. Il existe également une option Si nécessaire, les plans de données sont interruptions accidentelles.
  • Page 219 à changement. Pour de plus amples d'utilisateurs et les données personnelles, Toucher les commandes de l'écran renseignements, consulter le site y compris les données de navigation et infodivertissement pour désactiver ou my.gmc.com/learn. d'appareils mobiles. activer. Toucher Effacer ou Annuler. Préférences Applications Effacer les applications par défaut :...
  • Page 220 Système infodivertissement Toucher Désactivé, Bas, Moyen-bas, Toucher les commandes de l'écran Toucher Basse, Moyenne ou Élevée. Moyen, Moyen-haut ou Haut. infodivertissement pour désactiver ou Mesure de la qualité de l'air : ce activer. Bose AudioPilot Technologie de paramètre permet de passer le système compensation de bruit (selon Radio HD : permet d'activer ou de en mode de recyclage d'air selon la...
  • Page 221 Système infodivertissement Mode TTY de téléphone OnStar : cette Toucher les commandes de l'écran Téléphone option active le mode TTY du téléphone infodivertissement pour désactiver ou Toucher et ce qui suit peut s'afficher : portable OnStar. activer. Mon numéro : affiche le numéro de Désembuage arrière automatique : ce Toucher Désactiver ou Activer.
  • Page 222: Jeune Conducteur

    Système infodivertissement Une fenêtre « compte utilisateur non Compte du véhicule Pour y accéder : vérifié » s'affiche donc que le processus de 1. Toucher Paramètres sur Page d'accueil, Toucher pour afficher les informations de vérification des informations de compte n'a puis Véhicule et Conducteur adolescent.
  • Page 223 Système infodivertissement 2. Pour les véhicules équipés d'une boîte de de jeune conducteur s'appliquent d'une boîte de vitesses manuelle doivent vitesses automatique, le levier sélecteur chaque fois que cette clé est utilisée être à l'arrêt avec le frein de doit être positionné sur P pour faire fonctionner le véhicule.
  • Page 224 Système infodivertissement Le paramètre d'espacement pour Alerte de Sur certains véhicules, lorsque le limiteur de Lorsque la fonction de conducteur adolescent collision avant et le Régulateur de vitesse vitesse est activé, l'accélération maximale du est active : adaptatif, selon l'équipement, ne peut véhicule est limitée.
  • Page 225: Marques Déposées Et Contrats De Licence

    Système infodivertissement Freinage automatique arrière (le cas enregistrées que quand une clé de Pour supprimer des Données de carte de échéant) - le nombre de fois où le conducteur adolescent enregistrée est rapport, agir comme suit : véhicule a détecté qu'une collision arrière utilisée pour faire fonctionner le véhicule.
  • Page 226 Système infodivertissement les iPod et iPhone respectivement, et qu'il a SiriusXM au 1-866-635-2349. Tous les frais Il est interdit de copier, décompiler, été certifié par le développeur pour répondre ainsi que la programmation sont désassembler, rétroconcevoir, pirater, aux normes de rendement d'Apple. Apple susceptibles de modifications.
  • Page 227 Système infodivertissement Technologie HD Radio fabriquée sous licence musicale et de fourniture de contenu par iBiquity Digital Corporation. Brevets correspondant. Pour de plus amples américains et étrangers. HD Radio et les informations, consulter le site logos HD, HD Radio et « Arc » sont des www.gracenote.com.
  • Page 228 Système infodivertissement en ligne ou des bases de données intégrées Vous acceptez que votre licence non Le logiciel Gracenote et chaque élément des (collectivement appelés « Serveurs exclusive d'utilisation des données données de Gracenote vous sont autorisés Gracenote ») et effectuer d'autres fonctions. Gracenote, du logiciel Gracenote et des par une licence «...
  • Page 229 Système infodivertissement DOMMAGE CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL OU AVEC LA NORME VC-1 (« VC-1 VIDEO ») interdite sans une licence de Microsoft DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE ET/OU (ii) DÉCODER UNE VIDÉO VC-1 CODÉE Corporation et/ou de Microsoft Licensing, REVENUS.
  • Page 230 Système infodivertissement © United States Postal Service 2013. Les prix être transférées ou vendues comme une Absence de garantie ne sont pas établis, contrôlés ou approuvés série complète fournie à vous et non comme Ces données vous sont fournis « tel quel », par United States Postal Service.
  • Page 231 Système infodivertissement FOURNIS PAR HARMAN (OU LEURS MODALITÉS OU CONDITIONS, QUE CE SOIT Loi applicable CONCÉDANTS, AGENTS, EMPLOYÉS OU DANS UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ Ces termes et conditions doivent être régies FOURNISSEURS) NE CONSTITUENT CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OU FONDÉS par les lois de l'État de l'Illinois, sans donner NULLEMENT UNE GARANTIE ET VOUS NE SUR UNE GARANTIE, MÊME SI HERE OU SES effet à...
  • Page 232 Système infodivertissement Si l'agent de négociation des contrats, organisme du gouvernement fédéral, Des parties de ce logiciel sont protégées par ou n'importe quel fonctionnaire fédéral les droits d'auteur © 2008-2011, QNX refuse d'utiliser la légende ci-incluse, le Software Systems. Tous droits réservés. responsable des marchés, organisme du Part C - EULA gouvernement fédéral, ou n'importe quel...
  • Page 233 Système infodivertissement droits et intérêts pour toutes les copies du CETTE LICENCE SONT PROPOSÉES PAR LE logiciel, y compris les droits de propriété FABRICANT OU SES DISTRIBUTEURS SEULS ET Ce produit est protégé par certains droits de intellectuelle qui s'y trouvent. Sauf dans le NON PAR QSSC, SES FILIALES OU LEURS propriété...
  • Page 234 Système infodivertissement L'utilisation sous forme de texte de chacune des marques sous licence est la suivante : Les conditions d'attribution de marque commerciale pour les marques commerciales sous licence peuvent être consultées sur http://www.linotype.com/2061-19414/ trademarks.html. AVIS D'UTILISATION Les marques d'entreprise affichées par ce produit pour indiquer des emplacements commerciaux appartiennent à...
  • Page 235: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation Systèmes de climatisation Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce Systèmes de commande de la système. climatisation ......232 Commande de climatisation automatique à...
  • Page 236 Commandes de climatisation Éviter d'utiliser la recirculation pendant de : Tourner en sens horaire ou antihoraire : La majeure partie de l'air est dirigée longues périodes de temps dans des pour augmenter ou diminuer la vitesse du vers les bouches d'aération du plancher et conditions froides ou humides.
  • Page 237: Commande De Climatisation Automatique À Deux Zones

    Commandes de climatisation Si le véhicule est équipé de rétroviseurs Commande de climatisation automatique à deux zones extérieurs chauffants, appuyer sur pour Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce les activer ou les désactiver. Se reporter à système.
  • Page 238 Commandes de climatisation Affichage de commande de climatisation On peut contrôler le ventilateur, le mode de Fonctionnement automatique distribution d'air, les réglages de Le système commande automatiquement la température côtés conducteur et passager, vitesse du ventilateur, le débit d'air, la et Sync en effleurant CLIMATE (climatisation) climatisation et le recyclage afin de chauffer sur la page d'accueil Infodivertissement ou le...
  • Page 239 Commandes de climatisation Le témoin de recirculation ne s'allume pas du côté conducteur ou du côté passager : La majeure partie de l'air est dirigée quand il est commandé automatiquement. indiquera l'augmentation ou la diminution vers les bouches d'aération du plancher et du réglage de température.
  • Page 240: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation de la recirculation dans des conditions Capteurs Attention froides ou humides peut entraîner la Ne pas utiliser de lame de rasoir ou un formation de buée sur les glaces. autre objet tranchant pour nettoyer la A/C : Appuyer pour activer ou désactiver la face interne de la lunette arrière, sous climatisation.
  • Page 241: Entretien

    Commandes de climatisation L'utilisation de déflecteurs de capot non Les bouches d'air soufflent de l'air chaud sur autorisés par GM peut compromettre le les fenêtres latérales par temps froid. Si les rendement du système. Vérifier avec modes Floor (plancher), Defog (désembuage) votre concessionnaire avant d'ajouter un ou Defrost (dégivrage) sont sélectionnés, une équipement à...
  • Page 242 Commandes de climatisation 4. Tirer le levier sur le côté gauche de la Durant l'entretien, tous les réfrigérants trappe du filtre et glisser à gauche, puis doivent être régénérés au moyen de déposer la porte. Déposer le filtre usagé. l'équipement correct. Décharger des réfrigérants directement dans l'atmosphère 5.
  • Page 243: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage du moteur ....264 Frein de stationnement électrique ..282 Système d'arrêt et de démarrage ..265 Assistance au freinage .
  • Page 244: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Avertissement d'angle mort (SBZA) ..320 Conversions et compléments Information sur la conduite Alerte de changement de voie (LCA) . . . 321 Équipement électrique Assistance au maintien de complémentaire ..... 365 Conduite pour une meilleure trajectoire (LKA) .
  • Page 245: Distraction Au Volant

    Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Se familiariser avec les caractéristiques du Se reporter à la section Infodivertissement pneus de même spécification TPC, qui véhicule en roulant telles que la pour plus d'informations sur l'utilisation de figure sur la paroi du pneu, à...
  • Page 246: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement Freinage Direction Avertissement Un freinage implique un temps de Attention Boire de l'alcool ou prendre de la drogue perception et un temps de réaction. La et ensuite conduire est très dangereux. Pour éviter d'endommager le système de décision d'appuyer sur la pédale de frein Vos réflexes, vos perceptions, votre direction, ne pas franchir les bordures de...
  • Page 247: Reprise Tout Terrain

    Conduite et fonctionnement Direction à assistance électrique Conseils en virage Reprise tout terrain Prendre les virages à une vitesse Le véhicule est équipé d'une direction raisonnable. assistée électrique. Ce système fonctionne sans liquide de direction assistée. Réduire la vitesse avant d'entrer dans une Un entretien régulier est inutile.
  • Page 248: Perte De Contrôle

    Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en Perte de contrôle niveau et ferme. Pour de plus amples fonction de la météo. La distance d'arrêt renseignements sur les pneus d'origine, se Dérapage peut être plus grande et le contrôle du reporter au manuel de garantie.
  • Page 249 Conduite et fonctionnement Connaître les lois locales qui s'appliquent Ne pas garer le véhicule au-dessus Avertissement (Suite) à la conduite hors route. d'objets inflammables. Se reporter à Stationnement au-dessus de matières qui Maintenir le chargement dans l'espace Pour augmenter la garde au sol si les brûlent 0 271.
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Maintenir une base vitesse. Avertissement Avertissement Lorsque cela est possible, monter ou descendre la pente en ligne droite. Si le véhicule est équipé de la boîte de Un freinage brutal dans une descente transfert automatique à deux vitesses, le peut surchauffer et affaiblir les freins.
  • Page 251 Conduite et fonctionnement S'il faut conduire en travers d'une pente 2. Passer en position P (stationnement) puis 3.1. Quitter le véhicule et chercher de et que le véhicule commence à glisser, redémarrer le moteur. l'aide. tourner en direction du bas de la pente. Si le véhicule cale lorsque vous 3.2.
  • Page 252: Conduite Sous La Pluie

    Conduite et fonctionnement La traction est réduite sur la neige compacte Reposer le déflecteur d'air de Attention et sur la glace, et il est facile de perdre la sous-carrosserie et le déflecteur d'air s'il a Ne pas conduire dans de l'eau stagnante maîtrise du véhicule.
  • Page 253: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Conduite et fonctionnement Aquaplanage Routes onduleuses et de Avertissement montagne L'aquaplanage est dangereux. De l'eau peut Les freins humides peuvent causer des s'amasser sous les pneus du véhicule et La conduite sur les pentes abruptes ou les accidents. Ils peuvent fonctionner moins roulent par conséquent sur de l'eau.
  • Page 254: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement Conduite hivernale ombragés. Une courbe ou un viaduc peut Avertissement rester glacé alors que la zone Conduite dans la neige ou sur la glace environnante ne l'est plus. Éviter les Descendre un côte au point mort (N) ou man uvres et freinages brusques sur la avec le contact coupé...
  • Page 255: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement S'il faut du temps pour que les secours Avertissement (Suite) Avertissement arrivent, en faisant tourner le moteur, enfoncer légèrement la pédale d'accélérateur monoxyde de carbone (CO), qui est Si les roues du véhicule patinent à grande pour que le moteur tourne à un régime invisible et inodore.
  • Page 256: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement roues motrices et gamme haute. Désactiver Limites de charge du véhicule la fonction TCS. Alterner entre la marche Il est très important que vous arrière (R) et la marche avant en faisant connaissiez le poids que votre véhicule tourner les roues le plus lentement possible.
  • Page 257 Conduite et fonctionnement places assises (1) et la capacité nominale occupants et du chargement ne doit Avertissement (Suite) du véhicule (2) en kilogrammes et en jamais excéder XXX kg ou XXX lb) réduire la distance de freinage, livres. située sur l'étiquette de votre endommager les pneus et réduire la véhicule.
  • Page 258 Conduite et fonctionnement Si vous tractez une remorque à l'aide 2. Soustraire le poids des occupants évalué à 68 kg (150 lb) x 2 = 136 kg de votre véhicule, la charge de cette (300 lb). remorque sera transférée à votre 3.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement des passagers et de la charge ne doit poids du véhicule, de tous les Avertissement (Suite) jamais dépasser la capacité nominale du occupants, du carburant ainsi que de la l'habitacle et causer des blessures. véhicule. charge. Si vous placez des objets dans la Étiquette de conformité...
  • Page 260 Conduite et fonctionnement Chargement à double niveau S'assurer de ne pas dépasser le poids Avertissement (Suite) nominal brut sur l'essieu (PNBE) avant Selon le modèle de la camionnette, une Placer les objets dans l'espace de ou arrière. plate-forme de charge supérieure peut chargement du véhicule.
  • Page 261: Information De Chargement D'autocaravane Séparable

    Conduite et fonctionnement 1. Principaux points de chargement et la manière de la répartir *Équipement Poids maximal 2. Zones de chargement secondaires uniformément. L'étiquette vous permet Support d'échelle 340 kg (750 lb) 3. Points de montage d'accessoire de choisir la cabine de camping et chargement approuvés par GM amovible qui convient au véhicule.
  • Page 262 Conduite et fonctionnement Il ne comprend pas le poids des concentrée et qui, si elle était poids de la cellule tel que précisé par occupants, mais prévoir environ 68 kg suspendue à ce point, permettrait son fabricant, le poids des autres (150 lb) par siège.
  • Page 263: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Fixer les objets mobiles pour empêcher Démarrage de Attention (Suite) que le poids ne soit déporté et qu'il fonctionnement prématurée des garnitures qui devront déséquilibre le véhicule. Après avoir être remplacées plus tôt que prévu. chargé le véhicule et la cellule de Rodage de véhicule neuf Suivre ces directives chaque fois que camping, aller à...
  • Page 264: Positions Du Commutateur D'allumage (Accès Avec Clé)

    Conduite et fonctionnement Positions du commutateur 0 (arrêt du moteur/VERROUILLAGE/ARRÊT) : 5. Retirer la clé. Cette position met le véhicule hors tension. 6. Relâcher la pédale de frein. d'allumage (Accès avec clé) Elle verrouille également le contact, la boîte Consulter votre concessionnaire s'il n'est pas de vitesses et la colonne de direction, si le possible de retirer la clé...
  • Page 265 Conduite et fonctionnement 7. Serrer le frein de stationnement. Se Si la clé est laissée en position ACC/ Avertissement (Suite) reporter à Frein de stationnement ACCESSORY avec le moteur coupé, la batterie électrique 0 282. peut se décharger et le véhicule peut ne pas de direction et désactiver les coussins démarrer.
  • Page 266: Positions Du Commutateur D'allumage (Accès Sans Clé)

    Conduite et fonctionnement Positions du commutateur Pour quitter la position de Lorsque la position de stationnement (P) est stationnement (P), le contact doit être mis sélectionnée, le système d'allumage se d'allumage (Accès sans clé) ou être en mode Entretien, et la pédale de coupe.
  • Page 267: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement 2. Freiner en exerçant une pression ferme Accessoires (témoin de couleur ambre) : Ce témoin de défaillance, comme peut l'exiger et uniforme. Ne pas pomper les freins à mode permet d'utiliser certains accessoires l'inspection du dispositif antipollution. répétition, ce qui peut réduire électriques pendant que le moteur est Lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 268: Système D'arrêt Et De Démarrage

    Conduite et fonctionnement Placer le levier de sélection en position de Le régime du ralenti diminuera au fur et 2. Si le moteur ne démarre pas après stationnement (P) ou au point mort (N). à mesure du réchauffement du moteur. 10 secondes, en particulier par temps très Pour redémarrer le moteur alors que le Ne pas emballer le moteur...
  • Page 269 Conduite et fonctionnement Les réglages de la commande de L'arrêt automatique a atteint la durée Avertissement climatisation exigent que le moteur maximale autorisée. tourne pour refroidir ou réchauffer La fonction d'arrêt/démarrage Commutateur de désactivation d'arrêt l'habitacle du véhicule. automatique du moteur arrête le moteur automatique La charge de la batterie du véhicule est lorsque le véhicule est encore en marche.
  • Page 270: Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement Chauffe-moteur Pour les véhicules qui en sont équipés, le chauffe-moteur facilite le démarrage et diminue la consommation pendant la phase de réchauffement du moteur par temps froid, à des températures inférieures ou égales à -18 °C (0 °F). Le chauffe-moteur doit être branché...
  • Page 271: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Prolongation d'alimentation des Avertissement (Suite) Avertissement accessoires pourrait provoquer un Une mauvaise utilisation du cordon de endommagement du cordon de Lorsque le contact est mis, les fonctions réchauffeur ou d'une rallonge peut réchauffeur ou du thermostat. suivantes (selon l'équipement) continuent de endommager le cordon et de ce fait fonctionner pendant 10 minutes ou jusqu'à...
  • Page 272: Sélection De La Position De Stationnement (P)

    Conduite et fonctionnement Sélection de la position de 1. Maintenir la pédale de frein enfoncée, Quitter le véhicule en laissant tourner le puis serrer le freins de stationnement. Se moteur stationnement (P) reporter à Frein de stationnement électrique 0 282. Avertissement Avertissement 2.
  • Page 273: Quitter La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Si vous devez quitter le véhicule pendant Quand vous êtes prêt à reprendre la route, Si la batterie du véhicule est déchargée ou que le moteur tourne, s'assurer que le levier déplacer le levier de sélection hors de la faible, essayer de la recharger ou de de vitesses est à...
  • Page 274: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Conduite et fonctionnement Stationnement au-dessus de dépassement ou d'une entrée sur une Si le véhicule tourne en stationnement avec autoroute, le système maintient le l'émetteur RKE à l'intérieur du véhicule, il matières qui brûlent fonctionnement à plein régime. continue à tourner pendant une heure au maximum.
  • Page 275: Fonctionnement Du Véhicule À L'arrêt

    Conduite et fonctionnement En cas de stationnement en pente et de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) traction d'une remorque, se reporter à Caractéristiques de conduite et conseils sur le Les gaz d'échappement peuvent pénétrer Si vous détectez des émanations remorquage 0 331. le véhicule si : inhabituelles ou si vous suspectez que des gaz d'échappement pénètrent dans le...
  • Page 276 Conduite et fonctionnement P : Cette position bloque les roues arrière. Attention Avertissement (Suite) Utiliser la position de stationnement (P) au Le passage en position R (marche arrière) démarrage du moteur parce qu'à cette terrain relativement plat, toujours serrer lorsque le véhicule se déplace en marche position, le véhicule se déplace difficilement.
  • Page 277 Conduite et fonctionnement La rétrogradation de la boîte de vitesses sur Attention (Suite) Avertissement (Suite) une route glissante peut entraîner un Ce message disparaît quand le liquide de dérapage. Se reporter à « Dérapage », sous déplacer très rapidement. Il peut en boîte automatique a suffisamment Perte de contrôle 0 245.
  • Page 278: Mode Manuel

    Conduite et fonctionnement l'ordinateur de la boîte de vitesses. La boîte Attention effectue en permanence des adaptations Le patinage des roues ou le maintien du pour améliorer le rendement du véhicule en véhicule en place sur un plan incliné en fonction de son mode d'utilisation, de la utilisant uniquement la pédale charge du véhicule et des changements de...
  • Page 279: Mode De Remorquage

    Conduite et fonctionnement 3. Pour quitter ce mode, tirer de nouveau le Le régulateur de vitesse automatique peut Pour les véhicules sans commande de mode levier de vitesses vers l'arrière. Le D être utilisé pendant que le mode ERS est conducteur, appuyer sur le bouton (marche avant) de la grille de rapports sélectionné.
  • Page 280: Systèmes De Conduite

    Conduite et fonctionnement Systèmes de conduite Le passage en 4 désactive l'antipatinage et Avertissement le StabiliTrak/Contrôle de la stabilité Quatre roues motrices S'il est équipé de quatre roues motrices, électronique (ESC). Se reporter à le véhicule pourra rouler librement si la Antipatinage/Contrôle électronique de la Selon l'équipement, les quatre roues stabilité...
  • Page 281 Conduite et fonctionnement clignote lorsqu'un changement de rapport conduite. Ce réglage offre une économie de La demande réelle de passage en 4x4 ne est en cours. Le graphique affiché change carburant légèrement inférieure à la position peut se faire qu'après avoir relâché le pour indiquer le réglage demandé.
  • Page 282 Conduite et fonctionnement 20 secondes pour le changement de rapport. Sélection de la position 4 2. Appuyer sur 4 , AUTO ou 2 . La Ensuite, un graphique sur le groupe demande réelle de passage en 4x4 ne se 1. Le contact doit être mis et le véhicule d'instruments indique que la boîte de fait qu'après avoir relâché...
  • Page 283 Conduite et fonctionnement 4. Mettre la boîte de transfert en 2 . La 5. Appuyer cinq fois sur 2 dans les Attention 10 secondes jusqu'à ce que le graphique boîte de transfert ne peut quitter le L'engagement d'un rapport de boîte de N (point mort) commence à...
  • Page 284: Servofrein Électrique

    Conduite et fonctionnement clignote lorsqu'un changement de rapport et arrière en fonction des conditions de Freins est en cours. Le graphique affiché change conduite. Ce réglage permet une pour indiquer le réglage demandé. consommation de carburant légèrement Servofrein électrique inférieure à 2 . Lorsque le changement de rapport est Les véhicules équipés d'un système de terminé, le graphique s'arrête de clignoter.
  • Page 285: Frein De Stationnement Électrique

    Conduite et fonctionnement peut être momentanément audible pendant frein fermement enfoncée. Il est normal que être serré ou desserré. Pour éviter d'épuiser le test et la pédale de frein peut bouger le fonctionnement de l'ABS soit audible ou la batterie, éviter les cycles répétés inutiles légèrement.
  • Page 286: Assistance Au Freinage

    Conduite et fonctionnement l'EPB est appliqué seulement partiellement fonctionnement du système EPB, ou à la Attention ou il existe un problème EPB. Un message demande d'autres fonctions de sécurité Conduire alors que le frein de CIB s'affiche. Relâcher l'EPB puis tenter de faisant appel au système EPB.
  • Page 287: Système De Démarrage En Côte (Hsa)

    Conduite et fonctionnement antiblocage (ABS) si la pression exercée sur Lorsque le véhicule est arrêté sur une pente, Systèmes de commande de la pédale de pédale de frein n'est pas l aide au démarrage en côte (HSA) empêche suspension suffisamment forte pour l'activer le véhicule de rouler dans une direction normalement.
  • Page 288 Conduite et fonctionnement direction voulue. La commande la neige. Se reporter à Si le véhicule est Si un système ne s'allume pas ou n'est pas anti-louvoiement (TSC) est automatiquement coincé 0 252 et à la description de la activé, un message s'affiche au centralisateur activée lorsque le véhicule démarre.
  • Page 289: Aide Au Démarrage En Côte (Hdc)

    Conduite et fonctionnement Le bouton pour les systèmes TCS et allumés dans le groupe d'instruments, puis Appuyer sur pour activer ou désactiver la StabiliTrak/ESC se trouve sur la colonne relâcher. Le message correspondant s'affiche fonction HDC. La vitesse du véhicule doit centrale.
  • Page 290: Commande De Mode Conducteur

    Conduite et fonctionnement Lorsque la fonction HDC est activée, la Commande de mode conducteur Pour activer le mode remorquage/traction, vitesse initiale de HDC est réglée sur la tourner le bouton dans le sens inverse des Le contrôle du mode conducteur (DMC) vitesse de conduite actuelle.
  • Page 291 Conduite et fonctionnement Il s'agit du mode standard/par défaut. Aucun Cette fonction ne peut être utilisée lorsque le schéma de changement de vitesse, la témoin persistant ne s'allume dans le le véhicule est immobilisé dans le sable, la transmission intégrale et les performances groupe d'instruments pour ce mode.
  • Page 292 Conduite et fonctionnement En mode sélection de gamme électronique En mode terrain, le véhicule change (ERS) (voir Mode manuel), le freinage en automatiquement de rapport mais peut pente est désactivé, ce qui permet au conserver un rapport inférieur plus conducteur de sélectionner une gamme et longtemps pour optimiser le couple moteur.
  • Page 293: Différentiel À Glissement Limité

    Conduite et fonctionnement Le mode Terrain n'est disponible que sur les Sélection d'une marche véhicules est équipé avec la boîte de avant en mode Terrain Comportement prévu du véhicule Terrain idéal transfert à une seule vitesse. Une faible décélération avec le papillon Prairies, Le mode Terrain ne peut être activé...
  • Page 294: Essieu Arrière Verrouillable

    Conduite et fonctionnement cette fonction permet à la roue motrice automatiquement. Voir Antipatinage/ Avertissement (Suite) offrant le plus de traction de déplacer le Contrôle électronique de la stabilité 0 284. véhicule. Pour les véhicules équipés du Si une alerte de collision se produit lorsque régulateur de vitesse automatique sur des différentiel autobloquant à...
  • Page 295 Conduite et fonctionnement Réglage du régulateur de vitesse Une fois que le véhicule atteint environ : Appuyer pour activer ou désactiver le 40 km/h (25 mi/h) ou plus, appuyer régulateur automatique de vitesse. est en marche quand il n'est pas brièvement sur RES+ vers le haut.
  • Page 296: Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative (Caméra)

    Conduite et fonctionnement Pour ralentir par petits incréments, Mettre le levier de vitesses au point nécessaire d'appuyer sur la pédale appuyer brièvement sur SET . À chaque mort (N). d'accélérateur pour maintenir la vitesse du pression, le véhicule ralentit d'environ véhicule.
  • Page 297 Conduite et fonctionnement désengager l'ACC, appuyer sur le frein. Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Si l'ACC contrôle la vitesse du véhicule lorsque le système de traction asservie (TCS) objets étrangers obstruent la vue de la s'arrêtent ou pénètrent sur votre voie. ou le système électronique de contrôle de la caméra ;...
  • Page 298 Conduite et fonctionnement Pour réduire la vitesse d'environ 1 km/h (1 mi/h), appuyer brièvement sur SET . Pour réduire la vitesse jusqu'au repère de 5 km/h (5 mi/h) suivant sur le compteur de vitesse, maintenir SET . : Appuyer pour désactiver l'ACC sans Témoin de l'ACC Témoin du régulateur effacer la vitesse sélectionnée.
  • Page 299 Conduite et fonctionnement 2. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée. Reprise d'une vitesse mémorisée Avertissement (Suite) 3. Presser et relâcher SET (RÉGLAGE). Si l'ACC est réglé à la vitesse voulue et que véhicule ne freinera pas vous freinez, il est désengagé, mais il 4.
  • Page 300 Conduite et fonctionnement Accélération lorsque l'ACC fonctionne à une La vitesse désirée peut également être Décélération lorsque l'ACC fonctionne à une vitesse réglée augmentée pendant que le véhicule est vitesse réglée arrêté. Si l'ACC est déjà activé, effectuer l'une des Si l'ACC est déjà...
  • Page 301 Conduite et fonctionnement Sélection de l'écart de distance de suivi Le changement de réglage d'écart change Quand cette condition survient, le symbole automatiquement la sensibilité de durée d'alerte de collision clignote sur le pare-brise. Quand un véhicule plus lent est détecté à d'alerte (Far, Medium ou Near (loin, moyen Soit huit bips retentissent depuis l'avant, l'avant dans l'écart de suivi sélectionné, l'ACC...
  • Page 302 Conduite et fonctionnement Les véhicules de forme non standard, tels véhicule détecté devant le vôtre lorsque ce Objets stationnaires ou extrêmement lents que le transport de véhicules, les véhicule roule plus lentement que le vôtre. véhicules avec un side-car ou les calèches Un freinage modéré...
  • Page 303 Conduite et fonctionnement Le système est défectueux. libre du régulateur de vitesse adaptatif » Avertissement dans « Systèmes de détection/collision » Un message s'affiche sur le CIB pour sous Personnalisation du véhicule 0 147. indiquer que l'ACC est temporairement Quitter le véhicule sans l'avoir mis en indisponible.
  • Page 304 Conduite et fonctionnement Virages sur la route L'ACC peut fonctionner différemment dans une courbe prononcée. Il peut réduire la vitesse du véhicule si la courbe est trop Avertissement prononcée. Le régulateur de vitesse ralentit Dans les virages, l'ACC peut ne pas automatiquement le véhicule pendant la détecter un véhicule roulant sur la même courbe et peut augmenter la vitesse en...
  • Page 305 Conduite et fonctionnement L'ACC ne détecte pas un véhicule roulant Ne pas utiliser l'ACC en côte et en tractant Conditions météorologiques affectant l'ACC devant avant qu'il ne soit complètement une remorque Si la température intérieure est entré sur votre voie. Un freinage manuel extrêmement élevée, le groupe peut s'avérer nécessaire.
  • Page 306: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement Dans un tunnel dont l'éclairage n'est pas Les phares du véhicule peuvent devoir être Avertissement (Suite) allumé, ou dans un tunnel où un véhicule nettoyés en raison de saletés, de neige ou devant n'a pas ses feux arrière allumés. de glace.
  • Page 307 Conduite et fonctionnement biper. Pour changer ce réglage, se reporter à Avertissement (Suite) Avertissement « Systèmes de détection/collision » sous Personnalisation du véhicule 0 147. Fonctionner si le capteur de détection Ne pas s'appuyer complètement sur les n'est pas nettoyer ou s'il est couvert systèmes d'assistance au conducteur.
  • Page 308: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement Rétroviseur à caméra arrière et caméra Caméra de vision arrière (RVC) d'espace de chargement dans le feu stop Lorsque le véhicule est mis en marche central surélevé arrière (R), la RVC affiche une image de Radiofréquence l'arrière du véhicule sur l'écran d'infodivertissement.
  • Page 309 Conduite et fonctionnement Vision panoramique 1. Vues affichées par les caméras de vision panoramique S'il est présent, le système de vision 2. Zone non montrée panoramique peut afficher différentes vues autour du véhicule dans l'écran d'infodivertissement. Voir ci-dessous pour ce qui est des descriptions des vues et pour plus d'informations.
  • Page 310 Conduite et fonctionnement Infodivertissement lorsqu'une vue de l'écran d'infodivertissement quand une Avertissement (Suite) la caméra est active. Une pression sur vue de caméra est active. Les masque le bouton permet de basculer entre les d'assistance au stationnement et véhicule et autour avant de conduire. Ne vues avant et arrière de la caméra.
  • Page 311 Conduite et fonctionnement attelée. Elle peut être activée ou les vues standard avant/arrière, les Avertissement (Suite) désactivée. Voir Personnalisation du vues haut/bas avant/arrière et la vue véhicule 0 147. Toucher X pour quitter. panoramique. d'autres fins, telles que des décisions de 5.
  • Page 312 Conduite et fonctionnement et toucher l'icône Vue intérieure de Vue du plateau sur l'écran caméra est active. Pour accéder à cette remorque. La vue se ferme au bout de Infodivertissement quand une vue de vue en marche avant et en roulant à 8 secondes ou plus tôt en touchant X.
  • Page 313 Conduite et fonctionnement 11. Vue de remorque arrière/Vue latérale toucher CAMERA sur l'écran Pour accéder à cette vue en arrière avec fonctionnalité Couplage Infodivertissement et toucher marche avant et en roulant à plus disponible/Vue latérale Image dans l'icône Vue de remorque arrière de 12 km/h (8 mi/h), toucher l'image intérieure/Vue latérale arrière avec...
  • Page 314 Conduite et fonctionnement Lignes de guidage Infodivertissement quand une vue arrière dans la poignée de hayon et la de caméra est active. Chaque caméra de plateau est montée sur l'arrière Guidage d'attelage pression sur le bouton bascule de la cabine. En outre, jusqu'à deux Vision panoramique (360 degrés) entre la Vue de remorque arrière, accessoires caméras peuvent être à...
  • Page 315 Conduite et fonctionnement Vue en cuvette arrière L'étalonnage a lieu par faible luminosité. R (Marche arrière) est engagée, appuyer sur L'étalonnage doit être effectué avec une le bouton Home (Accueil) ou Back (Retour) Vue latérale avant/arrière lumière suffisante. du système Infodivertissement, passer en P Vue de l'attelage (stationnement) ou passer en position L'étalonnage est tenté...
  • Page 316 Conduite et fonctionnement Le ou les accessoires caméras de L'icône de remorque transparente peut être capteurs obstrués ne détecteront pas les remorque ne sont pas montés grisée si : objets et peuvent également occasionner de conformément aux instructions fausses détections. Garder les capteurs Un profil de remorque compatible n'est d'installation.
  • Page 317 Conduite et fonctionnement émettent cinq vibrations. Les alertes sonores La RTCA peut être désactivée. Voir de la FPA sont plus aiguës que celles de « Systèmes de détection/collisions » sous la RPA. Personnalisation du véhicule 0 147. Alerte de circulation transversale arrière (Rear Activation et désactivation des fonctions Cross Traffic Alert/RCTA) Selon l'équipement, lorsque le véhicule est...
  • Page 318: Systèmes D'assistance Pour La Conduite

    Conduite et fonctionnement véhicule. L'activation avec barre de Système d'alerte de collision Avertissement (Suite) remorquage permet un fonctionnement avant correct de l'assistance au stationnement avec collision. Il peut aussi ne fournir aucun un attelage de remorque. Certains attelages Selon l'équipement, le système FCA (alerte avertissement.
  • Page 319 Conduite et fonctionnement rampes de sorties d'autoroute ou les cotes, Alerte de collision régulateur de vitesse automatique soit en raison d'une mauvaise visibilité; ou si un désengagé lors du déclenchement de l'alerte véhicule qui précède est partiellement de collision. bloqué par des piétons ou d'autres objets. Le Alerte de talonnage FCA ne détecte pas un autre véhicule devant s'il ne se trouve pas entièrement dans la...
  • Page 320: Freinage Automatique D'urgence (Aeb)

    Conduite et fonctionnement se fera tôt. Considérer les conditions de des véhicules et d'ombres. Ces alertes sont automatique d'urgence avant ne peut se circulation et les conditions météorologiques normales et le véhicule n'a pas besoin d'être produire que si un véhicule est détecté. Ceci lors de la sélection de la minuterie de réparé.
  • Page 321 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Détecter un véhicule lorsque les tourne devant vous, des garde-fou, des de circulation. Dans ce cas, retirer le pied intempéries réduisent la visibilité, panneaux de signalisation et d'autres de la pédale de frein puis réappuyer sur comme dans le brouillard, sous la objets immobiles.
  • Page 322: Système De Freinage En Présence De Piéton À L'avant (Fpb)

    Conduite et fonctionnement Un entretien du système AEB n'est pas distance d'environ 40 m (131 pi). Pendant la La fonction FPB peut occuper les positions nécessaire. nuit, le rendement du système est très d'arrêt, d'alerte ou d'alerte et frein selon la limité.
  • Page 323: Avertissement D'angle Mort (Sbza)

    Conduite et fonctionnement des piétons à petite vitesse ou réduire la Le freinage automatique peut être désactivé blessure du piéton. Le système FPB peut à travers la personnalisation du véhicule. Se freiner automatiquement pour des piétons reporter à la détection de piéton à l'avant, détectés entre 8 km/h (5 mph) et 80 km/h dans les systèmes de collision/détection (50 mph).
  • Page 324: Alerte De Changement De Voie (Lca)

    Conduite et fonctionnement marche avant est engagé, l'affichage de 1. Zone de détection du SBZA Avertissement rétroviseur du côté gauche ou droit s'allume 2. Zone de détection du LCA si un véhicule se déplaçant est détecté dans Le système LCA n'alerte pas le Le capteur LCA couvre une zone d'environ cette zone aveugle.
  • Page 325 Conduite et fonctionnement Si le système semble ne pas fonctionner ou en conduisant sur des virages serrés. Le système n'a pas besoin d'être réparé. Il peut correctement s'allumer à cause de la présence de Le système LCA exige un peu de conduite garde-fou, de panneaux de signalisation, pour que le système s'étalonne au d'arbres, de buissons et d'autres objets...
  • Page 326: Assistance Au Maintien De Trajectoire (Lka)

    Conduite et fonctionnement Informations de fréquence radio Avertissement (Suite) Avertissement Voir Fréquences radio : déclaration 0 498. Le système LKA ne dirige pas le véhicule Si le LKA ne détecte des marquages que Assistance au maintien de de façon continue. Il ne peut pas d'un côté...
  • Page 327 Conduite et fonctionnement Changements brusques de luminosité, tel si le LKA est prêt à agir. Le LKA peut agir en Avertissement que lors de la conduite dans des tunnels. contre-braquant légèrement le volant si le véhicule s'approche d'un marquage de voie L'utilisation du LKA pendant le Routes escarpées.
  • Page 328: Carburant Top Tier

    Conduite et fonctionnement normal du système; le véhicule ne nécessite Carburant recommandé (Sauf Carburant recommandé pas d'entretien. Désactiver le LKA si ces moteur V8 6.2L) (Moteur V8 de 6.2 L) conditions perdurent. Pour les véhicules à moteur diesel, se Carburant reporter à...
  • Page 329: Carburants Interdits

    Conduite et fonctionnement Ne pas utiliser de carburant étiqueté E85 ou ACDelco Fuel System Treatment Attention (Suite) Flex Fuel (polycarburant). Ne pas utiliser Plus Gasoline au réservoir d'essence du Carburant contenant des métaux tels d'essence dont la concentration en éthanol véhicule à...
  • Page 330: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et fonctionnement un site Internet au sujet des carburants usage adéquat, suivre les instructions sur la Remplissage du réservoir (Modèle alternatifs. Se reporter à bouteille. Ce produit est offert chez votre Pickup) www.afdc.energy.gov/afdc/locator/stations. concessionnaire GM. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, Les carburants E85 ou mélangés doivent Attention se reporter au supplément diesel Duramax.
  • Page 331 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Ne pas laisser la pompe sans Dans certaines conditions, des surveillance. incendies de carburant. Éviter d'utiliser des appareils Veiller à ne pas renverser de carburant. électroniques pendant l'appoint de Attendre cinq secondes après la fin du carburant.
  • Page 332: Remplissage Du Réservoir (Modèle De Cabine À Châssis)

    Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir avec un réservoir 3. Retirer et nettoyer l'adaptateur Avertissement (Suite) de carburant portatif d'entonnoir et le replacer. Ne pas laisser la pompe sans Si le véhicule tombe en panne de carburant Remplissage du réservoir (Modèle surveillance.
  • Page 333: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement Attention Avertissement (Suite) Si un nouveau bouchon de réservoir de Des déversements de carburant. carburant est nécessaire, en obtenir un Dans certaines conditions, des du type approprié chez votre incendies de carburant. concessionnaire. Un bouchon inapproprié risque de ne pas s'adapter correctement, Veiller à...
  • Page 334: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement détaillant de dispositifs de remorquage pour Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) vous aider à préparer le véhicule à la traction d'une remorque. Lire l'ensemble de Mettre du carburant uniquement dans réparations ne seraient pas couvertes par cette section avant de tracter une remorque. un bidon approuvé.
  • Page 335 Conduite et fonctionnement Lors de la traction d'une remorque : rétrograde trop souvent, un rapport l'arrière à partir des côtés du véhicule ne inférieur peut être sélectionné à l'aide du s'éloignent pas davantage lorsqu'une Prendre connaissance et respecter toutes Mode manuel. Se reporter à Mode remorque est tractée.
  • Page 336 Conduite et fonctionnement remorque afin de vérifier le bon Il faut aller beaucoup plus loin au-delà du Avertissement (Suite) fonctionnement des freins de la remorque. véhicule dépassé avant de rejoindre la voie. Pendant le trajet, vérifier de temps en temps Dépasser sur des chaussées planes.
  • Page 337 Conduite et fonctionnement de signalisation, d'arbres ou d'autres objets. stationnement (P) avant de le couper. 2. Faire placer des cales contre les roues de Toujours signaler les virages bien à l'avance. Si l'avertissement de surchauffe du moteur la remorque. Ne pas braquer ni freiner brusquement. apparaît, voir Surchauffe du moteur 0 389.
  • Page 338 Conduite et fonctionnement Lancement et récupération d'un bateau 5. Relâcher progressivement la pédale de Avertissement (Suite) frein pour permettre aux cales d'absorber Recul de la remorque dans l'eau la charge de la remorque. remorque peuvent être sous l'eau et ne pas être visible par les personnes 6.
  • Page 339: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement Refroidissement du moteur quand vous La conduite avec remorque est différente de Attention celle sans remorque. Le remorquage modifie tractez une remorque Si les pneus du véhicule commencent à la maniabilité, l'accélération, le freinage, la Le système de refroidissement du véhicule patiner et que le véhicule commence à...
  • Page 340 Conduite et fonctionnement Poids nominal des remorques remorque, en pleine charge pour le trajet, en les accessoires. Ne pas dépasser le PNBC de vérifiant les poids individuels de chacun de votre véhicule. Le PNBC du véhicule se En tractant une remorque, le poids combiné ces éléments.
  • Page 341 Une sellette ou un col de cygne Utiliser le guide de capacités de remorquage peut supporter un poids au timon plus (my.gmc.com/learn) pour déterminer le important. poids que peut atteindre la remorque, en fonction du modèle et des options du véhicule.
  • Page 342 Conduite et fonctionnement Le poids nominal maximum de la flèche de Après avoir chargé la remorque, peser remorque pour un attelage conventionnel ou séparément la remorque puis le timon de un attelage de type sellette/col de cygne remorque et calculer le pourcentage est indiqué...
  • Page 343: Équipement De Remorquage

    Conduite et fonctionnement Poids nominal brut sur l'essieu arrière Le PNBE-AR du véhicule se trouve sur Sellette l'étiquette d'informations sur le remorquage. (PNBE-AR) Une sellette est montée au-dessus de Consulter votre concessionnaire pour des l'essieu arrière dans la plateforme du camion Le PNBE-AR est le poids total que peut renseignements ou de l'assistance en et utilise une plaque articulée, du même...
  • Page 344 Conduite et fonctionnement sellette et col de cygne peuvent également être utilisés. Se reporter à « Poids maximal au timon » sous la rubrique Traction de remorque 0 336 pour les limites de poids avec divers types d'attelage. Éviter les virages serrés avec un attelage à pare-chocs à...
  • Page 345 Conduite et fonctionnement Utilisation de l'attelage Série du véhicule Poids de la remorque répartiteur de charge Distribution de l'attelage 1500 Jusqu'à 3 175 kg (7 000 lb) Non requise 1500 Supérieur à 3 175 kg (7 000 lb) Requis Remorquage avec des camions série 1500 5.
  • Page 346 Conduite et fonctionnement Mesure Exemple de hauteur 1500 (en mm) 1 000 1 050 H2 H1 (H2 H1)/2 H2 [(H2 H1)/2] 1 025 Pneus dépasse pas le PNBE ou le PNBV. Le poids avoir au moins 15 cm (6 po) d'espace entre sur la sellette d'attelage ou sur le pivot du le dessus du plateau et le bas du tablier de Ne pas tracter de remorque en utilisant...
  • Page 347 Conduite et fonctionnement attachées aux points d'attache du et entretenus correctement. Ne jamais tenter Faisceau de câbles de remorque pare-chocs, sinon les chaînes de sécurité de pontage sur le système hydraulique des Faisceau de câblage de base pour remorque doivent être fixées aux trous sur l'attelage freins du véhicule.
  • Page 348 Conduite et fonctionnement Selon l'équipement, le faisceau de câbles de la remorque, avec un connecteur à 7 broches et un connecteur à 4 broches, est monté sur le pare-chocs arrière du véhicule. 1. Masse 1. Feu de direction gauche/Frein 2. Feux arrière 2.
  • Page 349 Conduite et fonctionnement Feux de recul Blanc/Vert Alimentation de Rouge/Vert batterie Masse Blanc Frein électrique de Bleu remorque Si le véhicule est équipé de l'option de remorquage intensif, se reporter à « Ensemble de faisceau de câblage de remorque pour service intensif » plus haut dans cette section.
  • Page 350 Conduite et fonctionnement Les messages au CIB et les alertes de L'utilisation du mode de remorquage est efforts importants ou légers sur la direction l'application de remorquage peuvent recommandée lorsque le véhicule tire une ainsi qu'une consommation accrue de s'afficher si des problèmes de circuit remorque lourde, ou une charge lourde ou carburant.
  • Page 351 Conduite et fonctionnement Le système ITBC est intégré au freinage du 1. Levier manuel d'application du frein de Avertissement véhicule, aux freins ABS et au système remorque StabiliTrak/contrôle électronique de la 2. Symbole de remorque Le fait de connecter une remorque qui stabilité...
  • Page 352 Conduite et fonctionnement Pour afficher : La sortie de remorque indiquera « - - - - - - » aussi être utilisé pour accroître le freinage à l'écran de frein de remorque dans les cas de la remorque. Les feux stop de la Faire défiler les pages de menu du CIB suivants : remorque et du véhicule s'allument quand...
  • Page 353 Conduite et fonctionnement Il existe une panne dans le câblage vers le remorquage et sans circulation à environ Autres messages du CIB relatifs à l'ITBC frein électrique de remorque. Ce message 32-40 km/h (20-25 mi/h) et appliquer TRAILER CONNECTED (remorque connectée) : reste affiché...
  • Page 354: Commande De Roulis De Remorque

    Conduite et fonctionnement SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (réparer le Commande de roulis de remorque système de frein de remorque) : ce message Les véhicules équipés du StabiliTrak/Contrôle s'affiche en cas de problème du système de stabilité électronique (ESC) sont dotés ITBC.
  • Page 355 Conduite et fonctionnement de remorque peuvent s'afficher sur le CIB. Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Les effets que ces dispositifs du marché secondaire peuvent avoir sur la maniabilité Avant de conduire, vérifier si les freins pour vérifier la remorque et le véhicule, du véhicule ou les performances des freins de remorque fonctionnent et corriger les causes possibles, y compris...
  • Page 356: Application De Remorquage

    Conduite et fonctionnement de lourdes charges. Ces caractéristiques très inférieure à la vitesse nominale des 6. Les étapes 2-5 se répètent pendant compliquent l'évaluation des pressions des pneus du véhicule. La vitesse nominale peut environ une minute et 45 secondes, pneus sur base du seul examen visuel.
  • Page 357 Conduite et fonctionnement L'aperçu de l'application de remorquage Accessoire/Pas de remorque sélectionne ce Importer un profil de remorque s'affiche lorsque l'application de remorquage profil de remorque actif et efface la fenêtre Un profil de remorque enregistré sur un est ouverte pour la première fois dans la contextuelle.
  • Page 358 Conduite et fonctionnement Configuration de la pression des pneus de pneu, l'avertisseur sonore du véhicule Méthode avec l'outil : un outil d'activation remorque retentit, les feux stop du véhicule clignotent du système de surveillance de la pression et tous les feux de remorquent clignotent. des pneus de remorque (TTPMS) peut être Si le système de surveillance de la pression Elle se déplace ensuite sur le capteur...
  • Page 359 Conduite et fonctionnement Longueur de timon : 50 cm (19,6 po) - retentisse et que tous les feux du Toucher Yes (Oui) pour commencer la 220 cm (86,6 po). Mesurer du centre du véhicule et de la remorque allumés configuration ou No (Non) pour revenir à coupleur à...
  • Page 360 Conduite et fonctionnement Pour activer cette fonction, les dimensions Configuration de l'alerte d'angle mort Véhicule de la remorque doivent correspondre à la latéral de remorque (option) plage de portée. Pour activer cette fonction, les dimensions Longueur de remorque : 300 cm (118,1 po) de la remorque doivent correspondre à...
  • Page 361 Conduite et fonctionnement Connexions d'alerte de détection de remorque doit être Si aucune connexion de remorque n'est activé pour que l'alerte s'affiche quand une détectée, l'application de remorquage remorque est connectée. Lorsqu'une n'affiche pas l'écran d'état de la connexion. remorque est connectée et que le contact Défauts d'éclairage de remorque détectés est coupé, le système de l'application de Le système de l'application de remorquage...
  • Page 362 Conduite et fonctionnement La connexion des feux de circulation peut ne La séquence se désactive également lorsque Pression et température des pneus pas détecter les pannes partielles. Activer l'une des situations suivantes se produit : Si le processus d'apprentissage entre le l'essai d'éclairage pour vérifier toutes les Le contact est coupé.
  • Page 363 Conduite et fonctionnement 1. Liste des rappels d'entretien Toujours suivre toutes les instructions l'écran. Le kilométrage et l'économie de d'entretien fournies avec votre remorque. carburant se réinitialiseront après le 2. Ajouter un nouveau rappel d'entretien débranchement de la remorque. La vue d'état de l'entretien affiche les Caméras rappels.
  • Page 364 Conduite et fonctionnement personnalisés à afficher dans la liste de Toutes les fonctions de personnalisation sont consommation de carburant. Le système de vérification. L'élément personnalisé basées sur les réglages de chaque surveillance de la pression des pneus de apparaîtra au bas de la liste de vérification. conducteur dans la personnalisation du remorque ou les rappels d'entretien ne véhicule.
  • Page 365 Conduite et fonctionnement S'il y a eu une erreur dans le réglage du Toucher Save (enregistrer) pour enregistrer remorque ont été remplacés ou si les gain du freinage pour un profil de remorque, la nouvelle valeur dans le profil de capteurs de pression de pression dans les une notification apparaîtra.
  • Page 366 Conduite et fonctionnement Sur l'écran Programmer les capteurs, toucher Réinitialiser un rappel des rappels. Les rappels suggérés qui n'ont Relearn (reprogrammer) pour effacer les pas été définis auront des cases vides à côté Toucher Maintenance Complete (entretien capteurs actuels et commencer le processus d'eux.
  • Page 367 Conduite et fonctionnement Dans la fenêtre contextuelle, toucher Alerte de détection de remorque Désactiver un paramètre pour ne recevoir Remove (supprimer) pour supprimer le profil aucune des alertes d'entretien lorsque ce Le réglage de l'alerte de détection de de remorque du véhicule. Toucher Cancel profil de remorque est actif.
  • Page 368: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement Si le paramètre est désactivé pour un profil Si le mode de remorquage est activé et que Conversions et compléments de remorque donné, le téléphone intelligent ce paramètre est activé pour un profil de ne recevra pas cette notification de sécurité remorque, le rappel n'apparaîtra pas lorsque Équipement électrique même si le profil de remorque est actif.
  • Page 369: Ajout D'un Chasse-Neige Ou De Tout Équipement Similaire

    Conduite et fonctionnement Ajout d'un chasse-neige ou de Attention Attention (Suite) tout équipement similaire Certains équipements électriques peuvent être endommagé si les PMAE avant et endommager le véhicule ou entraîner la arrière ou le poids nominal brut du Attention défaillance d'un composant. Ces véhicule (PNBV) sont dépassés.
  • Page 370 Conduite et fonctionnement cela peut entraîner une surchauffe du valeurs nominales des essieux avant et Où : liquide de refroidissement du moteur à arrière, ou le rapport de répartition du IW = poids de l'accessoire ajouté des vitesses supérieures à 72 km poids entre l'avant et l'arrière.
  • Page 371: Conversion D'une Camionnette À Un Châssis-Cabine

    Conduite et fonctionnement réduit la charge exercée sur l'avant du Voir son concessionnaire pour obtenir des véhicule. Toutefois, le PTMSE avant, le conseils et des renseignements PTMSE arrière et le poids nominal brut du supplémentaires en ce qui a trait à véhicule (PNBV) ne doivent jamais être l'utilisation d'un chasse-neige sur le véhicule.
  • Page 372: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du véhicule Système de durée de vie des Phares, clignotants avant, feux de plaquettes de frein ....393 gabarit et feux de stationnement . . . 403 Liquide de frein .
  • Page 373: Généralités

    Entretien du véhicule Fonctionnement du dispositif de Généralités Avertissement sur proposition 65 - surveillance de la pression Californie Pour tous vos besoins d'entretien et de pneu ......423 Inspection des pneus .
  • Page 374: Exigences Concernant Les Matériaux Contenant Du Perchlorate En Californie

    Entretien du véhicule Exigences concernant les même entraîner une défaillance ou des Vérifications du véhicule dommages qui ne seraient pas couverts par matériaux contenant du la garantie du véhicule. Entretien par le propriétaire perchlorate en Californie Les dommages aux composants de Certains types de composants automobiles, suspension du véhicule causés par la Avertissement...
  • Page 375: Capot

    Entretien du véhicule Si le véhicule est équipé du démarrage à Avertissement (Suite) distance, ouvrir le capot avant d'effectuer toute intervention pour éviter un démarrage démarrer lorsque le capot est ouvert. accidentel du véhicule. Voir Démarrage à Vous ou d'autres personnes pourraient distance du véhicule 0 21.
  • Page 376 Entretien du véhicule 2. Tirer le capot vers le bas jusqu'à ce que le système de vérin ne maintienne plus le capot. 3. Permettre au capot de redescendre. Vérifier que le capot est complètement verrouillé. Répéter ce processus avec une force supplémentaire si nécessaire.
  • Page 377: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur 2.7L L4 (L3B)
  • Page 378 Entretien du véhicule 1. Localisation négative (-) à distance. Se 10. Réservoir de liquide pour freins. Se reporter à Démarrage avec batterie reporter à la rubrique Liquide de frein d'appoint - Amérique du Nord 0 449. 0 394. 2. Borne positive (+) (sous le couvercle). Se 11.
  • Page 379 Entretien du véhicule Moteur V6 4.3L (LV3)
  • Page 380 Entretien du véhicule 1. Localisation négative (-) à distance. Se 10. Réservoir de liquide pour freins. Se reporter à Démarrage avec batterie reporter à la rubrique Liquide de frein d'appoint - Amérique du Nord 0 449. 0 394. 2. Borne positive (+) (sous le couvercle). Se 11.
  • Page 381 Entretien du véhicule Moteur 5.3L V8 (L84) illustré, moteur 5.3L V8 (L82) et moteur 6.2L V8 (L87) similaire...
  • Page 382: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule Toujours éliminer correctement l'huile 1. Localisation négative (-) à distance. Se 11. Réservoir de liquide de lave-glace. Se moteur usagée. Se reporter à « Que faire reporter à Démarrage avec batterie reporter à « Ajout de liquide de de l'huile moteur usagée »...
  • Page 383 Entretien du véhicule d'huile moteur dans une pente abrupte préconisée et vérifier encore le niveau. Se Ajouter assez d'huile pour amener le niveau ou trop peu de temps après que le reporter à « Choix de l'huile moteur dans la plage de fonctionnement appropriée. moteur soit éteint peut occasionner des appropriée »...
  • Page 384: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule Additifs pour huile moteur/Rinçage de toute l'huile qui s'écoule du filtre à huile Attention avant de vous en débarrasser. Ne jamais se l'huile moteur Le fait de ne pas utiliser l'huile débarrasser de l'huile en la jetant aux Ne rien ajouter à...
  • Page 385: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien du véhicule qu'une vidange est nécessaire. Vidanger Comment réinitialiser l'indicateur d'usure Le système de durée de vie de l'huile peut l'huile le plus tôt possible dans les prochains être réinitialisé aussi comme suit : d'huile moteur 1 000 km (600 milles). Si vous conduisez 1.
  • Page 386: Système De Durée De Vie Du Filtre À Air Du Moteur

    Entretien du véhicule de vitesses. Ce véhicule n'est pas équipé Système de durée de vie du filtre Comment réinitialiser le système de d'une jauge de niveau de liquide de boîte de durée de vie du filtre à air du moteur à...
  • Page 387: Filtre À Air Du Moteur

    Entretien du véhicule Filtre à air du moteur Pour vérifier ou remplacer le filtre à air du 3. Débrancher le connecteur (2) du faisceau moteur : de câbles électrique du couvercle. Le filtre à air du moteur est sur le côté 4.
  • Page 388: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule 8. Selon l'équipement, réinitialiser le Système de refroidissement système de durée de vie du filtre à air Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel moteur après le remplacement de ce Duramax, se reporter au supplément diesel filtre.
  • Page 389 Entretien du véhicule 1. Ventilateurs électriques de Liquide de refroidissement Utiliser un mélange à 50/50 d'eau potable refroidissement du moteur (non propre et de liquide de refroidissement Le circuit de refroidissement du véhicule est visibles) DEX-COOL. Ce mélange : rempli de liquide de refroidissement 2.
  • Page 390 Entretien du véhicule autorisé, respectueux des exigences prévues Vérifier si le liquide de refroidissement est et la durit supérieure du radiateur, n'est par la loi en ce qui concerne la mise au visible dans le vase d'expansion. Si le liquide plus chaud(e).
  • Page 391 Entretien du véhicule refroidissement dans le vase d'expansion. Avertissement (Suite) Avertissement Ajouter du liquide lorsque le niveau descend en dessous de la marque Renverser du liquide de refroidissement peu le bouchon de pression peut les faire indiquée sur le vase d'expansion. sur des pièces chaudes du moteur peut sortir à...
  • Page 392: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule température du liquide de Surchauffe du moteur refroidissement du moteur indique Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel environ 90 °C (195 °F). Duramax, se reporter au supplément diesel Il se peut que le niveau du liquide de Duramax.
  • Page 393 Entretien du véhicule Si vous décidez de ne pas lever le capot lors Dégagement de vapeur du S'il y a avertissement de surchauffe sans de l'affichage de cet avertissement, dégagement de vapeur visible ou audible, le compartiment moteur demander immédiatement une intervention. problème n'est peut-être pas trop grave.
  • Page 394: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    Entretien du véhicule Si l'aiguille de température n'est plus dans la Mode de fonctionnement de Attention zone de surchauffe ou que l'avertissement protection du moteur surchauffé Après avoir roulé en mode de de surchauffe n'est plus affiché, le véhicule fonctionnement de protection du moteur peut rouler.
  • Page 395: Liquide De Lave-Glace

    Entretien du véhicule climatiseur, la vitesse des ventilateurs peut du liquide de lave-glace doit être ajouté Attention (Suite) être augmentée et vous pouvez entendre dans le réservoir de liquide de lave-glace du Ne pas mélanger d'eau à du liquide de une augmentation du bruit du ventilateur.
  • Page 396: Système De Durée De Vie Des Plaquettes De Frein

    Entretien du véhicule Les plaquettes de frein doivent toujours être dans le centralisateur informatique de bord Avertissement remplacées en tant qu'ensemble d'essieu (CIB), avec un pourcentage pour chaque complet. essieu. Le système doit être réinitialisé L'alerte sonore d'usure de frein signifie chaque fois que les plaquettes de frein sont que les freins vont bientôt perdre leur Course de la pédale de freinage...
  • Page 397: Liquide De Frein

    Entretien du véhicule Se reporter à Centre informatique de sont usées, peuvent encore déterminer bouchon du réservoir. Se reporter à Aperçu bord (CIB) (Version de base) 0 139 ou quand les plaquettes doivent être du compartiment moteur 0 374 pour Centre informatique de bord (CIB) (Niveau remplacées.
  • Page 398: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule au besoin, seulement lorsqu'un travail sur le Liquide approprié Se reporter au numéro de remplacement de système hydraulique de freinage est l'étiquette de la batterie d'origine lorsqu'une Utiliser uniquement le liquide de frein DOT 4 exécuté. nouvelle batterie est nécessaire. Se reporter homologué...
  • Page 399 Entretien du véhicule Attention Avertissement (Suite) Avertissement Si la batterie est débranchée avec le AVERTISSEMENT : les batteries, bornes et blessé si vous n'y prêtez pas attention. Se contact mis ou le véhicule en Réserve de accessoires connexes contiennent du reporter à...
  • Page 400 Entretien du véhicule 1. Desserrer et retirer l'écrou du câble 2. Retirer le serre-câble négatif de la Attention négatif de la batterie (1) au niveau de la batterie (2) de la borne négative de la Ne pas utiliser de peintures, de lubrifiants connexion du capteur de batterie.
  • Page 401: Quatre Roues Motrices

    Entretien du véhicule Quatre roues motrices de lubrifiant pour amener le niveau au bas Un fluide contaminé réduit la durée de vie de l'orifice du bouchon de remplissage (1). de la boîte de transfert et/ou des essieux Boîte de transfert Veiller à...
  • Page 402: Vérification Du Commutateur De Démarrage

    Entretien du véhicule Vérification du commutateur de Vérification de fonction de Vérification du verrouillage de la démarrage commande de verrouillage de boîte de vitesses à l'allumage changement de vitesse de boîte Si le véhicule est équipé d'un dispositif Avertissement automatique d'allumage avec clé...
  • Page 403: Remplacement Des Balais

    Entretien du véhicule Remplacement des balais Avertissement (Suite) d'essuie-glace commencerait à rouler. Être prêt à Les balais d'essuie-glace doivent être appliquer immédiatement la pédale de remplacés périodiquement. Se reporter à frein si le véhicule se met en branle. Programme d'entretien 0 469. Arrêtez le véhicule sur une pente assez Il existe divers types de lames de rechange raide, le nez dans le sens de la descente.
  • Page 404: Remplacement De Pare-Brise

    Entretien du véhicule Remplacement de pare-brise Vérin(s) à gaz Attention Ce véhicule est équipé de vérin(s) à gaz Système de visualisation tête Ne pas appliquer de ruban adhésif ou facilitant le levage et le maintien en position suspendre des objets sur les vérins à gaz. haute (HUD) de pleine ouverture du capot/coffre/hayon.
  • Page 405: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Réglage de la portée des Ampoules à halogène phares Avertissement Réglage de l'orientation de phare Les ampoules halogènes renferment un gaz sous pression et peuvent exploser si avant vous les faites tomber ou si vous les Le réglage de l'orientation des phares a été rayez.
  • Page 406: Phares, Clignotants Avant, Feux De Gabarit Et Feux De Stationnement

    Entretien du véhicule Phares, clignotants avant, feux de Remplacement du clignotant Feux arrière, clignotants, feux gabarit et feux de stationnement d'arrêt et feux de recul De base 1. Soulever le capot. Ensemble de phare de niveau de base Ensemble de feux arrière de base 2.
  • Page 407: Feu D'arrêt Central Surélevé Et Éclairage Du Compartiment Utilitaire

    Entretien du véhicule Pour remplacer l'une de ces ampoules : Feu d'arrêt central surélevé et 1. Ouvrir l'abattant. éclairage du compartiment utilitaire Cette procédure ne s'applique qu'à la cabine normale. Pour les cabines multi-places et double cabine, consulter votre concessionnaire. 3.
  • Page 408: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Entretien du véhicule Pour remplacer l'une de ces ampoules : 2. Tourner la douille de l'ampoule dans le En cas de problème sur la route si un fusible sens antihoraire et extraire l'ampoule de doit être remplacé, il existe quelques la douille.
  • Page 409: Fusibles Et Disjoncteurs

    Entretien du véhicule Si la surcharge est due à un problème Bloc-fusibles de compartiment Avertissement électrique et n'est pas causée par de la moteur neige ou de la glace, faire corriger le Il est dangereux d'installer ou d'utiliser problème. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, des fusibles non conformes aux se reporter au supplément diesel Duramax.
  • Page 410 Entretien du véhicule Attention Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les endommager. Laisser toujours les couvercles sur les composants électriques. Un extracteur de fusible est disponible dans le capuchon d'extrémité du tableau de bord côté gauche. Le véhicule peut ne pas être équipé...
  • Page 411 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Allumage du module de commande de boîte de vitesses Phare antibrouillard Module de commande de Désembueur de lunette la boîte de vitesses arrière Installateur police Embrayage du climatiseur Rétroviseur chauffant Module de commande de Feu de stationnement la boîte de transfert Rondelle avant...
  • Page 412 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Module de commande du Batterie auxiliaire Phares châssis intégré/CVS Pompe de liquide de Convertisseur CC/CA Batterie de remorque refroidissement de Désembueur de lunette l'habitacle Centrale électrique arrière auxiliaire du Feu arrière/clignotant de Feu de stationnement compartiment moteur.
  • Page 413: Bloc-Fusibles Du Tableau De Bord

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles du tableau de bord Fusibles Usage (Gauche) Sièges arrière chauffants gauche/droite Réserve/MFEG Sièges chauffants et ventilés gauche/droite Entrée passive/démarrage passif/réserve Le volet d'accès au bloc-fusibles du côté Siège à commande électrique gauche est sur le tableau de bord, côté du passager conducteur.
  • Page 414: Bloc-Fusibles Du Tableau De Bord (Droit)

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles du tableau de bord Fusibles Usage (Droit) Disjoncteurs Usage Relais Usage Ouverture de glace coulissante arrière Le volet d'accès au bloc-fusibles du côté droit Fermeture de glace est sur le tableau de bord, côté passager. coulissante arrière Déposer le couvercle pour accéder à...
  • Page 415 Entretien du véhicule Pour accéder à l'arrière du bloc-fusibles : Fusibles Usage Portes côté droit Portes du côté gauche Ouvre-porte universel de garage Soufflante avant Commutateur de soutien lombaire Module confort/commodité 6/Module confort/ 1. Pousser la languette en haut du commodité...
  • Page 416: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Disjoncteurs Usage Volant de direction chauffant Prise d'alimentation des accessoires 2 DIVERS R/C Infodivertissement 1 Prise d'alimentation des Allumage du groupe accessoires 1/Allume-cigare d'instruments/au plafond Prise d'alimentation Chauffage, ventilation et Gestion active des vibrations d'accessoire 3 climatisation allumage/ Module confort/commodité...
  • Page 417: Pneus Toute Saison

    Entretien du véhicule manuel de garantie pour de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) l'information concernant la garantie sur Ne pas faire patiner les pneus à pression des pneus doit être les pneus et le service après-vente. Pour une vitesse supérieure à 56 km/h vérifiée quand les pneus sont de l'information supplémentaire, (35 milles/h) sur les surfaces...
  • Page 418: Pneus D'hiver

    Entretien du véhicule générale adéquate dans la plupart des En cas d'utilisation de pneus d'hiver : une usure irrégulière est constatée lors de conditions de conduite hivernale, mais ils ne l'inspection des pneus. Se reporter à Utiliser la même marque et le même type vous procureront peut-être pas le même Inspection des pneus 0 429.
  • Page 419 Entretien du véhicule (1) Dimensions des pneus Le code de Date de construction des pneus DOT (6) Normes UTQG (Uniform Tire Quality dimensions du pneu est une Les quatre derniers chiffres du TIN Grading) (système de classement combinaison de lettres et de chiffres indiquent la date de construction du uniforme de la qualité...
  • Page 420 Entretien du véhicule tirant une remorque, et à la pression de (2) Spécification TPC (Tire Performance Date de construction des pneus DOT gonflage correcte. Se reporter à Pneu de Criteria, critère de performance d'un Les quatre derniers chiffres du TIN secours pleine dimension 0 448.
  • Page 421: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule (7) Charge maximale de pneu unique lettre P initiale indique un pneu de de charge représente la capacité de Charge maximale pouvant être voiture de tourisme conforme aux charge qu'un pneu peut transporter. La transportée et pression de gonflage normes de la Tire and Rim Association cote de vitesse indique la vitesse maximale nécessaire pour supporter...
  • Page 422: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Entretien du véhicule (3) Rapport d'aspect Nombre à 2 cote de vitesse est la vitesse maximale Talon Partie du pneu contenant les chiffres indiquant le rapport hauteur/ approuvée à laquelle un pneu peut câbles d'acier et qui s'appuient contre la largeur du pneu.
  • Page 423 Entretien du véhicule transports des États-Unis). Le marquage Indice de charge Nombre situé entre sur le côté extérieur du véhicule. Côté DOT comporte le numéro 1 et 279 et représentant la capacité de du pneu dont le flanc est blanc et qui d'identification du pneu, une indication charge d'un pneu.
  • Page 424: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Flanc Partie du pneu située entre la fabricant de pneus, selon les procédures Pression des pneus bande de roulement et le talon. d'essais gouvernementales. Ces cotes Pour bien fonctionner, la pression d'air sont moulées sur le flanc des pneus. Se Cote de vitesse Système des pneus doit être adéquate.
  • Page 425: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Ne pas oublier la roue de secours, si le gonflage est trop élevée, appuyer sur la Avertissement (Suite) véhicule en est doté. Se reporter à Pneu tige métallique au centre de la valve du Est plus vulnérable aux dangers de secours pleine dimension 0 448 pour pneu pour décharger de l'air.
  • Page 426: De Pneu

    Entretien du véhicule du véhicule mentionnée sur l'étiquette du Veuillez noter que le système TPMS n'est système de surveillance de pression des véhicule ou l'étiquette de pression de pas un substitut à un entretien correcte des pneus. Toujours vérifier la lampe témoin de gonflage des pneus.
  • Page 427: Système De Surveillance De La Pression

    Entretien du véhicule reporter à Centre informatique de bord (CIB) Attention (Version de base) 0 139 ou Les enduits d étanchéité pour pneu ne Centre informatique de bord (CIB) (Niveau sont pas tous identiques. Un enduit moyen et élevé) 0 140. d étanchéité...
  • Page 428 Entretien du véhicule d'allumage jusqu'à ce que le problème soit TPMS seront posés et que le processus Alerte de remplissage de pneu (selon corrigé. Les conditions d'activation sont d'appariement de capteur aura réussi. l'équipement) notamment : Consulter votre concessionnaire pour Ce dispositif fournit des alertes visuelles et intervention.
  • Page 429 Entretien du véhicule Le TPMS n'activera pas correctement l'alerte permutation des pneus du véhicule ou le Avertissement de remplissage de pneu dans les conditions remplacement d'un ou de plusieurs capteurs suivantes : TPMS. De plus, le processus d'appariement Le surgonflage d'un pneu peut provoquer de capteur TPMS doit être effectué...
  • Page 430 Entretien du véhicule Le processus d'appariement de capteur TPMS Si le véhicule est équipé d'un CIB de 10. Passer au pneu arrière côté conducteur s'effectue de la façon suivante : base, maintenir enfoncée la tige de et répéter la procédure de l'étape 7. réinitialisation du compteur journalier L'avertisseur sonore retentit deux fois 1.
  • Page 431 Entretien du véhicule capteurs supplémentaires sont achetés chez (6 lb ft). Lors du montage du pneu De plus, le système de surveillance de la le concessionnaire. De plus, le système peut de la remorque sur la roue de la remorque, pression des pneus de remorque (TTPMS) être couplé...
  • Page 432: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule Un des pneus de la remorque a été sont posés et que le processus Inspection des pneus remplacé par le pneu de secours qui n'a d'apprentissage du capteur est effectué Nous préconisons une inspection des pas de capteur du système de surveillance avec succès.
  • Page 433: Permutation Des Pneus

    Entretien du véhicule Permutation des pneus Réinitialiser le système de surveillance de la pression des pneus. Se reporter à Les pneus doivent être permutés tous Fonctionnement du dispositif de les 12 000 km (7 500 milles). Se surveillance de la pression de pneu reporter à...
  • Page 434: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule Quand faut-il remplacer les Le caoutchouc des pneus vieillit avec le Avertissement (Suite) temps. Ceci s'applique également à la roue pneus? de secours, si le véhicule en possède une, ou une brosse à poils métalliques même si elle n'est jamais utilisée. De Des facteurs tels que l'entretien, les ultérieurement pour supprimer la multiples facteurs, y compris les...
  • Page 435: Achat De Pneus Neufs

    Entretien du véhicule période d'au moins un mois, on doit utiliser Le système de code TPC exclusif GM appropriés ont été faits, les quatre un endroit frais, sec et propre, à l abri des prend en compte plus d'une dizaine de pneus devraient s'user de façon rayons directs du soleil pour ralentir le spécifications critiques qui affectent les...
  • Page 436: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule si vous roulez avec des pneus d'hiver des freins antiblocage, des sacs gonflables Avertissement (Suite) anti-tonneaux, un système de traction ayant une caractéristique de vitesse asservie, une commande de stabilité du véhicule, provoquant un accident faible. électronique ou une transmission intégrale, ou d'autres dégâts.
  • Page 437: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    Entretien du véhicule Classification uniforme de la fédérales et aux normes qu'un pneu de catégorie 100. La supplémentaires de critères de performance relative des pneus dépend qualité des pneus performance des pneus (TPC) de General cependant des conditions réelles de leur Les informations ci-dessous se Motors.
  • Page 438: Alignement Des Roues Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule comprend pas les accélérations, les Avertissement : La catégorie de peuvent devoir être rééquilibrés. Consulter votre concessionnaire pour un bon virages, l'aquaplanage ou les température pour ce pneu est établie diagnostic. caractéristiques à traction de pointe. pour un pneu correctement gonflé qui n'est pas surchargé.
  • Page 439: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Roues de rechange d'occasion Avertissement (Suite) Avertissement Il est dangereux d'utiliser les mauvaises Avertissement endommagé par les chaînes d'adhérence roues de secours et les mauvais boulons pourrait entraîner une perte de contrôle Remplacer une roue par une roue ou écrous de roue.
  • Page 440: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Entretien du véhicule volant. Maintenir votre position, puis freiner Attention (Suite) Avertissement doucement jusqu'à l'arrêt complet bien à adaptées à celles des pneus. Les installer l'écart de la route, si possible. Il est dangereux de soulever un véhicule uniquement sur les pneus de l'essieu et de passer dessous pour effectuer un En cas d'éclatement d'un pneu arrière, arrière.
  • Page 441: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule Si l'un des pneus du véhicule est à plat (2), Changement de pneu Avertissement (Suite) se reporter à l'exemple suivant pour vous Dépose du pneu de secours et des outils aider à poser les cales de roues (1), selon endroit de niveau pour changer le pneu.
  • Page 442 Entretien du véhicule 1. Tourner le bouton du cric dans le sens 2. Retenue de pneu/roue contraire des aiguilles d'une montre pour 3. Câble de treuil en abaisser la tête et ainsi le dégager de 4. Treuil son support. 5. Axe de treuil 2.
  • Page 443 Entretien du véhicule 4. Insérer l'extrémité pour treuil (extrémité 7. Pencher le pneu vers le véhicule avec un ouverte) (10) de la rallonge dans le trou relâchement dans le câble afin d'accéder (9) sur le pare-chocs arrière. à la retenue de pneu/roue. Ne pas utiliser le côté...
  • Page 444 Entretien du véhicule Si la roue est munie d'un chapeau central lisse, bloquant l'accès aux écrous, placer l'extrémité du burin de la clé pour écrous de roues dans la fente de la roue, et 2. Si le véhicule est muni de capuchons 1.
  • Page 445 Entretien du véhicule Position avant Position arrière 3. Desserrer les écrous de roue en tournant la clé de roue vers la gauche. Ne pas 4. Si le pneu dégonflé est situé à l'avant du 5. Si le pneu dégonflé est à l'arrière, retirer les écrous de roue tout de suite.
  • Page 446 Entretien du véhicule hauteur suffisante du sol pour que la Avertissement (Suite) Avertissement roue de secours puisse être placée sous le passage de roue. des pièces du véhicule auxquelles la Le levage du véhicule sur un cric mal placé peut endommager le véhicule et roue s'attache.
  • Page 447 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement Ne jamais utiliser d'huile ni de graisse sur goujons sont endommagés. Par mesure prescrit après leur remplacement. En cas les boulons et les écrous. Ceci risquerait de sécurité, remplacer tous les goujons de d'utilisation d'écrous de roue accessoires, de desserrer les écrous.
  • Page 448 Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé ou d'un Attention (Suite) pneu de secours et des outils endommager la roue. Lorsque vous rangez la roue, la tige de valve du pneu Avertissement doit toujours être orientée vers la bas et Le rangement d'un cric, d'un pneu ou vous devez faire réparer votre roue ou d'autres équipements dans l'habitacle...
  • Page 449 Entretien du véhicule autour d'une fenêtre d'aération de la roue, puis faites passer l'extrémité du câble du clip à travers la boucle. L'excès de câble doit se trouver du côté de la tige de valve de la roue de secours. 2.
  • Page 450 Entretien du véhicule Attention L'utilisation d'une clé pneumatique ou d'autres outils électriques avec le mécanisme de levage n'est pas recommandée et pourrait endommager le système. N'utiliser que les outils fournis avec le mécanisme de levage. 7. Si le véhicule est équipé d'un câble de 9.
  • Page 451: Pneu De Secours Pleine Dimension

    Entretien du véhicule Remettre le cric et les outils à leur emplacement d'origine dans le véhicule. Se reporter à « Dépose de la roue de secours et des outils ». Correctement entreposé Si le véhicule est équipé d'un câble de roue de secours, refixer le clip au support Pneu de secours pleine dimension de fixation du cadre.
  • Page 452: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien du véhicule En cas de pneu de secours plein format à motrices et que la roue de secours de Démarrage avec batterie usage temporaire, ceci est indiqué sur le dimension différente est installée, conduire auxiliaire flanc du pneu. Se reporter à Étiquette sur uniquement en mode deux roues motrices.
  • Page 453 Entretien du véhicule La borne positive (1) et la borne négative (2) Attention Avertissement (Suite) de démarrage par batterie auxiliaire se L'ignorance de ces étapes peut causer des trouvent sur la batterie du véhicule considérés par l'État de Californie comme dégâts coûteux au véhicule qui ne fournissant la tension.
  • Page 454 Entretien du véhicule partir d'une seule batterie d'un autre Pour plus d'informations sur Attention véhicule pour faire démarrer votre l'emplacement des cosses positive (+) et Si des accessoires sont laissés sous moteur diesel. Si votre véhicule est négative (-) à distance, se reporter à tension ou branchés pendant la procédure équipé...
  • Page 455 Entretien du véhicule négatif (-) à la borne négative (-) de la 12. Essayer de faire démarrer le véhicule Avertissement batterie déchargée sous peine de dont la batterie était déchargée. S'il ne provoquer des étincelles. démarre pas après quelques essais, le Les ventilateurs et autres pièces mobiles véhicule doit être réparé.
  • Page 456: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule Remorquage du véhicule Points de fixation avant Attention Une utilisation inappropriée de l illet de Attention remorquage risque d'endommager le Le remorquage incorrect d'un véhicule en véhicule. Selon l'équipement, utiliser panne peut causer des dégâts. Les dégâts l illet de remorquage pour charger le ne seraient pas couverts par la garantie véhicule en panne (stationné...
  • Page 457 Entretien du véhicule Lorsque le véhicule est prêt à être remorquage et le remorquage avec diabolo. Remorquage d'un canot (véhicules à remorqué. Tout comme pour la Le remorquage avec barre de remorquage deux roues motrices et véhicules avec préparation du véhicule pour de longs consiste à...
  • Page 458 Entretien du véhicule Remorquage d'un canot (véhicules avec 6. Mettre la boîte de vitesses en position Avertissement (Suite) de marche avant (D). une boîte de transfert à deux rapport) stationnement (P). Vous ou d'autres 7. Si le véhicule est équipé d'une clé de personnes pourriez être blessés.
  • Page 459 Entretien du véhicule 8. Débrancher le câble négatif ( ) de la Dételage du véhicule remorqué 6. Mettre le levier de vitesses au point batterie. Se reporter à « Débranchement mort (N). Avant de débrancher du véhicule de du câble négatif de la batterie » dans 7.
  • Page 460: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule Remorquage avec chariot Attention Avertissement Ne pas remorquer ce véhicule avec deux Ne jamais utiliser d'appareils à haute roues au sol, sinon le véhicule pourrait pression pour laver quelconque partie de être endommagé. Ces dommages ne l'habitacle du véhicule, y compris le seraient pas couverts par la garantie du revêtement de plancher en vinyle.
  • Page 461 Entretien du véhicule Un nettoyeur à pression peut être utilisé, Attention Attention mais il faut faire attention. Les critères Éviter un lavage à haute pression à une Les stations automatiques de lavage suivants doivent être respectés : distance inférieure à 30 cm (12 po) de la peuvent provoquer des dégâts sur le La pression de l'eau doit être maintenue surface du véhicule.
  • Page 462 Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de laisser des Ne pas appliquer de cires ou de produits Les moulures métalliques brillantes du traces d'eau, sécher la surface à l'aide d'un lustrants sur le plastic, le vinyle, le véhicule sont en aluminium, chromées ou en chamois doux et propre ou d'une serviette caoutchouc, les autocollants, le simili-bois ou...
  • Page 463 Entretien du véhicule Entretien de la doublure de caisse vaporisée Les couvercles de lampe sont fabriqués en Attention (Suite) plastique et certains comportent une Attention rapidement, ne jamais utiliser de pellicule de protection contre les UV. Ne pas tampons alcoolisés pour le nettoyage et les nettoyer ou les essuyer lorsqu'ils Les produits à...
  • Page 464 Entretien du véhicule d'obturation à l'écart des débris, de la neige ou grincent. Graisser les caoutchoucs Attention et de la glace. Si le témoin de contrôle du d'étanchéité une fois par an. Dans des L'utilisation de cire sur des bandes de moteur s'allume, vérifier si le système climats chauds et secs, il peut être finition noir semi-brillant peut augmenter...
  • Page 465 Entretien du véhicule Roues et garnissage de roue Examiner la direction assistée en vérifiant la Attention (Suite) bonne fixation, les connexions, l'absence de Utiliser un chiffon doux, propre avec du de nettoyage homologués par GM. Ne coincement, de fissures, d'effilochage, etc. savon doux pour nettoyer les jantes.
  • Page 466: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule Entretien du dessous de la carrosserie Les pièces de rechange du fabricant d'origine Soin intérieur assureront la protection anticorrosion tout Au moins deux fois par an, au printemps et Pour empêcher l'abrasion dues aux particules en conservant la garantie du véhicule. en automne, utiliser de l'eau claire pour de saleté, nettoyer régulièrement l'intérieur rincer tous les matériaux corrosifs du...
  • Page 467 Entretien du véhicule Pour éviter les dégâts, ne pas nettoyer Tissu/Moquette/Daim Attention l'habitacle à l'aide des nettoyants ou Commencer par passer l'aspirateur sur la Pour éviter les rayures, ne jamais utiliser méthodes décrits ci-après : surface avec un embout à brosse souple. de produits de nettoyage abrasifs sur les Ne jamais utiliser de rasoir ou autre objet Si un embout à...
  • Page 468 Entretien du véhicule 4. Poursuivre jusqu'à la disparition du du savon doux. Ne pas utiliser de décolorant Attention (Suite) transfert de teinte de la souillure au ou de produit adoucissant. Rincer le nettoyage et les laisser sécher linge de nettoyage. minutieusement et sécher à...
  • Page 469: Tapis De Plancher

    Entretien du véhicule Ne rien placer sur le tapis/revêtement de Entretien des ceintures de sécurité Avertissement (Suite) sol du côté conducteur. Maintenir les ceintures de sécurité propres provoquer une collision et des blessures. Utiliser un seul tapis de sol/revêtement et sèches. du côté...
  • Page 470 Entretien du véhicule S assurer que le tapis/revêtement de sol est L'insert de revêtement de sol ne peut bien fixé en place. entraver le mouvement des pédales. S'assurer que le tapis/revêtement de sol Nettoyage des tapis de sol en n'entrave pas le mouvement des pédales. caoutchouc (tapis toutes saisons et revêtements de sol) Dépose et remplacement des inserts du...
  • Page 471: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités Votre concessionnaire connaît l'importance de la fourniture de services de maintenance Cette section d'entretien concerne les et de réparation à des prix compétitifs. Avec Généralités véhicules avec moteur à essence. En cas de des techniciens entraînés, le concessionnaire Généralités .
  • Page 472: Programme D'entretien

    Entretien et maintenance Sont conduits sur de bons revêtements Attention (Suite) Avertissement routiers à la vitesse autorisée. véhicule, nécessitant des réparations Utilisent le carburant recommandé. Se Les interventions de maintenance peuvent onéreuses non couvertes par la garantie reporter à la rubrique Carburant être dangereuses et blesser.
  • Page 473 Entretien et maintenance Vidange d'huile moteur MOTEUR BIENTÔT s'affiche, le filtre à air (33 mi). Se reporter à Centre informatique de moteur doit être remplacé à la première bord (CIB) (Version de base) 0 139 ou Lors de l'affichage du message PROCÉDEZ AU opportunité.
  • Page 474 Entretien et maintenance Si le système de durée de vie du filtre à Examiner visuellement le circuit compris des fissures ou des déchirures air moteur fait partie de l'équipement, d'alimentation en carburant en dans les manchons en caoutchouc, contrôler le pourcentage de durée de vie recherchant des dommages ou des fuites.
  • Page 475 Entretien et maintenance Vérifier la pédale d'accélérateur en recherchant des dommages, des traces d'efforts importants ou du grippage. Remplacer selon les besoins. Inspecter visuellement le vérin à gaz et rechercher des traces d'usure, des fissures ou autres dommages. Contrôler la capacité...
  • Page 476 Entretien et maintenance Réparations additionnelles requises Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 477 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions joints d'étanchéité et contaminer le liquide, supplémentaires requises du programme de ce qui diminue la durée de vie utile de la maintenance - utilisation normale boîte de transfert et/ou des essieux, qui devront alors être remplacés.
  • Page 478 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 479: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions joints d'étanchéité et contaminer le liquide, Interventions d'application supplémentaires requises du programme de ce qui diminue la durée de vie utile de la spéciale maintenance - utilisation sévère boîte de transfert et/ou des essieux, qui devront alors être remplacés.
  • Page 480 Entretien et maintenance La liste suivante est destinée à expliquer les Freins Flexibles services et les conditions à rechercher qui Les freins arrêtent le véhicule et sont Les flexibles transportent les liquides et peuvent indiquer les services requis. essentiels pour la sécurité. doivent être régulièrement examinés pour Batterie vérifier l'absence de fissures et de fuites.
  • Page 481 Entretien et maintenance Des indices d'usure sont entre autres des Les techniciens compétents du Pare-brise vibrations du volant, un rebondissement concessionnaire peuvent examiner et La sécurité, l'aspect et la visibilité exigent de ou une oscillation au freinage, un recommander les pneus adéquats. Votre maintenir le pare-brise propre et allongement de la distance d'arrêt et une concessionnaire peut également équilibrer...
  • Page 482: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Cette section d'entretien concerne les véhicules avec moteur à essence. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter à « Liquides et lubrifiants recommandés » du supplément Duramax diesel. Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire.
  • Page 483: Pièces De Rechange D'entretien

    Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Système de freinage hydraulique Liquide de frein hydraulique DOT 4. Voir Liquide de frein 0 394. Barillets de serrure, charnières de capot, axes de Lubrifiant à usage multiple, Superlube. Consulter votre concessionnaire. charnière de porte, charnière et tringlerie de hayon, charnière de trappe à...
  • Page 484 Entretien et maintenance Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à huile 55495105 PF66 I2.7L L4 12690385 PF63E IV6 4.3L 12690385 PF63E IV8 5.3L 12690385 PF63E IV8 6.2 L Filtre à air de l'habitacle 13508023 CF185 Bougies 12688094 41-106-IP I2.7L L4...
  • Page 485 Entretien et maintenance Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Lames d'essuie-glace 84578275 ICôté conducteur 55 cm (21,7 po) 84578275 ICôté passager - 55 cm (21,7 po)
  • Page 486: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 487: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Identification du véhicule Identification moteur Le huitième caractère du NIV est le Le numéro d'identification du code-moteur. Ce code sert à identifier le Identification du véhicule véhicule (NIV) moteur du véhicule, ses caractéristiques et Le numéro d'identification du ses pièces de rechange.
  • Page 488: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 479. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Capacités Application Unités métriques...
  • Page 489 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises 12,6 L 13,3 pintes IMoteur V8 de 6.2 L (L87) Huile moteur avec filtre 5,7 L 6,0 pintes IMoteur 2.7L L4 5,7 L 6,0 pintes IMoteur 4.3 L V6 7,6 L 8,0 pintes IMoteur 5.3 L V8 7,6 L 8,0 pintes...
  • Page 490: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Liquide de boîte de transfert 1,5 L 1,6 pinte Couple de serrage d'écrou de roue 140 lb pi Les capacités indiquées sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, remplir jusqu'au niveau indiqué, selon les recommandations du présent manuel, puis revérifier le niveau du liquide.
  • Page 491: Acheminement De La Courroie D'entraînement Du Moteur

    Données techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Moteurs 4.3L, 5.3L et 6.2L Moteur 2,7 L...
  • Page 492: Information Du Client

    ..500 concessionnaire et pour GMC. Normalement, téléscripteurs ......491 Cybersécurité...
  • Page 493 à ce programme. pas d'accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut Lorsque vous contactez GMC, se rappeler être rejetée et toute autre action disponible que le problème sera probablement résolu peut être entreprise.
  • Page 494: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    Toutefois, si un client désire écrire ou Outre-mer vous déposez une réclamation jusqu'à la envoyer un courriel à GMC, il doit se décision finale, ne dépasse pas environ Prière de communiquer avec les reporter aux adresses suivantes 70 jours.
  • Page 495: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Information du client communiquer avec GMC en composant le : Programme de remboursement de : Sélectionner un concessionnaire et 1-888-889-2438. Les utilisateurs de TTY au consulter son emplacement sur une carte, mobilité GM Canada peuvent composer le 1-800-263-3830. ses numéros de téléphone et ses heures d'ouverture.
  • Page 496: Programme D'assistance Routière

    GMC le plus proche pour garantie limitée de véhicule neuf. General un service sous garantie ou en cas Motors Amérique du Nord et GMC se Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir d'accident à la suite duquel le véhicule ne réservent le droit de modifier ou d'annuler...
  • Page 497: Fixer Des Rendez-Vous Pour L'entretien

    Information du client couvert par la garantie, les dépenses qui Services spécifiques aux véhicules aux pièces et à la main d'oeuvre non en découlent peuvent vous être couvertes par la garantie incomberont au achetés au Canada remboursées pendant la période de propriétaire.
  • Page 498: Programme De Véhicule De Courtoisie

    Information du client Programme de véhicule de Options de transport Voiture-clientèle ou de location courtoisie Pour une réparation sous garantie pendant L'entretien sous garantie peut généralement la nuit, le concessionnaire peut fournir un être effectué pendant que vous attendez. Pour rendre votre expérience de propriétaire véhicule de location disponible gratuitement Mais cela ne vous est pas possible, votre plus agréable, nos concessionnaires...
  • Page 499: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Information concernant les programmes Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 500 Information du client Le numéro d'identification du Assurance du véhicule votre contrat de location car vous risquez de véhicule (NIV) vous voir facturer des réparations de Protégez l'investissement que vous avez fait mauvaise qualité à la fin de votre location. Compagnie d'assurance et numéro de la lors de l'acquisition d'un véhicule GM en police...
  • Page 501: Informations Au Sujet De La Commande Des Publications

    Information du client L'assurance paye la facture des réparations Informations au sujet de la Pour commander, téléphoner à 1-800-551-4123 mais vous devez vivre avec les réparations. lundi vendredi, de 8 h à 18 h heure de l'est. commande des publications En fonction des limites de votre police, votre Pour les commandes par cartes de crédit compagnie d'assurance peut évaluer les...
  • Page 502: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client 2. L'appareil doit accepter toute interférence Si la NHTSA reçoit d'autres plaintes de Comment signaler les reçue dont celles pouvant causer un ce genre, elle peut faire une enquête, défectuosités compromettant la fonctionnement intempestif. et, si elle découvre qu'un groupe de sécurité...
  • Page 503: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    Par exemple, le véhicule utilise des systèmes électroniques du véhicule et des modules qui surveillent les performances Centre d'assistance à la clientèle de GMC des données des clients contre tous accès ou du moteur et de la boîte de vitesses, les P.
  • Page 504: Enregistreurs De Données D'événement

    Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de similaire). Si vous soupçonnez la présence GM n'aura pas accès à ces données ni ne les la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une partagera avec d'autres, sauf : avec le pédale de frein;...
  • Page 505: Système Infodivertissement

    Information du client Termes et conditions et à la Déclaration de confidentialité OnStar figurant sur le site web OnStar. Voir Information complémentaire au sujet d'OnStar 0 505. Système infodivertissement Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré au système d'infodivertissement, l'utilisation de ce système peut entraîner une mémorisation de destinations, d'adresses, de numéros de...
  • Page 506: Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......503 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 507: Services Onstar

    OnStar Ou bien Services OnStar Sécurité Lancer des commandes vocales de Selon l'équipement, OnStar fournit ces Emergency (urgences) navigation OnStar pas à pas. services : Obtenir et personnaliser le nom du point Les services de secours exigent un Avec l'assistance en cas de vol de d'accès Wi-Fi ou le SSID et le mot de abonnement de sûreté...
  • Page 508: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar

    OnStar Appeler TTY 1-877-248-2080. Information complémentaire Réactivation pour les propriétaires suivants Appuyer sur pour parler à un au sujet d'OnStar conseiller. Appuyer sur et suivre les invites pour Messages audio à bord Les services OnStar ou connexes ne peuvent parler à un conseiller dès que possible. Le pas fonctionner sauf si le véhicule se trouve conseiller mettra à...
  • Page 509 OnStar collision, une congestion ou une surcharge Le mode TTY (option) peut être activé et Problèmes potentiels du réseau téléphonique sans fil peuvent désactivé en effleurant Settings (réglages) Le OnStar ne peut pas effectuer un empêcher le service. puis Apps (applications) et finalement Phone déverrouillage des portes à...
  • Page 510 OnStar Dans les situations d'urgence, OnStar peut ou un nouvel essai après avoir roulé maintenir la sécurité, le fonctionnement du utiliser le dernier emplacement du quelques kilomètres dans une autre zone véhicule ou les systèmes du véhicule. Les système de positionnement global (GPS) cellulaire.
  • Page 511 OnStar Vie privée dernière expédition de ce produit. Cette offre est valable pour tous ceux qui La version complète de la déclaration de reçoivent ces informations. confidentialité d'OnStar est consultable sur *Fourni par l'entremise de LG Electronics Inc. www.onstar.com (États-Unis), ou sur qui est l'unique responsable des dispositions www.onstar.ca (Canada).
  • Page 512: Services Connectés

    Services connectés Services connectés Services connectés Annulation d'itinéraire 1. Appuyer sur . Le système répond : Navigation « OnStar est prêt », suivi d'une tonalité. Services connectés Navigation ......509 2.
  • Page 513: Connexions

    Services connectés 2. Dire « Dire la Destination. » Le système Sécurité 2. Les paramètres Wi-Fi afficheront le nom répond avec l'adresse et la distance du point d'accès Wi-Fi (SSID), le mot de Modifiez les mots de passe par défaut du jusqu'à...
  • Page 514 Les conseillers OnStar peuvent proposer des noter et fixer une minuterie. les téléphones intelligents compatibles Apple restaurants et des commerçants sur votre Se connecter à GMC sur les médias et Android. Les utilisateurs GMC peuvent itinéraire, vous aider à localiser des appels sociaux.
  • Page 515: Index

    Index Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) Accessoires et modifications ....371 Remplacement des pièces après une Achat de pneus neufs ....432 collision .
  • Page 516 Index Assistance à la clientèle ....491 Automatique (suite) Rétroviseurs à atténuation Bureaux ....... 491 Batterie automatique .
  • Page 517 Index Californie Charge Exigences relatives aux matériaux Sans fil ....... . . 116 Calage du moteur au ralentissement contenant du perchlorate .
  • Page 518 Index Circuit électrique (suite) Commande de mode conducteur ..287 Conduite (suite) Bloc-fusibles du compartiment Commandes Limites de charge du véhicule ..253 moteur ......406 Volant de direction .
  • Page 519 Index Déflecteur d'eau (suite) Dispositifs de verrouillage (suite) Éclairage (suite) Témoin de porte ouverte ....139 Serrures ....... . 25 Disponibilité...
  • Page 520 Index Éclairage (suite) Économie de carburant (suite) Entreposage Rappel d'extinction de l'éclairage Remplissage du réservoir ..327, 329 ARRIÈRE ....... . 107 extérieur .
  • Page 521 Index Essieu arrière de blocage ....291 Feux arrière Fonctionnement Feux antibrouillard ..... 162 Essieu avant .
  • Page 522 Index Grossesse, utilisation des ceintures de Huile (suite) Informations au sujet de la Témoins d'avertissement et sécurité ....... . . 66 commande des publications .
  • Page 523 Index Miroir de la caméra arrière ....43 Nettoyage Mises à jour Extérieur ....... 457 Maintenance et entretien Données cartographiques .
  • Page 524 Index Phares (suite) Pneumatiques (suite) Polycarburant Pointage ....... 402 Au cas d'un pneu à plat ....437 E85 .
  • Page 525 Index Problèmes de guidage routier ... 197 Rangement sous le siège ....107 Remorquage (suite) Véhicule récréatif .
  • Page 526 Index Rétroviseurs à rabattement ....40 Sacs gonflables SETTINGS (paramétrages) ....212 Si le système doit être réparé...
  • Page 527 Index Système d'alerte de collision Systèmes d'assistance pour la Témoin d'avertissement de bas conduite ....... .315 avant (FCA) .
  • Page 528 Index Vérins Gaz ........401 Urgences OnStar .
  • Page 529 Application MyGMC Téléchargez l’application my.GMC, pour les manuels complets et les vidéos «Comment faire ». Le manuel du propriétaire complet se trouve avec le systeme infodivertisse- 84550392A_CA ment de votre véhicule, s’il en est équipé.

Ce manuel est également adapté pour:

Sierra denali 1500

Table des Matières