Télécharger Imprimer la page

Haag-Streit Lenstar LS 900 Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour Lenstar LS 900:

Publicité

SVENSKA
5.3.2 Mesures avec le T-Cone
• Installez le T-Cone comme décrit dans le chapitre « Mise en place du T-Cone en
option ».
• Avant chaque mesure avec un nouveau patient, l'extrémité du T-Cone doit être
désinfectée (voir le chapitre « Nettoyage et désinfection »). Assurez-vous que le
T-Cone est sec avant de mesurer.
• Rentrez le Lenstar / le T-Cone complètement avant de positionner le patient sur
l'appui-tête. Démarrez toujours la procédure de mesure avec le Lenstar / le T-
Cone dans la position la plus éloignée du patient.
• Expliquez au patient qu'il doit fixer la lumière rouge clignotante (faisceau de
mesure) au centre du cône en T. Le deuxième œil (celui qui ne fait pas l'objet de
la mesure) peut être recouvert du cache-œil de l'appui-tête en option.
• Démarrez la procédure de mesure en appuyant sur le bouton de la manette et
en suivant les instructions affichées sur l'écran de votre ordinateur. Des informa-
tions détaillées sur la procédure de mesure figurent dans les instructions de
fonctionnement du logiciel (touche F1).
REMARQUE !
Assurez-vous que le Lenstar / le cône en T est dans la position la plus
éloignée du patient avant de passer du premier œil au deuxième œil.
Cela garantit que le cône en T ne touche pas l'arête du nez du patient.
5.3.3 Retrait du T-Cone optionnel
• Maintenez le T-Cone au niveau de la bague
métallique et appuyez sur l'attache de verrouil-
lage. Retirez maintenant le T-Cone en l'inclinant à
partir de la bague avant du Lenstar tel que
présenté sur l'image.
• Positionnez le T-Cone sur le socle de l'emballage
de stockage (19).
• Positionnez la protection anti-poussière (14) sur le
socle de l'emballage de stockage (19) pour
protéger le T-Cone de la poussière et des salis-
sures.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220055‑04150 – 2022 – 09
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
5.4 Fixation
Pour obtenir des résultats exploitables, le patient doit fixer la lumière rouge de fixa-
tion dans la lentille de mesure pendant la mesure. Si le patient éprouve des diffi-
cultés à voir la lumière de fixation avec l'œil faisant l'objet de l'examen, la solution
consiste à fixer un objet distant avec l'autre œil.
5.5 Variables mesurŽes
5.5.1 A-Scan
En fonction de la façon dont le patient regarde la lu-
mière de fixation, la longueur du trajet optique de
l'axe visuel est mesurée (34).
CCT: Épaisseur cornéenne centrale
AD: profondeur aqueuse (du côté postérieur de la
LT:
AL:
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
cornée au côté antérieur du cristallin)
Épaisseur du cristallin
longueur axiale de l'oeil (avant de la cornée à
la membrane limitante interne).
REMARQUE !
Puisque le appareil mesure jusqu'à l'épithélium pigmentaire rétinien, les
valeurs affichées sont ajustées à la membrane limitante interne, soit
automatiquement, en tant que fonction de la longueur axiale, soit
manuellement selon le mode sélectionné. (La correction manuelle n'est
pas disponible aux États-Unis.)
DEUTSCH
ENGLISH
15

Publicité

loading