Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE
©2005 Graco ISPA129DB
01/05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Mirage

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE ©2005 Graco ISPA129DB 01/05...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Owners Manuel - Adult assembly required. Parts List ................3 Pushchair Use and Features ........4-16 Warnings / Care & Maintenance ......17-18 Manuel d’utilisation - Le montage doit être effectué par un adulte. Liste des pièces ..............
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Parts List • Liste des pièces • Bestandteilliste • Lista de las piezas • Onderdelenlijst • Lista dei pezzi • Osaluettelo • Komponentlista • Lista das peças (2x) (2x) (2x) Certain models ONLY • SEULEMENT sur certains modèles •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com To Unpack Pushchair • Déballage de la poussette • Auspacken des Kinderwagens • Para desempa- quetar el cochecito • Wandelwagen uitpakken • Per disimballare il passeggino • Rattaiden ulosotto pakkauksesta • Uppackning av sittvagnen • Desembalagem do carrinho Storage latch Loquet de rangement Verriegelungshaken...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Front Wheels • Roues avant • Vorderräder • Ruedas delanteras • Voorwielen • Ruote anteriori • Etupyörät • Framhjul • Rodas dianteiras WARNING: Choking hazard: dispose of all extra packaging. Pull FIRMLY on wheel assembly to be sure it is securely attached.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Rear Axle • L’axe arrière • Hinterachse • Eje trasero • Achteras • Asse Posteriore • Taka-akseli • Bakaxel • Eixo traseiro WARNING: Choking hazard: dispose of all extra packaging. Pull FIRMLY on axle assembly to be sure it is securely attached.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Rear Wheels • Roues arrières • Hinterräder • Ruedas traseras • Achterwielen • Ruote posteriori • Takapyörät • Bakhjul • Rodas traseiras On certain models Sur certains modèles Bei einigen Modellen En ciertos modelos (2x) (2x) Op sommige modellen...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Child’s Tray • Plateau pour enfant • Tablett für das Kind • Bandeja para niños • Speelblad • Piano per i bambini • Lapsen pöytälevy • Barnbricka • Prateleira da Criança WARNING: The tray is not a restraint device.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com To Secure your Child • Attacher votre enfant • Sicherung Ihre Kindes • Para instalar a su niño con toda seguridad • Kindbeveiliging • Per la sicurezza del bambi • Turvaa lapsi • För att hålla fast ditt barn •Protecção da criança WARNING: Avoid serious injury from falling or sliding out.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Shoulder harness anchor—larger child Point d'ancrage de l'harnais pour l'épaule - grand enfant Schultergurtbefestigung - größeres Kind Sujeción del arnés para los hombros- niño más corpulento Tuig-schouderbevestiging - voor groot kind Punto di attacco cintura scapolare - bambino più grande Olkahihnakiinnike - isompi lapsi Ankare till axelsele - större barn Fixação do ombro do arnês - criança grande...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height. Use slide adjuster for further adjustment. Utilisez les fentes de l'un ou l'autre point d'ancrage de l'harnais situé le plus près de l'hauteur d'épaules de l'enfant..
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com To Use Brakes • Utiliser le frein • Benutzung der Bremsen • Utilización de los frenos • Gebruik van remmen • Utilizzazione dei freni • Jarrujen käyttö • Användning av bromsar • Utilização dos travões WARNING: Always apply brake when parking pushchair.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Swivel Wheels • Assemblage avant pivotant • Doppelschwenkräder • Ruedas giratorias • Zwenkwielen • Ruote girevoli • Kääntyvät pyörät • Vridhjul • Rodas Giratórias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com To Recline Back • Régler le dossier • Verstellbare Rückenlehne • Para inclinar el respaldo • Rugleuning verstellen • Per Inclinare lo schienale • Selkänojan kallistus • Tillbakalutning • Inclinação do assento WARNING: Fabric caught in the latches may prevent them from locking.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com To Fold • Plier • Zusammenklappen • Para plegar el cochecito • Wandelwagen opvouwen • Per piegare il passeggino • Kokoontaitto • Hopvikning • Fechar o Carrinho Before folding, 1) fold hood, 2) recline seat, 3) apply brakes.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Foot Muff • Chancelière • Fußabdeckung • Funda para los pies • Voetenzak • Manicotto da piede • Duojalkapeite • Fotmuff ® Place foot muff in seat, unfasten VELCRO and pull harness through slits in foot muff. Mettre la chancelière dans le siège, détacher les ®...
  • Page 17 Graco ® It may be unsafe to use replacement parts other than those approved by Graco.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS • CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE REMOVABLE SEAT PAD may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. WHEN USING YOUR PUSHCHAIR at the beach, completely clean your pushchair afterwards to remove sand and salt from the wheel assemblies.
  • Page 19 (par exemple sièges pliez cette dernière. supplémentaires, habillages pluies, Risques d'étranglement NE PAS accrocher ® etc….) non approuvés par Graco . Il de ficelles, rubans ou cordelettes à la pourrait être dangereux d'utiliser des poussette. Ne rien mettre équipé de pièces détachées non approuvés par...
  • Page 20 (ex : nourrice, parents, ami (e)...). TOUTE EXPOSITION PROLONGEE AU IMPORTANT : SOLEIL pourrait causer une décoloration Graco garantit cet article contre tous prématurée du plastique et du tissu de la les défauts de fabrication. Toute poussette. utilisation non conforme au mode d’emploi et toute dégradation...
  • Page 21 Hängen Sie Einkaufstaschen nicht an den der Nähe einer direkten Hitzequelle, da Griff oder befördern Sie Tragetaschen im das Baby sonst möglicherweise überhitzt Wagen, außer mittels einer von Graco wird. zugelassenen Transportablage. Lassen Sie den Sportwagen nicht los, Maximale Belastung 5 kg. NIEMALS DIE wenn Sie sich in der Nähe von...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com WARNHINWEISE • INSTANDHALTUNG UND PFLEGE INSTANDHALTUNG UND PFLEGE PFLEGE UND WARTUNGDAS ABNEHMBARE SITZKISSEN kann in kaltem Wasser im Schonwaschgang der Waschmaschine gewaschen und tropfnass aufgehängt werden. WENN SIE DEN SPORTWAGEN AM STRAND VERWENDEN, reinigen Sie ihn anschließend gründlich, um Sand und Salz aus den Gelenken und Radsätzen zu entfernen.
  • Page 23 Graco®. Podrá resultar inseguro usar repuestos que no sean aprobados por Graco. El uso de este coche con un niño que pesa más de 15 kg causará un desgaste excesivo al coche.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS • CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DESMONTABLE podrá lavarse a máquina en agua fría en el ciclo delicado y secarse al aire libre. AL USAR SU COCHE en la playa, límpielo completamente después para quitar la arena y sal de los montajes de las ruedas.
  • Page 25 Hang of leg geen tassen aan of op de wandelwagen behalve de originele Vermijd wurging. Zorg dat GEEN losse Graco boodschappenmand. Maximum bandjes bij het kind komen. laadgewicht 5 kg. NOOIT OP DE VOETSTEUN. Het kan onveilig zijn om niet-originele accessoires te gebruiken als autostoeltjes, tassen, regenhoezen, etc.
  • Page 26 Maak de wandelwagen alleen schoon met een huishoud zeep en warm water. Gebruik GEEN bleekmiddel of spiritus. Laat drogen voor opbergen. Extreme blootstelling aan zonlicht kan de kleuren van plastic en stofdelen doen verbleken. Graco Nederland Coci-Marcel B.V. Postbus 21 5469 DW ERP Nederland...
  • Page 27 Graco. Carico massimo 5 kg. MAI SUL Per ascendere o discendere le scale o le POGGIAPIEDI. scale mobili bisogna sempre rimuovere il...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE • CURA E MANUTENZIONE CURA E MANUTENZIONE CUSCINETTO DA SEDILE STACCABILE può essere lavato nella lavatrice in acqua fredda sul ciclo per delicati e appeso per asciugare. DOPO USO DEL PASSEGGINO alla spiaggia, pulire bene il passeggino per togliere la sabbia e sale dagli assemblaggi delle ruote.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUKSET • HOITO JA HUOLTO TÄRKEÄÄ - SÄILYTÄ NÄMÄ Lannevyön kiinnityksessä käytetyt D-lenkit OHJEET MAHDOLLISTA ovat hyväksytty BS 6684 mukaan. MYÖHEMPÄÄ TARVETTA Älä käytä PVC - muovista sadesuojaa sisällä, VARTEN. kuumalla ilmalla tai lähellä lämpölähdettä...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUKSET • HOITO JA HUOLTO HOITO JA HUOLTO Vältä kuristuminen: Älä laita nauhoja rattaisiin tai kiinnitä lapsen leluja nauhoilla rattaisiin. Irrotettavan istuinpehmusteen voi pestä pesukoneessa hienopesuohjelmalla ilman linkousta. Ripusta kuivumaan vettä valuvana. Rasvaa säännöllisesti rattaiden liikkuvat osat kuten jarrut ja taittuvat osat sekä...
  • Page 31 När du går uppför eller nedför trappor eller av Graco. Maxlast 5 kg. ALDRIG PÅ rulltrappor ska du alltid lyfta ur barnet och FOTSTÖDET. fälla ihop barnvagnen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com VARNINGAR • SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL BORTTAGBAR SITSDYNA kan maskintvättas i kallt vatten med fintvättcykel och hängas upp till tork. NÄR DU ANVÄNDER BARNVAGNEN vid stranden ska du rengöra barn- vagnen efteråt för att få bort sand och salt från hjulenheterna.
  • Page 33 Não utilizar uma protecção anti-chuva PVC de bébé excepto num porta-bagagens dentro de casa, numa atmosfera aquecida homologado pela Graco. Carga ou cerca de uma fonte de calor - o bébé máxima:5kg. NUNCA UTILIZAR O APOIO pode ficar sujeito a demasiada temperatura.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com AVISOS • CUIDADO E MANUTENÇÃO Retirar sempre a criança do carrinho e CUIDADO E MANUTENÇÃO dobrar este quando utilzar escadas ou A ALMOFADA REMOVÍVEL DO escadas mecânicas. ASSENTO pode ser lavada à Evite o estrangulamento. NÃO máquina em água fria no ciclo "roupas SUSPENDER cordões do carrinho de delecadas"...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...