Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: CMT-GPX7 ARGENT
CODIC: 1835700

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony 1835700

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: CMT-GPX7 ARGENT CODIC: 1835700...
  • Page 2 4-253-903-21(6) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ CMT-GPX7 CMT-GPX6 CMT-GPX5 ©2004 Sony Corporation...
  • Page 3 Exception pour le modèle européen ® ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. En tant que ® partenaire d’ENERGY STAR Sony atteste que ce produit répond aux recommandations d’ENERGY ® STAR en matière d’économie d’énergie.
  • Page 4 Table des matières Utilisation de ce manuel......4 Minuterie Disques compatibles ....... 4 Pour s’endormir en musique....19 Mise en service — Programmateur d’extinction Pour s’éveiller en musique ....19 Raccordement du système....... 6 — Programmateur de lecture Réglage de l’heure ........8 Enregistrement programmé...
  • Page 5 Disques non compatibles Utilisation de ce manuel • CD-ROM Ce manuel décrit essentiellement les opérations • CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés effectuées avec la télécommande, mais il est dans les formats suivants: également possible d’effectuer les mêmes – CD musical opérations à...
  • Page 6 Remarques sur les CD-R et Disques audio codés par des CD-RW technologies de protection des droits d’auteur • Certains disques CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur cet appareil à cause de Cet appareil est conçu pour la lecture de disques la qualité...
  • Page 7 Mise en service Raccordement du système Respectez les procédures 1 à 4 suivantes pour raccorder votre chaîne hi-fi à l’aide des cordons et accessoires fournis. Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Antenne cadre AM Antenne fil FM 1 Raccordement des enceintes. 2 Raccordement des antennes FM et AM. Branchez les cordons des enceintes gauche Installez l’antenne cadre AM, puis et droit sur les bornes SPEAKER, comme...
  • Page 8 4 Branchez le cordon d’alimentation sur Type Enfichable B une prise murale. Si la fiche n’est pas adaptée à la prise, Antenne cadre AM retirez l’adaptateur de fiche fourni (uniquement pour les modèles équipés d’un adaptateur). Pour mettre la chaîne hi-fi sous tension, appuyez sur ?/1.
  • Page 9 Réglage de l’heure CD/MP3 – Lecture Pour cette opération, utilisez les touches de la Chargement d’un disque télécommande. Appuyez sur ?/1 pour allumer Appuyez sur CD (ou sur FUNCTION sur l’appareil. l’appareil) pour sélectionner la fonction CD. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. Insérez un disque dans la fente de Appuyez plusieurs fois de suite sur disque avec la face imprimée orientée...
  • Page 10 Appuyez sur N (ou CD/NX sur la Lecture d’un disque chaîne). Autres opérations — Lecture normale/Lecture aléatoire Pour Il faut Vous pouvez lire des CD audio et des disques Arrêter la lecture Appuyez sur x (arrêt du CD). contenant des plages audio MP3. Appuyez sur X (ou CD/NX sur Effectuer une Les plages audio MP3 ne peuvent pas être lues...
  • Page 11 • Lors de la lecture d’une plage audio MP3, Lecture répétée l’indication du temps de lecture écoulé peut différer du temps réel dans les cas suivants. — Lecture répétée – Lors de la lecture d’une plage audio MP3 VBR (à débit variable) Vous pouvez lire plusieurs fois de suite toutes –...
  • Page 12 Appuyez sur N (ou CD/NX sur la Création d’un programme chaîne). La Lecture programmée démarre. personnalisé Autres opérations — Lecture programmée Pour Il faut Annuler la Lecture Appuyez plusieurs fois de suite Vous pouvez créer un programme de 25 étapes programmée sur PLAY MODE à...
  • Page 13 Appuyez sur TUNER MEMORY. Un numéro de présélection clignote. Suivez Syntoniseur les étapes 5 et 6 pendant que le numéro de présélection clignote. Présélection des stations radio Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Pour écouter l’une de ces stations, il suffit de choisir le numéro de Numéro de présélection présélection désiré.
  • Page 14 Autres opérations Pour activer la fonction d’alimentation CD Pour Il faut Effectuez les mêmes opérations que ci-dessus Accorder une Procédez comme indiqué dans station de faible « Présélection manuelle de pour faire apparaître « CD POWER » et « ON ». puissance stations »...
  • Page 15 Conseils Utilisation de la radio • Pour améliorer la réception, réglez les antennes fournies ou connectez une antenne extérieure en vente dans le commerce. Pour écouter une station radio, choisissez une • Lorsqu’une émission FM stéréo est parasitée, station présélectionnée ou accordez appuyez sur FM MODE jusqu’à...
  • Page 16 Utilisation du système Cassette – Lecture RDS (Radio Data System) Insertion d’une cassette (Modèle européen uniquement) Appuyez sur A PUSH EJECT sur l’appareil. Définition du RDS Insérez une cassette dans la trappe à Le RDS (Radio Data System) est un service de cassette.
  • Page 17 Lecture d’une cassette Cassette – Enregistrement Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I Enregistrement de vos CD (normal). favoris sur une cassette Appuyez plusieurs fois de suite sur TAPE (ou plusieurs fois de suite sur — Enregistrement synchronisé d’un FUNCTION) pour sélectionner la CD sur une cassette fonction TAPE.
  • Page 18 Lorsque l’enregistrement est terminé, le Enregistrement manuel lecteur CD et la platine à cassette s’arrêtent automatiquement. sur une cassette Pour arrêter l’enregistrement — Enregistrement manuel Appuyez sur x. Vous pouvez enregistrer seulement certains Pour enregistrer un disque en passages d’un CD sur une cassette. spécifiant l’ordre des plages Vous pouvez également enregistrer une Vous pouvez enregistrer vos plages préférées en...
  • Page 19 Autres opérations Pour Il faut Réglage du son Arrêter Appuyez sur x (arrêt de la Réglage du son l’enregistrement cassette). Suspendre Appuyez sur z REC PAUSE/ l’enregistrement START. Vous pouvez régler les graves et les aigus pour bénéficier d’un son plus puissant. Conseil Pour enregistrer un CD, vous pouvez appuyer sur Génération d’un son plus...
  • Page 20 Pour s’éveiller en musique Minuterie — Programmateur de lecture Pour s’endormir en Vous pouvez vous réveiller en musique à une musique heure programmée. Veillez à régler préalablement l’heure (Voir « Réglage de — Programmateur d’extinction l’heure » à la page 8). Pour cette opération, utilisez les touches de la Vous pouvez programmer l’extinction de télécommande.
  • Page 21 A chaque pression sur la touche, l’affichage Enregistrement change comme suit: programmé d’émissions t TUNER y CD PLAY T t TAPE PLAY T radio — Programmateur d’enregistrement Appuyez sur ENTER. Les heures de début et d’arrêt et la source Pour programmer un enregistrement, il faut sonore apparaissent consécutivement, puis d’abord présélectionner la station de radio (Voir l’affichage original réapparaît.
  • Page 22 Appuyez plusieurs fois de suite sur N • Le programmateur de lecture et l’enregistrement programmé ne peuvent pas être activés en même (ou TAPE/nN sur l’appareil) pour temps. sélectionner la face d’enregistrement. Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux faces ou sur la face avant, appuyez sur N (ou TAPE/nN sur l’appareil) jusqu’à...
  • Page 23 Affichage des Affichage informations du disque Extinction de l’affichage Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le — Mode d’économie d’énergie temps restant de la plage en cours de lecture ou du disque. Si vous écoutez un disque contenant Vous pouvez éteindre l’heure pour économiser des plages audio MP3, vous pouvez aussi voir l’énergie en veille (Mode d’économie...
  • Page 24 ** Pour les disques contenant des plages audio MP3, il se peut que, selon le mode de lecture, les titres d’album ne s’affichent pas.
  • Page 25 Appareils en option Raccordement d’appareils en option Pour optimiser votre chaîne hi-fi, vous pouvez y raccorder des appareils en option. Pour le raccordement, consultez le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Appareil analogique en option Des prises de sortie audio d’un appareil analogique en option A Prises MD/VIDEO Ecoute du son d’un appareil...
  • Page 26 • Eloignez l’appareil de la source de parasites. Si le problème persiste malgré ce contrôle, • Raccordez la chaîne à une autre prise murale. adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. • Installez un filtre antiparasite (en vente dans le commerce) sur la ligne électrique.
  • Page 27 « LOCKED » apparaît. • Une fois que toutes les plages du disque ont été • Contactez votre revendeur Sony ou le centre local lues, la lecture peut être plus lente que d’habitude de service après-vente agréé Sony.
  • Page 28 Platine à cassette Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement après L’enregistrement ou la lecture de la cassette les mesures ci-dessus, est impossible ou le volume est trop faible. réinitialisez-la de la façon • Les têtes sont sales. Nettoyez-les (page 30). •...
  • Page 29 Programmateur Messages SET TIMER Il est impossible de sélectionner la fonction de Un des messages suivants peut apparaître ou programmateur lorsque le programmateur de lecture clignoter dans l’afficheur quand l’appareil est en ou l’enregistrement programmé ne sont pas marche. spécifiés. TIME NG CD/MP3 Les heures de début et de fin du programmateur de...
  • Page 30 • Le sélecteur de tension se trouve sous l’appareil. Sécurité Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, consultez le revendeur Sony • L’appareil n’est pas déconnecté de la source le plus proche. d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché dans la prise murale, même s’il a été...
  • Page 31 Nettoyage du coffret Spécifications Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux, imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à Appareil récurer ni de solvant tel que les diluants, le benzène ou (HCD-GPX7/HCD-GPX6/HCD-GPX5) l’alcool.
  • Page 32 Réponse en fréquence 50 – 13 000 Hz (±3 dB), 229,5 mm utilisation de cassettes Poids Environ 2,6 kg net par Sony de TYPE I eneceinte Pleurage et scintillement ±0,15 % W. Peak (CEI) 0,1 % W. RMS (NAB) SS-CGPX5 ±0,2 % W.
  • Page 33 Autres modèles: 110 – 120 V ou 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Réglable à l’aide du sélecteur de tension Consommation CMT-GPX7: 105 W 0,25 W (en Mode d’économie d’énergie) CMT-GPX6: 80 W CMT-GPX5 (Molèle pour le Royaume-Uni): 95 W 0,25 W (en Mode d’économie d’énergie) CMT-GPX5 (Autres modèles):...
  • Page 34 Liste des touches et des pages de référence Comment utiliser cette page Numéro de l’illustration Cette page permet de trouver l’emplacement des DISPLAY ea (13, 22) touches et d’autres éléments de l’appareil mentionnés dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Appareil (CMT-GPX7/CMT-GPX6) ORDRE ALPHABETIQUE...
  • Page 35 Appareil (CMT-GPX5) ORDRE ALPHABETIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – O P – Z ?/1 (alimentation) 1 (7, 13, 20, Afficheur 3 PLAY MODE ws (9, 11) 21, 27) BASS +/– wk (19) Prise PHONES wd ./> (recherche avant/ arrière CD) w; (9, 11) Capteur de télécommande 2 REPEAT wa (10) m/M (recherche rapide...
  • Page 36 Télécommande ORDRE ALPHABETIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – O P – Z ?/1 (alimentation) 1 (7, 13, 20, ALBUM +/– qa (9, 11) PLAY MODE qk (9, 11) 21, 27) CD qh (9, 11, 13, 17, 19) REPEAT 4 (10) m/M (rembobinage/avant CLEAR qd (11) SLEEP w;...

Ce manuel est également adapté pour:

Cmt-gpx6Cmt-gpx5Cmt-gpx7