Page 2
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des matières Identification des pièces Réglage du son Réglage du son ........17 Ensemble principal ........ 4 Sélection de l’effet sonore ....17 Télécommande ........5 Réglage de l’égaliseur graphique et mémorisation ......... 18 Mise en service Activation/désactivation de l’effet Installation de la chaîne ......
Identification des pièces Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entre parenthèses. Ensemble principal 1 2 3 4 8 9 q; MUSIC EQ 6 (17, 18) Bouton MIC LEVEL* DESCRIPTION DES (19, 20) P FILE qa (18) TOUCHES Bouton VOLUME qh Plateau CD 8 (9)
Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opérations 1 à 5 ci- dessous. Enceinte surround (droite)* Enceinte surround (gauche)* Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) * MHC-RG60 seulement 1 Raccordez les enceintes avant.
Page 7
3 Raccordez les antennes FM/AM. Pour fixer les patins antidérapants Montez l’antenne-cadre AM, puis d’enceinte avant raccordez-la. Fixez les patins antidérapants fournis au- dessous des enceintes avant pour les stabiliser et les empêcher de glisser. Type de prise A Déployez le fil d’antenne FM Antenne-cadre AM horizontalement.
Installation de la chaîne (suite) Appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour régler les heures. Avant de transporter la chaîne Appuyez sur B. Effectuez les opérations suivantes pour protéger le mécanisme du lecteur CD. L’indication des minutes clignote. Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour Assurez-vous que tous les disques ont été...
Appuyez sur CD. Mise en place d’un CD Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche. Appuyez sur Z OPEN/CLOSE. Le plateau CD s’ouvre. Sélectionnez Pour écouter CONTINUE ALL les plages de tous les CD sur Placez un CD, étiquette vers le haut, DISCS (lecture le plateau dans l’ordre normal.
Lecture d’un CD (suite) Appuyez sur l’une des touches DISC 1 – 3 pour sélectionner un CD. Pour programmer toutes les plages d’un CD Pour Faites ceci : en une seule fois, passez à l’étape 5 avec passer en mode Appuyez sur DISC 1 –...
Tuner Conseils Préréglage des stations de • Le programme que vous avez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Pour l’exécuter à radio nouveau, appuyez sur CD, puis sur nN. • “--.--” s’affiche si le temps total du programme de lecture dépasse 100 minutes ou si vous sélectionnez Vous pouvez prérégler le nombre de stations une plage de CD dont le numéro est supérieur à...
Préréglage des stations de radio Écoute de la radio (suite) — Accord sur une station préréglée Pour mémoriser une station sur un numéro de station préréglé déjà Préréglez d’abord les stations de radio dans la occupé par une autre station mémoire du tuner (voir “Préréglage des stations Recommencez depuis l’étape 1.
Les types d’émission sont NEWS (émissions Utilisation du RDS d’actualité), AFFAIRS (émissions développant (système de données des sujets d’actualité), INFO (informations sur les produits, médecine et conseils), SPORT radiodiffusées) (informations sportives), EDUCATE (émissions éducatives), DRAMA (pièces (Modèle européen seulement) radiophoniques et feuilletons), CULTURE (émissions culturelles), SCIENCE (émissions sur les sciences naturelles), VARIED Qu’est-ce que le RDS ?
Cassette Pour Faites ceci : Mise en place d’une cassette arrêter la lecture Appuyez sur x. Appuyez sur X. Appuyez à passer en pause nouveau sur la touche pour Appuyez plusieurs fois sur TAPE A/B reprendre la lecture. pour sélectionner la platine A ou B. Appuyez sur m ou M.
Enregistrement sur une cassette — Enregistrement CD Synchro/Enregistrement manuel/Program Edit Vous pouvez enregistrer depuis un CD, une cassette ou la radio. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal). Le niveau d’enregistrement est automatiquement réglé. Étapes Enregistrement depuis un CD Enregistrement manuel depuis un CD/ (enregistrement CD Synchro) une cassette/la radio...
Enregistrement sur une cassette Pour enregistrer sur une seule face, sélectionnez g en appuyant plusieurs (suite) fois sur DIRECTION. Pour enregistrer Enregistrement d’un CD en sur les deux faces, sélectionnez j (ou RELAY). spécifiant l’ordre des plages Appuyez sur REC PAUSE. —...
Réglage du son Programmez l’heure de fin Réglage du son d’enregistrement en procédant comme à l’étape 4. L’heure de début d’enregistrement Vous pouvez accentuer les graves ou s’affiche, suivie par l’heure de fin augmenter la puissance sonore. d’enregistrement et la station préréglée à La fonction GROOVE est idéale pour les enregistrer (“TUNER FM 5”, par exemple), sources de musique.
Sélection de l’effet sonore (suite) Réglage de l’égaliseur graphique et mémorisation Pour annuler l’effet Appuyez plusieurs fois sur EFFECT ON/OFF Vous pouvez régler le son en augmentant ou jusqu’à ce que “EFFECT OFF” s’affiche. diminuant les niveaux de bandes de fréquences particulières, puis mémoriser ces réglages dans Options de l’effet sonore trois fichiers personnels (P FILE).
Autres fonctions Activation/désactivation Amélioration du son des de l’effet surround jeux vidéo — Game Sync Pour activer ou désactiver l’effet surround, appuyez plusieurs fois sur Pour utiliser cette fonction, vous devez SURROUND de la télécommande. raccorder une console de jeux vidéo (voir À...
Chant accompagné : karaoké (suite) Mixage et enregistrement de sons Appuyez plusieurs fois sur KARAOKE Effectuez les opérations décrites pour PON pour obtenir l’effet de karaoké “Chant accompagné” (étapes 1 à 5). désiré. Chargez ensuite une cassette À chaque pression sur la touche, l’affichage enregistrable dans la platine B.
Pour vous endormir en Pour vous réveiller en musique musique — Minuterie d’arrêt — Minuterie quotidienne Cette fonction vous permet de vous endormir Cette fonction vous permet d’être réveillé en en musique en réglant la chaîne pour qu’elle musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, s’éteigne après un certain temps.
Éléments en option Pour vous réveiller en musique (suite) Raccordement d’éléments audio/vidéo en option Appuyez sur ENTER. Le type de minuterie (DAILY 1 ou DAILY 2) s’affiche, suivi par l’heure de Vous pouvez raccorder une platine MD ou un début de lecture, l’heure de fin de lecture et magnétoscope à...
Vers l’entrée vidéo d’un téléviseur Remarques • Si vous ne pouvez pas sélectionner “MD” en appuyant sur MD (VIDEO), appuyez sur ?/1 tout en maintenant la touche MD (VIDEO) enfoncée alors que la chaîne est allumée. La chaîne passe du mode “VIDEO”...
Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout bobinage rapide, etc. La bande risquerait de se problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus prendre dans le mécanisme de la platine. proche.
• Réglez correctement l’horloge. Si le problème persiste, adressez-vous au DAILY 1, DAILY 2 et REC ne s’affichent pas revendeur Sony le plus proche. lorsque vous appuyez sur CLOCK/TIMER SET. • Programmez correctement la minuterie. Généralités •...
Guide de dépannage (suite) Pleurage ou scintillement excessif ou pertes de son. • Les cabestans ou galets presseurs sont sales (voir Enceintes “Nettoyage des têtes” à la page 24). Augmentation des parasites ou suppression des Absence de son sur un canal, ou volume des hautes fréquences.
Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo haut-parleurs Réponse en fréquence 40 – 13 000 Hz (±3 dB), Haut-parleurs avec des cassettes Sony Haut-parleur d’extrême-graves : TYPE I 13 cm de dia., type à cône Pleurage et scintillement ±0,15% crête pondéré...
Page 29
Autres modèles : Poids Enceinte avant SS-DX30 pour la MHC-DX30 Modèles nord-américains : Système Bass-reflex à 3 voies, 3 HCD-RG60 : Env. 9,5 kg haut-parleurs HCD-RG40 : Env. 9,0 kg Haut-parleurs HCD-RG30 : Env. 8,0 kg Haut-parleur d’extrême-graves : Modèles européens : 13 cm de dia., type à...