Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
MHC-RG4SR
MHC-RG30T
MHC-RG20/DX10
MHC-RG11
© 2001 Sony Corporation
4-235-103-43(2)
FR
ES
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-RG4SR

  • Page 1 4-235-103-43(2) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de instrucciones MHC-RG4SR MHC-RG30T MHC-RG20/DX10 MHC-RG11 © 2001 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Identification des pièces Réglage du son Réglage du son ........17 Ensemble principal ........ 4 Sélection de l’effet sonore ....17 Télécommande ........5 Activation/désactivation de l’effet surround ........17 Mise en service Installation de la chaîne ......6 Autres fonctions Mise en place des deux piles R6 (format Amélioration du son des jeux vidéo...
  • Page 4: Ensemble Principal

    Identification des pièces Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entre parenthèses. Ensemble principal 4 5 6 Bouton VOLUME 9 MOVIE EQ 7 (17) DESCRIPTION DES CD wk (10 – 12, 15) MUSIC EQ 2 (17) TOUCHES CD SYNC qh (15) Plateau CD 5 (10)
  • Page 5: Télécommande

    Télécommande 12 3 4 CD ql (10 – 12, 15) ON/OFF qh (17) DESCRIPTION DES CLEAR w; (11) PLAY MODE wa (10, 11) TOUCHES CLOCK/TIMER SELECT 2 PRESET +/– 5 (13) (16, 19) REPEAT 8 (11) ?/1 (alimentation) 4 CLOCK/TIMER SET 3 (9, 16, SLEEP 1 (18) x (arrêt) 5 STEREO/MONO 8 (13)
  • Page 6: Mise En Service

    Enceinte surround (gauche)* Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) * MHC-RG4SR seulement 1 Raccordez les enceintes avant. 2 Raccordez les enceintes surround. (MHC-RG4SR seulement) Raccordez les cordons d’enceinte aux prises Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER comme sur la figure ci-dessous.
  • Page 7 3 Raccordez les antennes FM/AM. 5 Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. Montez l’antenne-cadre AM, puis La démonstration apparaît sur l’afficheur. raccordez-la. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé. Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à...
  • Page 8: Mise En Place Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    Installation de la chaîne (suite) Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans Positionnement des enceintes la télécommande (MHC-RG4SR seulement) Placez les enceintes avant de façon qu’elles forment un angle de 45 degrés avec la position d’écoute. Enceinte...
  • Page 9: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure Économie d’énergie en mode de veille Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la quand la chaîne est éteinte. À chaque télécommande. pression sur la touche, le mode change Lorsque “CLOCK”...
  • Page 10: Mise En Place D'un Cd

    Appuyez sur CD. Mise en place d’un CD Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE de la télécommande jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche. Appuyez sur Z OPEN/CLOSE. Le plateau CD s’ouvre. Sélectionnez Pour écouter ALL DISCS les plages de tous les CD sur le Placez un CD, étiquette vers le haut, (Lecture plateau dans l’ordre normal.
  • Page 11: Création D'un Programme De Lecture

    Appuyez sur l’une des touches DISC Pour Faites ceci : 1 – 3 pour sélectionner un CD. passer en mode Appuyez sur DISC 1 – 3 (Sélection Pour programmer toutes les plages d’un CD CD depuis une automatique de source). Toutefois, en une seule fois, passez à...
  • Page 12: Utilisation De L'affichage Cd

    Tuner Création d’un programme de lecture Préréglage des stations de de CD (suite) radio Conseils • Le programme que vous avez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Pour l’exécuter à Vous pouvez prérégler le nombre de stations nouveau, appuyez sur CD, puis sur H (ou sur N suivantes : 20 sur la gamme FM et 10 sur la de la télécommande).
  • Page 13: Écoute De La Radio

    Pour mémoriser une station sur un Écoute de la radio numéro de station préréglée déjà occupé par une autre station — Accord sur une station préréglée Recommencez depuis l’étape 1. Après l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur . ou > (ou Préréglez d’abord les stations de radio dans la sur PRESET –...
  • Page 14: Cassette

    Cassette Pour Faites ceci : Mise en place d’une arrêter la lecture Appuyez sur x. cassette Appuyez sur X. Appuyez à passer en pause nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. Appuyez plusieurs fois sur TAPE A/B faire avancer Appuyez sur m ou M.
  • Page 15: Enregistrement Sur Une Cassette

    Enregistrement sur une cassette — Enregistrement CD Synchro/Enregistrement manuel Vous pouvez enregistrer depuis un CD, une cassette ou la radio. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal). Le niveau d’enregistrement est automatiquement réglé. Étapes Enregistrement depuis un CD Enregistrement manuel depuis un CD/ (enregistrement CD Synchro) une cassette/la radio Chargez une cassette enregistrable dans la platine B.
  • Page 16: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio

    Programmez l’heure de fin Enregistrement programmé d’enregistrement en procédant comme à l’étape 4. d’une émission de radio L’heure de début d’enregistrement s’affiche, suivie par l’heure de fin Cette fonction vous permet d’enregistrer d’enregistrement et la station préréglée à l’émission d’une station préréglée à une heure enregistrer (“TUNER FM 5”, par exemple), programmée.
  • Page 17: Réglage Du Son

    Réglage du son Pour annuler l’effet Réglage du son Appuyez sur EFFECT ON/OFF (ou sur ON/ OFF de la télécommande). Vous pouvez accentuer les graves ou Options de l’effet sonore augmenter la puissance sonore. “SURR” s’affiche si vous choisissez un effet Appuyez sur GROOVE.
  • Page 18: Autres Fonctions

    Autres fonctions Pour vous réveiller en Amélioration du son des musique jeux vidéo — Minuterie quotidienne — Game Sync Cette fonction vous permet d’être réveillé en Pour utiliser cette fonction, vous devez musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, raccorder une console de jeux vidéo (voir vous devez avoir réglé...
  • Page 19: Éléments En Option

    Éléments en option Appuyez sur ENTER de la Raccordement d’une télécommande. Le type de minuterie (“DAILY”) s’affiche, console de jeux vidéo suivi par l’heure de début de lecture, l’heure de fin de lecture et la source de musique, Raccordez la sortie vidéo de la console de jeux après quoi l’affichage initial réapparaît.
  • Page 20: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Raccordement d’une console de jeux Précautions vidéo (suite) Vers l’entrée vidéo d’un téléviseur Tension d’alimentation Avant d’utiliser la chaîne, vérifiez que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. Sécurité • La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à...
  • Page 21 Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout Nettoyage des têtes problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation. Nettoyez les têtes avant d’effectuer un enregistrement Remarques sur les CD important ou après avoir écouté...
  • Page 22: Guide De Dépannage

    CLOCK/TIMER SET. • Programmez correctement la minuterie. Si le problème persiste, adressez-vous au • Réglez l’horloge. revendeur Sony le plus proche. La télécommande ne fonctionne pas. Généralités • Il y a un obstacle entre la télécommande et la chaîne.
  • Page 23: Platine-Cassette

    Enceintes Pleurage ou scintillement excessif ou pertes de son. Absence de son sur un canal, ou volume des • Les cabestans ou galets presseurs sont sales (voir canaux gauche et droit déséquilibré. “Nettoyage des têtes” à la page 21). • Vérifiez les raccordements des enceintes et leur Augmentation des parasites ou suppression des position.
  • Page 24: Messages

    47 kilohms Sorties PHONES (mini-jack stéréo) : accepte des casques de 8 ohms ou plus Enceinte avant : accepte des impédances de 6 à 16 ohms Enceinte surround (MHC-RG4SR seulement) : accepte des impédances de 6 à 16 ohms...
  • Page 25 Section lecteur CD Enceinte Modèle nord-américain : Système Système audionumérique Enceinte avant SS-RG4 pour la MHC-RG4SR Compact Disc Laser Laser à semi-conducteur Système Bass-reflex à 2 voies, (λ=780 nm) 2 haut-parleurs Durée d’émission : Haut-parleurs continue Haut-parleur de graves : 13 cm de dia., type à...
  • Page 26 120 V, 220 V ou 230 – 240 V CA, 50/60 Hz Réglable avec le sélecteur de tension Consommation électrique Modèles pour les États-Unis : MHC-RG4SR : 160 watts MHC-RG30T : 115 watts MHC-RG20 : 95 watts Modèles canadiens :...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhc-rg30tMhc-rg20Mhc-dx10Mhc-rg11Gamesync mhc-rg20/dx10Gamesync mhc-rg4sr ... Afficher tout

Table des Matières