Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
MHC-RG660
MHC-RG550
©2003 Sony Corporation
4-246-310-32(1)
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-RG660

  • Page 1 4-246-310-32(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ MHC-RG660 MHC-RG550 ©2003 Sony Corporation...
  • Page 2 Modèles autres que pour I’Europe ® est une marque NERGY déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d’E NERGY ® , Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’E NERGY ® en matière d’économie d’énergie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations supplémentaires Réglage du son Précautions..........36 Sélection du système de son ....21 Spécifications........37 (MHC-RG660 seulement) Liste des emplacements des touches et Réglage du son ........21 pages de référence ......40 Sélection de l’effet sonore ....21...
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Manuel

    Disques ne pouvant pas être Comment utiliser ce lus par cette chaîne manuel • CD-ROM • CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés • Dans ce manuel, les opérations sont dans les formats suivants : principalement décrites en utilisant la – format CD audio télécommande.
  • Page 5: Précautions De Lecture D'un Disque Enregistré En Multisession

    Remarques sur les CD-R et Disques audio encodés par CD-RW des technologies de protection des droits d’auteur • Cette chaîne peut lire des disques CD-R/ CD-RW créés par l’utilisateur. Il est, Cet appareil est conçu pour la lecture de disques toutefois, possible que des disques enregistrés conformes à...
  • Page 6: Mise En Service

    Antenne à fil FM Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) Enceinte surround* (gauche) Enceinte surround* (droite) * MHC-RG660 seulement 1 Raccordez les enceintes avant. 2 Raccordez les enceintes surround. (MHC-RG660 seulement) Raccordez les cordons des enceintes droite Raccordez les cordons d’enceintes aux...
  • Page 7: Mise En Place Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    3 Raccordez les antennes FM/AM. 5 Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. Montez l’antenne-cadre AM, puis La démonstration apparaît sur l’afficheur. raccordez-la. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé. Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à...
  • Page 8: Pose Des Patins Antidérapants D'enceinte Avant

    Enceinte surround (gauche (4)/droite (4))* Enceinte surround (G) Enceinte surround (D) Placez les enceintes surround face à * MHC-RG660 seulement face à une hauteur d’environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles. Remarques • Pour éviter les parasites, éloignez les cordons Enceinte surround d’enceinte des antennes.
  • Page 9: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour régler les heures. Appuyez sur B. Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER. L’horloge commence à...
  • Page 10: Cd/Mp3 - Lecture

    Lecture d’un disque CD/MP3 – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire Chargement d’un disque Appuyez sur Z de l’appareil. Cette chaîne peut lire des CD audio et des disques avec plages audio MP3. Placez un disque sur le plateau avec son étiquette vers le haut. Exemple : Lorsqu’un disque est chargé...
  • Page 11: Autres Opérations

    Remarques Sélectionnez Pour écouter • Il n’est pas possible de changer de mode de lecture ALBM SHUF les plages audio MP3 de pendant la lecture. (lecture aléatoire) l’album du disque • Pour les disques enregistrés avec une structure sélectionné dans un ordre complexe (plusieurs niveaux par exemple), le aléatoire.
  • Page 12: Lecture Répétée

    Lecture répétée Création d’un programme de lecture — Lecture répétée — Lecture programmée Cette fonction vous permet d’écouter toutes les plages ou une seule plage d’un disque en boucle. Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 25 plages de tous les Utilisation de l’afficheur disques dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter.
  • Page 13 Appuyez sur ENTER. La plage est programmée. Le numéro d’étape du programme s’affiche, suivi par le temps total de lecture. Programmez d’autres disques ou plages. Pour programmer Répétez les opérations des étapes d’autres disques 3 et 5 d’autres plages du 4 et 5 même disque d’autres plages...
  • Page 14: Tuner

    Appuyez sur TUNER MEMORY de l’appareil. Tuner Un numéro de station préréglée s’affiche. Préréglage des stations Numéro de station préréglée de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite l’une de ces stations en sélectionnant Appuyez plusieurs fois sur simplement le numéro sur lequel elle est PRESET –/+ (ou sur .
  • Page 15: Écoute De La Radio

    Autres opérations Écoute de la radio Pour Faites ceci : faire l’accord sur Effectuez les opérations Vous pouvez écouter une station de radio en une station décrites sous « Préréglage sélectionnant une station préréglée ou en faisant faiblement captée manuel de stations » (page 14). manuellement l’accord sur cette station.
  • Page 16: Écoute D'une Station De Radio Non Préréglée

    Écoute d’une station de radio Utilisation du RDS non préréglée (Modèle européen seulement) — Accord manuel sur les stations Qu’est-ce que le RDS ? Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND pour sélectionner « FM » ou Le RDS, ou Radio Data System (système de «...
  • Page 17: Cassette - Lecture

    Lecture d’une cassette Cassette – Lecture Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Mise en place d’une (normal). cassette Chargez une cassette. Pour écouter les cassettes des deux platines Appuyez plusieurs fois sur TAPE A/B à la suite, appuyez plusieurs fois sur PLAY pour sélectionner la platine A ou B.
  • Page 18: Cassette - Enregistrement

    Autres opérations Pour Faites ceci : Cassette – Enregistrement Appuyez sur x. arrêter la lecture Enregistrement de plages passer en pause Appuyez sur X. Appuyez à nouveau sur la touche pour choisies d’un CD sur une reprendre la lecture. faire avancer Appuyez plusieurs fois sur cassette m ou M.
  • Page 19: Pour Enregistrer Un Disque En Spécifiant L'ordre Des Plages

    Pour enregistrer un disque en Enregistrement manuel spécifiant l’ordre des plages sur une cassette Vous pouvez, si vous le désirez, enregistrer seulement certaines plages choisies d’un CD en — Enregistrement manuel créant un programme de lecture. Entre les étapes 3 et 4, effectuez les étapes 2 à 5 de « Création Cette fonction vous permet d’enregistrer des d’un programme de lecture »...
  • Page 20: Pour Arrêter L'enregistrement

    Appuyez sur REC PAUSE/START de l’appareil, puis commencez la lecture de la source à enregistrer. L’enregistrement commence. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur x. Remarque Il n’est pas possible d’écouter une autre source pendant l’enregistrement. Conseils • Pour un enregistrement sur les deux faces, commencez par la face avant.
  • Page 21: Réglage Du Son

    Sélection du système de Sélection de l’effet sur le menu de musique (MHC-RG660 seulement) Appuyez plusieurs fois sur PRESET EQ (ou Vous pouvez obtenir un son différent en MUSIC EQ, MOVIE EQ ou GAME EQ de sélectionnant un mode de son.
  • Page 22: Réglage De L'égaliseur Graphique Et Mémorisation

    Réglage de l’égaliseur Activation/désactivation graphique et de l’effet surround mémorisation Appuyez sur SURROUND de l’appareil. À chaque pression sur la touche, l’affichage Vous pouvez régler le son en augmentant ou change comme suit : diminuant les niveaux de bandes de fréquences SURROUND ON (SURR) particulières, puis mémoriser ces réglages dans trois fichiers personnels (P-FILE).
  • Page 23: Amélioration Du Son Des Jeux Vidéo

    Amélioration du son des Mixage du son de jeux jeux vidéo vidéo avec d’autres sources de son — Game Sync — Game Mixing Vous devez raccorder une console de jeux vidéo (voir « Raccordement d’éléments en option » à Sélectionnez la source de son de votre la page 29).
  • Page 24: Chant Accompagné

    Pour enregistrer sur une face, Chant accompagné sélectionnez g en appuyant plusieurs fois sur DIRECTION de (Sauf pour le modèle européen) l’appareil. Pour enregistrer sur les deux faces, sélectionnez j (ou Vous pouvez chanter au son d’une musique en RELAY). raccordant un micro en option.
  • Page 25: Minuterie

    Pour vous réveiller en Minuterie musique Pour vous endormir en — Minuterie quotidienne musique Cette fonction vous permet d’être réveillé en — Minuterie d’arrêt musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage Cette fonction vous permet de vous endormir en de l’horloge »...
  • Page 26: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio

    Appuyez plusieurs fois sur Enregistrement jusqu’à ce que la source de son désirée s’affiche. programmé d’une À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : émission de radio t TUNER y CD PLAY T Cette fonction vous permet d’enregistrer t TAPE PLAY T l’émission d’une station préréglée à...
  • Page 27: Affichage

    Autres opérations Pour Faites ceci : Affichage vérifier la Appuyez sur CLOCK/ Désactivation de programmation TIMER SELECT. Appuyez plusieurs fois sur l’affichage jusqu’à ce que « REC SELECT » s’affiche, puis — Mode d’économie d’énergie appuyez sur ENTER. changer la Recommencez depuis l’étape 1.
  • Page 28: Affichage Des Informations Sur Le Disque

    Vérification du temps total de Affichage des lecture et des titres (CD/MP3) informations sur le disque Appuyez sur DISPLAY de l’appareil en mode d’arrêt. Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le À chaque pression sur la touche, l’affichage temps restant de la plage ou du disque actuels.
  • Page 29: Éléments En Option

    Éléments en option Raccordement d’éléments en option Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Console de jeux vidéo Téléviseur en option Depuis les sorties audio et vidéo de Vers l’entrée vidéo d’un téléviseur la console de jeux vidéo ALBUM...
  • Page 30: Écoute Du Son D'un Élément Raccordé

    Remarques Écoute du son d’un • Il se peut que l’image de la console de jeux apparaisse sur l’écran du téléviseur même quand la élément raccordé chaîne est éteinte. • Pour utiliser les effets sonores de jeux vidéo, voir « Activation/désactivation de l’effet surround » à la Écoute d’une platine MD page 22.
  • Page 31: Enregistrement Sur Un Élément Raccordé

    Enregistrement sur un élément raccordé Pour effectuer un enregistrement numérique d’un CD sur une platine MD raccordée Raccordez le câble optique en option. Voir « Raccordement d’éléments en option » à la page 29. Commencez l’enregistrement. Consultez le mode d’emploi de chaque élément raccordé.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Si le problème persiste après les opérations • Effectuez à nouveau les opérations suivantes : ci-dessus, adressez-vous au revendeur Sony le – « Réglage de l’horloge » (page 9) plus proche. – « Préréglage des stations de radio » (page 14) Lorsque le témoin ?/1 clignote...
  • Page 33 « PGM » et « SHUF » disparaissent pour revenir à la lecture normale. • Adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agrée. La lecture d’une plage audio MP3 n’est pas possible.
  • Page 34: Platine-Cassette

    Platine-cassette Le titre d’album, le titre de plage et l’étiquette ID3 n’apparaissent pas correctement. L’enregistrement et la lecture sont • Utilisez un disque conforme à l’ISO 9660 impossibles ou il y a une chute du niveau niveau 1, niveau 2 ou en format d’extension Joliet sonore.
  • Page 35: Messages

    Messages L’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l’afficheur pendant le fonctionnement. CD/MP3 NO DISC Il n’y a pas de disque dans le lecteur ou vous avez chargé un disque qui ne peut pas être lu sur cette chaîne (tels que DVD, VCD ou CD-ROM sans plages audio MP3).
  • Page 36: Informations Supplémentaires

    • Retirez tout disque avant de déplacer la chaîne. Sécurité Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout • La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est proche. éteinte.
  • Page 37: Spécifications

    Pour ne pas risquer d’enregistrer accidentellement sur une cassette, brisez la languette pour la face A ou B, Section amplificateur comme illustré. Modèle européen : MHC-RG660 Brisez la languette de Enceinte avant la cassette Puissance de sortie DIN (nominale) : 160 + 160 watts (6 ohms à...
  • Page 38 SPEAKER : accepte des impédances de Modèle pour l’Amérique Latine : 6 à 16 ohms 530 – 1 710 kHz SURROUND SPEAKER (MHC-RG660 seulement) : (avec l’intervalle réglé à accepte des impédances de 10 kHz) 24 ohms 531 – 1 710 kHz (avec l’intervalle réglé...
  • Page 39 120 V, 220 V ou 230 – 240 V CA, 50/60 Hz Réglable avec le sélecteur de tension Consommation électrique Modèle européen : MHC-RG660 : 190 watts 0,35 watt (en mode d’économie d’énergie) Autres modèles : MHC-RG660 : 190 watts...
  • Page 40: Liste Des Emplacements Des Touches Et Pages De Référence

    TAPE A/B ea (17, 18, 19, 24) FM MODE wk (16) Sauf pour le modèle européen TUNER/BAND es (14, 15, 19) GAME wl (23, 30) MHC-RG660 seulement TUNER MEMORY wk (14) GAME EQ qd (21) GAME MIXING wk (23) 12 3 45 6 7 8...
  • Page 41: Télécommande

    Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – O P – Z ?/1 (alimentation) 4 (7, 15, 26, ALBUM – qk (11, 12) P FILE qd (22) ALBUM + ql (11, 12) PRESET EQ qg (21) m/M (rembobinage/avance CD qj (10, 12, 18, 19) PRESET –/+ 5 (14, 15) rapide) 5 (11, 18) CLEAR 5 (13)
  • Page 42 Nombre del producto : Sistema de Mini-Componente de Alta Fidelidad Modelo : MHC-RG660/RG550 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
  • Page 43 Mensajes ..........33 Ajuste del sonido Información adicional Selección del sistema sonoro ....20 Precauciones ......... 34 (Sólo MHC-RG660) Especificaciones ........35 Ajuste del sonido........20 Lista de ubicaciones de los botones y Selección del efecto sonoro ....21 páginas de referencia ...... 38...
  • Page 44: Modo De Utilizar Este Manual

    Discos que no puede Modo de utilizar este reproducir este sistema manual • CD-ROMs • Discos CD-R/CD-RW que no estén grabados • En este manual las operaciones se explican en los siguientes formatos: utilizando principalmente el mando a – formato CD de música distancia, pero las mismas operaciones –...
  • Page 45 Notas sobre los discos CD-R y Discos de música codificados CD-RW mediante tecnologías de protección de los derechos de • Este sistema puede reproducir discos CD-R/ autor CD-RW editados por el usuario. Sin embargo, tenga en cuenta que tal vez no sea posible Este producto se ha diseñado para reproducir reproducir algunos discos dependiendo del discos que cumplen con el estándar Compact...
  • Page 46: Preparativos

    Antena de cuadro de AM Altavoz delantero (derecho) Altavoz delantero (izquierdo) Altavoz ambiental* (izquierdo) Altavoz ambiental* (derecho) * Sólo MHC-RG660 1 Conecte los altavoces delanteros. 2 Conecte los altavoces ambientales. (Sólo MHC-RG660) Conecte los cables de los altavoces derecho Conecte los cables de los altavoces a los...
  • Page 47 3 Conecte las antenas de FM y AM. 5 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared. Arme la antena de cuadro de AM, y después Aparecerá la demostración en el conéctela. visualizador. Cuando pulse ?/1, se encenderá...
  • Page 48 Colocación de las Posicionamiento de los almohadillas de los altavoces altavoces (Sólo MHC-RG660) delanteros Ponga los altavoces delanteros a un ángulo de 45 grados desde la posición Ponga las almohadillas para altavoces de escucha. suministradas en la parte inferior de los...
  • Page 49: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse v o V repetidamente para poner la hora. Pulse B. Pulse v o V repetidamente para poner los minutos. Pulse ENTER. El reloj comenzará a funcionar. Para ajustar la hora Pulse CLOCK/TIMER SET.
  • Page 50: Cd/Mp3 - Reproducción

    Reproducción de un disco CD/MP3 – Reproducción — Reproducción normal/ Para cargar un disco Reproducción aleatoria Pulse Z en la unidad. Ponga un disco con la cara de la Este sistema le permite reproducir CDs de audio etiqueta hacia arriba en la bandeja de y discos con temas de audio MP3.
  • Page 51: Otras Operaciones

    Notas Seleccione Para reproducir • No podrá cambiar el modo de reproducción durante ALBM SHUF los temas de audio MP3 del la reproducción. (Reproducción álbum del disco que haya • La reproducción podrá tardar un poco en comenzar aleatoria) seleccionado en orden con discos grabados en configuraciones complejas aleatorio.
  • Page 52: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida Creación de su propio programa — Reproducción repetida — Reproducción programada Podrá reproducir todos los temas o un tema individual de un disco. Podrá hacer un programa de hasta 25 pasos de entre todos los discos en el orden que quiera Utilizando el visualizador reproducirlos.
  • Page 53 Programe discos y temas adicionales. Para programar Repita los pasos otros discos 3 y 5 otros temas del mismo 4 y 5 disco otros temas de otros 3 a 5 discos Pulse nN. Comenzará la reproducción programada. Otras operaciones Para Haga lo siguiente cancelar la Pulse PLAY MODE en la unidad...
  • Page 54: Sintonizador

    Pulse TUNER MEMORY en la unidad. Aparecerá un número de presintonía. Sintonizador Número de presintonía Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y Pulse PRESET –/+ (o . o > en la 10 emisoras de AM. Después usted podrá unidad) repetidamente para sintonizar cualquiera de esas emisoras seleccionar el número de presintonía...
  • Page 55: Escucha De La Radio

    Otras operaciones Escucha de la radio Para Haga lo siguiente sintonizar una Siga el procedimiento descrito Usted puede escuchar una emisora de radio bien emisora de señal en “Presintonización con seleccionando una emisora presintonizada o débil sintonización manual” bien sintonizando la emisora manualmente. (página 14).
  • Page 56: Sintonización Manual

    Escucha de una emisora de Utilización del sistema de radio no presintonizada datos por radio (RDS) — Sintonización manual (Modelo para Europa solamente) Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. ¿Qué es el sistema de datos Pulse TUNING –/+ (o –m o M+ en la por radio? unidad) repetidamente para sintonizar la emisora deseada.
  • Page 57: Cinta - Reproducción

    Reproducción de una Cinta – Reproducción cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse TAPE A/B repetidamente para Cargue una cinta. seleccionar la platina A o B. Para reproducir ambas platinas en sucesión, Pulse PUSH Z en la unidad. pulse PLAY MODE en la unidad repetidamente hasta que aparezca Cargue una cinta grabada/grabable en...
  • Page 58: Cinta - Grabación

    Otras operaciones Para Haga lo siguiente Cinta – Grabación Pulse x. parar la Grabación de sus temas reproducción Pulse X. Púlselo otra vez para hacer una pausa favoritos de CD en una reanudar la reproducción. avanzar Pulse m o M. cinta rápidamente o rebobinar...
  • Page 59: Grabación En Una Cinta Manualmente

    Observaciones Grabación en una cinta • Para comprobar la duración de cinta requerida para grabar un disco, pulse EDIT en la unidad hasta que manualmente parpadee “EDIT” después de haber cargado el disco y pulsado CD. Aparecerá la duración de cinta requerida —...
  • Page 60: Ajuste Del Sonido

    Observaciones • Cuando quiera grabar en ambas caras, asegúrese de comenzar por la cara delantera. Si comienza a grabar (Sólo MHC-RG660) por la cara de inversión, la grabación se parará al final de la cara de inversión. Usted podrá disfrutar de los sonidos diferentes •...
  • Page 61: Selección Del Efecto Sonoro

    Selección del efecto Ajuste del ecualizador sonoro gráfico y memorización Puede ajustar el sonido subiendo o bajando los Selección del efecto en el niveles de gamas de frecuencia específicas, menú musical después memorizar hasta tres archivos personales (P-FILE) en la memoria. Pulse PRESET EQ (o MUSIC EQ, MOVIE EQ Antes de realizar la operación, seleccione en o GAME EQ en la unidad) repetidamente...
  • Page 62: Selección Del Efecto Ambiental

    Selección del efecto Mezcla del sonido de un ambiental videojuego con otra fuente de sonido Pulse SURROUND en la unidad. Cada vez que pulse el botón, la visualización — Mezcla de juego cambiará de la forma siguiente: Seleccione la fuente de sonido SURROUND ON (SURR) deseada.
  • Page 63: Para Cantar Con Acompañamiento De Música

    Pulse REC PAUSE/START en la unidad, Para cantar con y después comience a cantar, hablar, o reproducir la fuente deseada. acompañamiento de Comenzará la grabación. música Para parar la grabación Pulse x. (Excepto el modelo para Europa) Observaciones Podrá cantar con acompañamiento de música •...
  • Page 64: Temporizador

    Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador diario — Cronodesconectador Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
  • Page 65: Grabación De Programas De Radio Con El Temporizador

    Pulse ENTER. Grabación de programas Antes de volver a aparecer la visualización original, aparecerán alternativamente el de radio con el tipo de temporizador (“DAILY”), la hora de temporizador inicio, la hora de parada y la fuente de sonido. Pulse ?/1 para apagar el sistema. Puede grabar una emisora de radio presintonizada a una hora especificada.
  • Page 66: Visualizador

    Otras operaciones Para Haga lo siguiente Visualizador comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER Para apagar el SELECT. Pulse repetidamente visualizador hasta que aparezca “REC SELECT”, después pulse — Modo de ahorro de energía ENTER. cambiar el ajuste Empiece otra vez desde el Puede apagar la vizualización de la paso 1.
  • Page 67: Para Ver Información Sobre El Disco En El Visualizador

    Comprobación del tiempo de Para ver información reproducción total y títulos sobre el disco en el (CD/MP3) visualizador Pulse DISPLAY en la unidad en el modo de parada. Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el Cada vez que pulse el botón, el visualizador tiempo restante del tema actual o del disco.
  • Page 68: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Consola de videojuego Televisor opcional De la salida de audio y vídeo de la A la entrada de vídeo de un televisor consola de videojuego ALBUM ALBUM...
  • Page 69: Escucha Del Audio Procedente Del Componente Conectado

    E Toma VIDEO OUT Escucha del audio Utilice un cable de vídeo (no suministrado) para conectar la entrada de vídeo del televisor a esta procedente del toma. componente conectado Notas • La imagen de la consola de videojuego podrá aparecer en la pantalla del televisor aunque el sistema Escucha de una platina de MD esté...
  • Page 70: Grabación En Un Componente Conectado

    Grabación en un componente conectado Para hacer una grabación digital de CD en una platina de MD conectada Conecte el cable óptico opcional. Consulte “Conexión de los componentes opcionales” en la página 28. Comience a grabar. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el componente conectado.
  • Page 71: Solución De Problemas

    Si el problema persiste después de hacer todo lo • Vuelva a hacer lo siguiente: de arriba, consulte con el distribuidor Sony más – “Puesta en hora del reloj” (página 9) cercano. – “Presintonización de emisoras de radio”...
  • Page 72 “LOCKED”. Romeo en el formato de expansión. • El tema de audio MP3 no tiene la extensión • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o “.MP3”. centro de servicio Sony autorizado local. • Los datos no están almacenados en formato MP3.
  • Page 73: Mensajes

    El título del álbum, título de tema y etiqueta La cinta no se graba. ID3 no aparecen correctamente. • No hay casete cargado. Cargue un casete. • Utilice un disco que cumpla con ISO 9660 nivel 1, • La lengüeta del casete ha sido retirada. Cubra la nivel 2, Joliet o Romeo en el formato de lengüeta rota con cinta adhesiva (página 35).
  • Page 74: Información Adicional

    Si tiene alguna pregunta o problema en relación con Seguridad este sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano. • La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras se halle conectada a la...
  • Page 75: Especificaciones

    Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta grabada, rompa la lengüeta del casete de la cara A o B Sección del amplificador como se indica en la ilustración. Modelo para Europa: MHC-RG660 Rompa la lengüeta del Altavoz delantero casete...
  • Page 76 Gama de sintonía SPEAKER: acepta impedancia de 6 a Modelo para Latinoamérica: 16 ohm 530 – 1 710 kHz SURROUND SPEAKER (Sólo MHC-RG660): (con el intervalo de acepta impedancia de sintonización puesto a 24 ohm 10 kHz) 531 – 1 710 kHz Sección del reproductor de CD...
  • Page 77 Antena de cable de FM (1) Altavoces ambientales SS-RS660 para Almohadillas para los MHC-RG660 altavoces Sistema de altavoces 3-vías, 3-unidades, tipo MHC-RG660 (16) reflejo de graves MHC-RG550 (8) Unidades de altavoces de graves: 13 cm, tipo cónico El diseño y las especificaciones están sujetos a de agudos: 5 cm, tipo cónico...
  • Page 78: Lista De Ubicaciones De Los Botones Y Páginas De Referencia

    GAME wl (22, 29) Sólo MHC-RG550 GAME EQ qd (21) Excepto el modelo para Europa GAME MIXING wk (22) Sólo MHC-RG660 GROOVE qd (20, 33) 12 3 45 6 7 8 ILLUMINATION wj (27) Iluminador de potencia 5 (27) MD (VIDEO) e; (29) w;...
  • Page 79: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z ?/1 (alimentación) 4 (7, 15, 25, ALBUM – qk (11, 12) P FILE qd (21) ALBUM + ql (11, 12) PRESET EQ qg (21) m/M (rebobinado/avance CD qj (10, 12, 18, 19) PRESET –/+ 5 (14, 15) rápido) 5 (11, 18)
  • Page 80 Sony Corporation Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhc-rg550

Table des Matières