Télécharger Imprimer la page
NEFF B48FT78 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B48FT78 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B48FT78.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B48FT78 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B48FT78.0...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne-...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent voque des dégâts. d'être endommagées. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Utilisation allumer/éteindre...
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Affichage Direction Utilisation Se déplacer vers la Faire glisser votre doigt Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de gauche vers la droite sur l'écran votre appareil. Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers droit correspondant à...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril grande surface 50 - 290 °C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 10 fr Accessoires Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Ventilateur de refroidissement laver. Le ventilateur de refroidissement se met en marche et → "Supports", Page 35 s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12 Combiner les accessoires appareil sur Internet ou dans nos brochures : Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez www.neff-international.com combiner la grille avec la lèchefrite. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 13 Avant la première utilisation fr 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Avant la première mise en service Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Avant d'effectuer la première mise en service, informez- sation d'eau filtrée ou déminéralisée.
  • Page 14 fr Utilisation 6.3 Calibrer et nettoyer l'appareil ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Avant de préparer pour la première fois des mets avec cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des l'appareil, calibrez ce dernier et nettoyez le comparti- températures supérieures à...
  • Page 15 Vapeur fr Réglez la température et démarrez le fonctionne- 7.4 Réglage du mode de cuisson et de la ment. température Allumez l'appareil avec ⁠ . 7.7 Interrompre le fonctionnement a Les modes de cuisson s'affichent. Appuyez sur ⁠ . Balayez vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- que le mode de cuisson apparaisse au milieu.
  • Page 16 fr Vapeur Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son Ouvrez le bandeau de commande. logement  ⁠ . Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. Remettez en place le réservoir d'eau rempli et fer- mez le bandeau de commande. 8.3 Modes de cuisson à la vapeur Votre appareil dispose de plusieurs modes de cuisson à...
  • Page 17 Vapeur fr Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! Pour sélectionner la durée, appuyez sur ⁠ . L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide Pour sélectionner une durée, balayez vers la pendant la cuisson. gauche ou vers la droite. Soulevez délicatement le sachet sous vide avec ▶...
  • Page 18 fr Vapeur Pour sélectionner une durée, balayez vers la Arrêter le fonctionnement avec la fonction gauche ou vers la droite. vapeur Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ⁠ . Éteignez l’appareil avec ⁠ . Démarrez le réchauffage avec Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment → "Interrompre le fonctionnement", Page 15 de cuisson.
  • Page 19 Fonctions de temps fr Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à ATTENTION ! 2 minutes afin que le compartiment de cuisson L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de sèche complètement. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 20 fr Thermomètre à viande ¡ Vous ne pouvez pas régler chaque mode de cuis- 9.3 Durée son avec le fonctionnement différé. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement Placez les mets dans le compartiment de cuisson et de la durée réglée. Vous pouvez uniquement utiliser la fermez la porte de l'appareil.
  • Page 21 Thermomètre à viande fr ATTENTION ! Volaille Introduisez le thermomètre à viande à l'endroit le plus épais du suprême de Le thermomètre à viande peut être endommagé. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶...
  • Page 22 fr Thermomètre à viande Pour sélectionner la température du compartiment Viande de porc Température à de cuisson, balayez vers la gauche ou vers la cœur en °C droite. Échine de porc 85 - 90 Réglez le compartiment de cuisson à une tempéra- Filet mignon de porc, rosé...
  • Page 23 Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr 11  Assistant pour la cuisson et le rôtissage Grâce à l'assistant de cuisson et de rôtissage, votre Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. appareil vous aide à préparer de différents plats et Allumez l'appareil avec ⁠...
  • Page 24 fr Programme vapeur ¡ Pain de froment/pain bis dans un moule 12.4 Régler un programme vapeur ¡ Pain de seigle et de froment avec de la levure dans un moule AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Fougasse De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- ¡...
  • Page 25 Sécurité enfants fr 13  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec et réglez un programme. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 13.4 Désactiver la sécurité enfants automatique 13.1 Verrouillages Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que "Sé- Votre appareil propose deux verrouillages différents : curité...
  • Page 26 fr Mode Sabbat 14.2 Activer le chauffage rapide 14.4 Désactiver PowerBoost Réglez la convection naturelle  et une température Placez le mets sur un niveau dans le compartiment à partir de 100 °C. de cuisson. Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . Réglez CircoTherm chaleur tournante  ou Niveau de cuisson du pain ...
  • Page 27 Home Connect  fr Pour sélectionner "MyProfile"  , balayez vers la Réglage de base Sélection gauche ou vers la droite. Tonalité des ¡ Désactivée (exception : ⁠ ) Appuyez sur la ligne inférieure. touches ¡ Activé Pour sélectionner le réglage, balayez vers la gauche Luminosité...
  • Page 28 fr Home Connect ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code seau, l'appareil consomme max. 2 W. QR ci-après. 17.1 Configurer Home Connect Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr 17.4 Mise à jour logicielle 17.6 Protection des données La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actuali- Suivez les consignes de protection des données. ser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, Lors de la première connexion de votre appareil à un dépannage, mises à...
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 31 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour verre de la lampe chaud four. du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
  • Page 32 fr Fonctions de nettoyage 18.4 Nettoyer les surfaces ATTENTION ! autonettoyantes du compartiment de Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. cuisson Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶ La paroi arrière, la voûte et les panneaux de côté du faces autonettoyantes, nettoyez le compartiment de compartiment de cuisson sont autonettoyants et ont cuisson avec la fonction de nettoyage.
  • Page 33 Fonctions de nettoyage fr Réglez la fonction de nettoyage EcoClean Conditions ¡ Vous pouvez uniquement démarrer l'aide au net- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! toyage lorsque le compartiment de cuisson est re- froidi (température ambiante) et si la porte de l'appa- L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
  • Page 34 fr Fonctions de nettoyage Régler le détartrage 19.3 Détartrer ATTENTION ! Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- pareil, vous devez le détartrer régulièrement. mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent La fréquence du détartrage dépend des modes de d'être endommagées.
  • Page 35 Supports fr 20  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Pousser la barre vers l'arrière et l'accrocher vers partiment de cuisson ou pour changer les supports, le bas sur la broche ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. Veiller à ce que le crochet soit accroché à la broche ⁠...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Insérer le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis le pousser vers le bas ⁠ . 21  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Tenir le tournevis à...
  • Page 37 Porte de l'appareil fr Ouvrir la porte de l'appareil à environ 45°. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appa- ▶ reil en l'opposant à...
  • Page 38 fr Porte de l'appareil 21.2 Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne sécurités de porte ne sont pas bien en place. se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complète- Après avoir accroché...
  • Page 39 Porte de l'appareil fr Pousser le tournevis entre la languette métallique AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! et le plastique. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 40 fr Dépannage Appuyer légèrement vers le bas sur la vitre intermé- Mettre le réflecteur en place et l'encliqueter dans diaire dans la zone et insérer la fixation l'espace ⁠ . biais et appuyer jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Mettre en place le deuxième réflecteur de la même manière que le premier.
  • Page 41 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ prendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶ être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d’endommagement du cordon d’alimenta- ▶...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Très forte production Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automatiquement. de vapeur lors de la Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil. cuisson à...
  • Page 43 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 23  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 44 à les recopier ailleurs. plaque signalétique se trouve derrière le cache. 25  Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 45 Comment faire fr ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuisson sur un niveau Hauteur qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Pâtisserie haute/moule sur la grille Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Pâtisserie plate/plaque à...
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normale- Riz ou céréales ment au bain-marie avec du film, par exemple du ¡ Ajoutez de l'eau ou un autre liquide suivant les pro- film alimentaire. portions données. ¡ Vous ne devez pas retourner les aliments. Par exemple, 1 : 1,5 signifie que pour 100 g de riz, ¡...
  • Page 47 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite ⁠ 140 - 160 15 - 30 veaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 ni- 4+3+1 ⁠...
  • Page 48 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Oie, non farcie, 3 kg Grille ⁠ 1. 130-140 Moyen 1. 110-120 ⁠ 2. 150-160 Moyen 2. 20-30 ⁠ 3. 170-180 désacti- 3.
  • Page 49 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Riz long grain, 1:1,5 Récipient plat 20 - 30 Œuf dur Récipient de cuis- 10 - 12 son à la vapeur Préchauffer l'appareil.
  • Page 50 fr Comment faire Pour maintenir une température homogène dans le Après la cuisson basse température, retirez la compartiment de cuisson, gardez la porte du com- viande du four. partiment de cuisson fermée pendant la cuisson basse température. Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 51 Comment faire fr – Les morceaux de viande ou de poisson mis sous ATTENTION ! vide ensemble ne doivent pas être directement Risque de détériorations de meubles pressés les uns contre les autres. N'utilisez pas un deuxième remplissage de réser- ▶ Si le sachet sous vide n'est pas idéalement rempli, voir d'eau pour la cuisson sous vide.
  • Page 52 fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- Légumes ¡ Saisir brièvement les légumes afin ser de beurre chaud. d’en conserver l'arôme toasté. ¡ Pour obtenir une croûte et un ¡ Assaisonner les légumes ou les arôme toasté, saisir le poisson mélanger à...
  • Page 53 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide Pommes, épluchées, en Grille 15-25 Astuce de cuisson : les tranches de 0,5 cm, 2 - mettre sous vide dans une 4 pièces Lèchefrite sauce au caramel.
  • Page 54 fr Comment faire Décongeler ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux mets à température de congélation (-18 C). Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Réchauffer Conseils de préparation pour décongeler Chauffez doucement les mets avec la fonction vapeur. ¡ La position décongélation permet de décongeler les Les mets ont un goût et un aspect identiques à...
  • Page 55 Comment faire fr ¡ Biscuit à l'eau – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min.
  • Page 56 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 8 1, 2 Petits pois, surgelés, deux 4+3+1 ⁠ récipients Récipient de cuisson à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson...
  • Page 57 Instructions de montage fr ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 27.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡...
  • Page 58 fr Instructions de montage 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 59 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez l'appareil et les bandeaux de commande via les vis un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est de réglage à...
  • Page 60 fr Instructions de montage Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas.
  • Page 64 *9001613799* 9001613799 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010812 81739 München GERMANY...