Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B48FT68.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B48FT68 0 Série

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B48FT68.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface 2.1 De manière générale d'assise ou de support peut endommager la porte de ATTENTION ! l'appareil. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Utilisation allumer/éteindre...
  • Page 8: Affichage

    fr Description de l'appareil 4.3 Affichage Direction Utilisation Se déplacer vers la Faire glisser votre doigt Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de gauche vers la droite sur l'écran votre appareil. Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers droit correspondant à...
  • Page 9: Compartiment De Cuisson

    Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril grande surface 50 - 290 °C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Ventilateur de refroidissement laver. Le ventilateur de refroidissement se met en marche et → "Supports", Page 34 s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.
  • Page 11: Remarques Concernant Les Accessoires

    Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Retirer Les Accessoires Du Compartiment De Cuisson

    Combiner les accessoires appareil sur Internet ou dans nos brochures : Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez www.neff-international.com combiner la grille avec la lèchefrite. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Avant la première mise en service Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Avant d'effectuer la première mise en service, informez- sation d'eau filtrée ou déminéralisée.
  • Page 14: Calibrer Et Nettoyer L'appareil

    fr Utilisation 6.3 Calibrer et nettoyer l'appareil ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Avant de préparer pour la première fois des mets avec cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des l'appareil, calibrez ce dernier et nettoyez le comparti- températures supérieures à...
  • Page 15: Vapeur

    Vapeur fr Réglez la température et démarrez le fonctionne- 7.4 Réglage du mode de cuisson et de la ment. température Allumez l'appareil avec ⁠ . 7.7 Interrompre le fonctionnement a Les modes de cuisson s'affichent. Appuyez sur ⁠ . Balayez vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- que le mode de cuisson apparaisse au milieu.
  • Page 16: Remplir Le Réservoir D'eau

    fr Vapeur Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son Ouvrez le bandeau de commande. logement  ⁠ . Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. Remettez en place le réservoir d'eau rempli et fer- mez le bandeau de commande. 8.3 Modes de cuisson à la vapeur Votre appareil dispose de plusieurs modes de cuisson à...
  • Page 17 Vapeur fr Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! Pour sélectionner la durée, appuyez sur ⁠ . L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide Pour sélectionner une durée, balayez vers la pendant la cuisson. gauche ou vers la droite. Soulevez délicatement le sachet sous vide avec ▶...
  • Page 18: Cuire Avec La Fonction Vapeur

    fr Vapeur Pour sélectionner une durée, balayez vers la Arrêter le fonctionnement avec la fonction gauche ou vers la droite. vapeur Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ⁠ . Éteignez l’appareil avec ⁠ . Démarrez le réchauffage avec Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment → "Interrompre le fonctionnement", Page 15 de cuisson.
  • Page 19: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à ATTENTION ! 2 minutes afin que le compartiment de cuisson L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de sèche complètement. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 20: Thermomètre À Viande

    fr Thermomètre à viande ¡ Vous ne pouvez pas régler chaque mode de cuis- 9.3 Durée son avec le fonctionnement différé. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement Placez les mets dans le compartiment de cuisson et de la durée réglée. Vous pouvez uniquement utiliser la fermez la porte de l'appareil.
  • Page 21: Température À Cœur De Différents Aliments

    Thermomètre à viande fr ATTENTION ! Volaille Introduisez le thermomètre à viande à l'endroit le plus épais du suprême de Le thermomètre à viande peut être endommagé. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶...
  • Page 22: Modifier La Température Du Compartiment De Cuisson Ou La Température À Cœur

    fr Thermomètre à viande Pour sélectionner la température du compartiment Viande de porc Température à de cuisson, balayez vers la gauche ou vers la cœur en °C droite. Échine de porc 85 - 90 Réglez le compartiment de cuisson à une tempéra- Filet mignon de porc, rosé...
  • Page 23: Assistant Pour La Cuisson Et Le Rôtissage

    Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr 11  Assistant pour la cuisson et le rôtissage Grâce à l'assistant de cuisson et de rôtissage, votre Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. appareil vous aide à préparer de différents plats et Allumez l'appareil avec ⁠...
  • Page 24: Préparer Des Mets Pour Le Programme Vapeur

    fr Programme vapeur ¡ Pain de froment/pain bis dans un moule 12.4 Régler un programme vapeur ¡ Pain de seigle et de froment avec de la levure dans un moule AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Fougasse De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- ¡...
  • Page 25: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 13  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec et réglez un programme. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 13.4 Désactiver la sécurité enfants automatique 13.1 Verrouillages Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que "Sé- Votre appareil propose deux verrouillages différents : curité...
  • Page 26: Mode Sabbat

    fr Mode Sabbat 14.2 Activer le chauffage rapide 14.4 Désactiver PowerBoost Réglez la convection naturelle  et une température Placez le mets sur un niveau dans le compartiment à partir de 100 °C. de cuisson. Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . Réglez CircoTherm chaleur tournante  ou Niveau de cuisson du pain ...
  • Page 27: Modifier Les Favoris

    Home Connect  fr Pour sélectionner "MyProfile"  , balayez vers la Réglage de base Sélection gauche ou vers la droite. Tonalité des ¡ Désactivée (exception : ⁠ ) Appuyez sur la ligne inférieure. touches ¡ Activé Pour sélectionner le réglage, balayez vers la gauche Luminosité...
  • Page 28: Configurer Home Connect

    fr Home Connect ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code seau, l'appareil consomme max. 2 W. QR ci-après. 17.1 Configurer Home Connect Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
  • Page 29: Mise À Jour Logicielle

    Nettoyage et entretien fr 17.4 Mise à jour logicielle 17.6 Protection des données La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actuali- Suivez les consignes de protection des données. ser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, Lors de la première connexion de votre appareil à un dépannage, mises à...
  • Page 30: Produits De Nettoyage Appropriés

    fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 31 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 31: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour verre de la lampe chaud four. du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
  • Page 32: Fonction De Nettoyage

    fr Fonction de nettoyage autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pen- – de l'intérieur de la porte de l'appareil dant le fonctionnement, chauffez le compartiment de – du couvercle en verre de la lampe du four cuisson de manière ciblée. De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- viennent indélébiles.
  • Page 33: Détartrer

    Fonction de nettoyage fr Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- pé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et tion détartrante. séchez en frottant avec un chiffon doux, également Introduisez le réservoir d'eau rempli de la solution sous les joints de porte.
  • Page 34: Supports

    fr Supports 20  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Pousser la barre vers l'arrière et l'accrocher vers partiment de cuisson ou pour changer les supports, le bas sur la broche ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. Veiller à ce que le crochet soit accroché à la broche ⁠...
  • Page 35: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Insérer le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis le pousser vers le bas ⁠ . 21  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Tenir le tournevis à...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Ouvrir la porte de l'appareil à environ 45°. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appa- ▶ reil en l'opposant à...
  • Page 37: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr 21.2 Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne sécurités de porte ne sont pas bien en place. se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complète- Après avoir accroché...
  • Page 38: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Pousser le tournevis entre la languette métallique AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! et le plastique. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage fr Appuyer légèrement vers le bas sur la vitre intermé- Mettre le réflecteur en place et l'encliqueter dans diaire dans la zone et insérer la fixation l'espace ⁠ . biais et appuyer jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Mettre en place le deuxième réflecteur de la même manière que le premier.
  • Page 40 fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ prendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶ être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d’endommagement du cordon d’alimenta- ▶...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Très forte production Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automatiquement. de vapeur lors de la Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil. cuisson à...
  • Page 42: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 23  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 43: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    à les recopier ailleurs. plaque signalétique se trouve derrière le cache. 25  Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 44: Rôtissage Sur La Grille

    fr Comment faire ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuisson sur un niveau Hauteur qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Pâtisserie haute/moule sur la grille Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Pâtisserie plate/plaque à...
  • Page 45: Préparation De Produits Surgelés

    Comment faire fr ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normale- Riz ou céréales ment au bain-marie avec du film, par exemple du ¡ Ajoutez de l'eau ou un autre liquide suivant les pro- film alimentaire. portions données. ¡ Vous ne devez pas retourner les aliments. Par exemple, 1 : 1,5 signifie que pour 100 g de riz, ¡...
  • Page 46 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite ⁠ 140 - 160 15 - 30 veaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 ni- 4+3+1 ⁠...
  • Page 47 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Oie, non farcie, 3 kg Grille ⁠ 1. 130-140 Moyen 1. 110-120 ⁠ 2. 150-160 Moyen 2. 20-30 ⁠ 3. 170-180 désacti- 3.
  • Page 48: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Riz long grain, 1:1,5 Récipient plat 20 - 30 Œuf dur Récipient de cuis- 10 - 12 son à la vapeur Préchauffer l'appareil.
  • Page 49 Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le Après la cuisson basse température, retirez la compartiment de cuisson, gardez la porte du com- viande du four. partiment de cuisson fermée pendant la cuisson basse température. Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 50 fr Comment faire – Les morceaux de viande ou de poisson mis sous ATTENTION ! vide ensemble ne doivent pas être directement Risque de détériorations de meubles pressés les uns contre les autres. N'utilisez pas un deuxième remplissage de réser- ▶ Si le sachet sous vide n'est pas idéalement rempli, voir d'eau pour la cuisson sous vide.
  • Page 51 Comment faire fr Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- Légumes ¡ Saisir brièvement les légumes afin ser de beurre chaud. d’en conserver l'arôme toasté. ¡ Pour obtenir une croûte et un ¡ Assaisonner les légumes ou les arôme toasté, saisir le poisson mélanger à...
  • Page 52 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide Pommes, épluchées, en Grille 15-25 Astuce de cuisson : les tranches de 0,5 cm, 2 - mettre sous vide dans une 4 pièces Lèchefrite sauce au caramel.
  • Page 53: Plats Tests

    Comment faire fr Décongeler ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux mets à température de congélation (-18 C). Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Réchauffer Conseils de préparation pour décongeler Chauffez doucement les mets avec la fonction vapeur. ¡ La position décongélation permet de décongeler les Les mets ont un goût et un aspect identiques à...
  • Page 54 fr Comment faire ¡ Biscuit à l'eau – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min.
  • Page 55: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 8 1, 2 Petits pois, surgelés, deux 4+3+1 ⁠ récipients Récipient de cuisson à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson...
  • Page 56: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 27.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡...
  • Page 57: Installation Sous Une Table De Cuisson

    Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 58: Raccorder Électriquement L'appareil Avec Une Fiche De Contact De Sécurité

    fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez l'appareil et les bandeaux de commande via les vis un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est de réglage à...
  • Page 59: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas.
  • Page 60 *9001613723* 9001613723 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010812 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

B48ft68.0

Table des Matières