Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B48FT78N2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B48FT78N2

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B48FT78N2...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité MANUEL D'UTILISATION Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. d’alimentation secteur. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Danger : porte de l'appareil peuvent présenter des magnétisme ! arêtes coupantes. Le bandeau de commande ou les éléments ▶ Portez des gants de protection. de commande contiennent des aimants per- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- AVERTISSEMENT ‒ Risque plants électroniques, p. ex.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque s'enflammer dans le compartiment de cuisson d'électrocution ! à cause des surfaces chaudes (déflagration). Un thermomètre à viande inadéquat peut en- La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- dommager l'isolation.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le d'assise ou de support peut endommager la porte de système de vapeur. ▶ l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Utilisation allumer/éteindre...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Direction Utilisation Direction Utilisation Se déplacer vers la Faire glisser votre doigt Se déplacer vers le haut Faire glisser le doigt vers gauche vers la droite sur l'écran le bas sur l'écran Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers Se déplacer vers le bas Faire glisser le doigt vers la gauche sur l'écran...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril petite surface 50 - 275 °C Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. Chaleur de sole 30 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
  • Page 10 fr Accessoires Surfaces autonettoyantes Porte de l'appareil Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous leur surface est rugueuse.
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Panier vapeur, non perforé, Cuisson de : taille S ¡ Riz ¡ Légumineux ¡ Céréales Placer le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡...
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le appareil sur Internet ou dans nos brochures : fonctionnement. www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Combiner les accessoires l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez...
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) supérieure à 3,8 supérieure à 21,3 supérieure à 38 À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adoucie. À...
  • Page 14 fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Nettoyez soigneusement les accessoires avec du Éteignez l'appareil au bout de 30 minutes avec produit de nettoyage et une lavette douce. → "Éteindre l’appareil", Page 14 Remarque : En cas de panne de courant ou de décon- Laissez l'appareil refroidir.
  • Page 15 Vapeur fr ▶ Appuyez sur ⁠ . a Les informations apparaissent pendant quelques se- condes. 8  Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de dans le réservoir d'eau . cuisson à...
  • Page 16 fr Vapeur ¡ Position décongélation  a Si le réservoir d'eau se vide pendant la position fer- ¡ Réchauffer mentation, cette dernière sera interrompue. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 15 Cuire à la vapeur a Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit et Lors de la "cuisson à...
  • Page 17 Vapeur fr Pour sélectionner une température, balayez vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! gauche ou vers la droite. L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ⁠ . pendant la cuisson. Pour sélectionner la durée, appuyez sur ⁠...
  • Page 18 fr Vapeur Appuyez sur la ligne inférieure avec l'intensité de la Séchez le compartiment de cuisson avec la fonction "Sécher" vapeur. Pour régler "Arrêt", balayez vers la droite. Avec "Sécher", le compartiment de cuisson se ré- a Le fonctionnement continue sans la fonction vapeur. chauffe de sorte que l'humidité...
  • Page 19 Fonctions de temps fr Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à 2 minutes afin que le compartiment de cuisson sèche complètement. 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de 9.3 Durée temps qui vous permettent de gérer son utilisation. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée.
  • Page 20 fr Thermomètre à viande Annulez le fonctionnement différé "Fin à" Pour arrêter le signal, appuyez sur une touche de votre choix. Appuyez sur ⁠ . Pour réinitialiser l'heure de fin, balayez vers la Modifiez le fonctionnement différé "Fin à" droite. Appuyez sur ⁠...
  • Page 21 Thermomètre à viande fr Enfournez l'aliment dans le compartiment de cuis- Divers Température à son avec le thermomètre à viande. cœur en °C Branchez le thermomètre à viande dans la prise si- Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 tuée à...
  • Page 22 fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage ▶ 10.6 Annuler le fonctionnement avec un AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! thermomètre à viande Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent rapidement très chauds. ▶ Utilisez toujours des maniques pour retirer les accessoires et le thermomètre à...
  • Page 23 Programme vapeur fr 12  Programme vapeur Grâce aux programmes vapeur, votre appareil vous ¡ Stériliser des biberons aide à préparer différents mets et sélectionne automati- quement les réglages optimaux. 12.3 Préparer des mets pour le programme vapeur 12.1 Récipients Remarque : Utilisez des aliments frais, de préférence Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la des aliments à...
  • Page 24 fr Sécurité enfants 12.5 Poursuivre la cuisson Pour modifier les réglages, balayez vers la droite ou vers la gauche. Appuyez sur "Poursuivre la cuisson". Démarrez la poursuite de la cuisson avec ⁠ . 13  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec et réglez un programme.
  • Page 25 Chauffage rapide fr 14  Chauffage rapide Les fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Le mode de chauffage ré- glé détermine si l'appareil chauffe avec le chauffage rapide ou PowerBoost. 14.1 Chauffage rapide et PowerBoost Fonction Mode de cuisson Mets dans le compartiment de cuis- Chauffage rapide Convection naturelle ...
  • Page 26 fr Réglages de base 16  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Système ¡ Non rééquipé (support ou ti- télescopique roir 1 compartiment) 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base ¡ Équipé ultérieurement (tiroir à...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr 17  Nettoyage et entretien ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage ▶...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 29 Fonctions de nettoyage fr 17.2 Nettoyer l'appareil 17.3 Contrôler le joint du compartiment de cuisson après le nettoyage Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- quement comme indiqué et avec des produits de net- ▶ Si le joint du compartiment de cuisson est sur le cô- toyage appropriés.
  • Page 30 fr Fonctions de nettoyage Recommandation de nettoyage Pour régler "EcoClean" , balayez vers la gauche ou vers la droite. L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- Appuyez sur la ligne inférieure. ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la a La durée de la fonction de nettoyage apparaît.
  • Page 31 Fonctions de nettoyage fr Retirez les accessoires du compartiment de cuis- ¡ Deuxième rinçage (environ 9 à 12 minutes) son. Pour des raisons d'hygiène, vous devez exécuter un ATTENTION ! détartrage complet. L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus ré- traîne de la corrosion.
  • Page 32 fr Supports Effectuer un deuxième cycle de rinçage Insérez le réservoir d'eau et fermez le bandeau de commande. Ouvrez le bandeau de commande et retirez le réser- Démarrez le rinçage avec ⁠ . voir d'eau. a Le rinçage démarre. La durée s'écoule à l'affichage. Rincez soigneusement le réservoir d'eau, et remplis- a Un signal retentit dès que le rinçage est terminé.
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Afin de pouvoir mieux voir la fermeture de sécurité Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- de porte, éclairez l'espace situé à côté de la porte nez-la jusqu'en butée ⁠ . de l'appareil à l'aide de la lampe de poche. Tournez le loquet du côté...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Tourner légèrement la poignée de la porte vers le 20.3 Démonter les vitres de la porte haut ⁠ . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les la zone et soulevez avec précaution la fixation vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée. Installez la vitre intermédiaire dans le sens de la flèche et poussez-la dans le sens de la flèche jus- qu'à...
  • Page 37 Dépannage fr ATTENTION ! Mettez en place le deuxième réflecteur de la même Le fait de touche la tige en verre diminue la translu- manière que le premier. cidité´. Si nécessaire, éliminez les empreintes de doigts sur ▶ Ne jamais toucher la tige en verre avec les les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres.
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 26 "« Langue fran- L’alimentation électrique est tombée en panne. çaise »"...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil vous invite L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage, ou l'appareil a été éteint. à effectuer un rin- ▶ Rincez l'appareil deux fois. çage. → "Détartrer", Page 31 Le message "Remplir Le réservoir d'eau n'est pas verrouillé. le réservoir d'eau"...
  • Page 40 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 22  Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et ¡ Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats peau vers le bas sur le récipient. mettront plus de temps à...
  • Page 42 fr Comment faire ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, nez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous l'appareil prolonge le temps de chauffe. Le temps de la grille. de cuisson reste identique. ¡...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Gâteau à la levure avec Lèchefrite ⁠ 180 - 200 30 - 40 garniture fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 ⁠...
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Blanc de poulet, cuire à Récipient de cuis- ⁠ 15 - 25 la vapeur son à la vapeur Petits morceaux de pou- Grille ⁠...
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Carottes en rondelles, à Récipient de cuis- 10 - 20 la vapeur son à la vapeur Épinards à la vapeur Récipient de cuis- 2 - 3 son à...
  • Page 46 fr Comment faire 24.8 Modes de préparation spéciaux et Condition : Le compartiment de cuisson est froid. autres applications Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. Placez le récipient sur la grille au niveau 2 dans la Informations et recommandations sur les modes de cavité...
  • Page 47 Comment faire fr Conseil : Vous pouvez intensifier les saveurs natu- Cuire des mets sous vide relles des aliments de haute qualité en mettant un Conditions petit peu de beurre et de sel dans le sac sous vide. ¡ Les plats sont mis sous vide. → Page 46 Différents ingrédients influencent la préparation du ¡...
  • Page 48 fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- Légumes ¡ Saisir brièvement les légumes afin ser de beurre chaud. d’en conserver l'arôme toasté. ¡ Pour obtenir une croûte et un ¡ Assaisonner les légumes ou les arôme toasté, saisir le poisson mélanger à...
  • Page 49 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide Pommes, épluchées, en Grille 15-25 Astuce de cuisson : les tranches de 0,5 cm, 2 - mettre sous vide dans une 4 pièces Lèchefrite sauce au caramel.
  • Page 50 fr Comment faire Décongeler ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux mets à température de congélation (-18 C). Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Réchauffer Conseils de préparation pour décongeler Chauffez doucement les mets avec la fonction vapeur. ¡ La position décongélation permet de décongeler les Les mets ont un goût et un aspect identiques à...
  • Page 51 Comment faire fr ¡ Biscuit à l'eau – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min.
  • Page 52 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 8 Petits pois, surgelés, deux 4+3+1 ⁠ récipients Récipient de cuisson à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson...
  • Page 53 Instructions de montage fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
  • Page 54 fr Instructions de montage 25.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 55 Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air fiche de contact de sécurité soit garanti comme indiqué dans le croquis. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 56 fr Instructions de montage Centrez l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ⁠...
  • Page 60 *9001751379* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001751379 Carl-Wery-Straße 34 030202 81739 München, GERMANY...