Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
F R I D J A
I N ST RUC T IO N M A NUA L
ENGLISH 02 | FRANÇAIS 20 | DEUTSCH 38
ESPAÑOL 56 | iTALIANO 74
www.fridja.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fridja f1500

  • Page 21: Spécifications Techniques

    DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 I N TR OD UC TI ON Merci d’avoir acheté ce cuiseur à vapeur haute pression Fridja f1500! Ce produit a été conçu et fabriqué pour vous offrir des années de service sans problème.
  • Page 22: Informations Sur La Sécurité

    VOTRE FRIDJA STEAMER ........
  • Page 23 N’ajoutez pas de produits chimiques ou de détergents (autres que ceux officiellement approuvés par Fridja) dans l’eau car cela pourrait endommager l’appareil ou le rendre dangereux. L’eau distillée ou déminéralisée est recommandée. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché sur le secteur.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ne visez jamais la vapeur Ne débranchez jamais le humain ou animal. tuyau pendant le fonc- tionnement. Ne jamais ajouter ou N’ajoutez jamais de déter- supprimer gent pièces jointes pendant dans le stockage de l’eau opération.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 YOUR F RI DJA ST EAM ER Cintre de tête 2. Tête de vapeur 3. Cintre à vêtements 4. Fente pour cintre à vêtements 5. Supports de support 6.
  • Page 26: Comment Assembler

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS COM M ENT AS SE MB L ER Déballez soigneusement toutes les pièces du steamer, y compris celles de l’emballage en polystyrène. Le manche en acier inoxydable se compose de quatre sections. Déployez et serrez complètement tous les segments du manche télescopic en faisant tourner le manche dans le sens des aiguilles d’une montre (Figure A).
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 4. En vous assurant que l’écrou polaire est en place, positionnez la perche télescopique dans le corps principal du cuiseur vapeur et tournez l’écrou polaire dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.
  • Page 28: C Om Ment O Pér Er

    Pendant ce temps, accrochez vos vêtements sur le cintre ou utilisez votre propre cintre dans son emplacement. Une fois que le f1500 est prêt à être utilisé, sortez la tête de cuisson du support de tête et maintenez le matériau bien tendu d’une main. De l’autre main, appuyez sur la gâchette vapeur pour ramollir le matériau en soufflant de la vapeur dessus.
  • Page 29: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 ACC ES S OIRES Embout de protection de matériau délicat La protection des matériaux délicats veille à ce que vos matériaux délicats ne touchent pas la plaque de repassage à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GANT D E REPAS SAGE Utilisez le gant de repassage pour faciliter la vaporisation du tissu. En utilisant le gant dans la main, vous ne tenez pas la tête du cuiseur vapeur. Utiliser le gant pour tendre les tissus ou les vêtements.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 S UP P ORT P OUR COL ET M AN C HE T T E Utilisez le col et le support de poignets pour faciliter la diminution des cols et des manchettes.
  • Page 32: Mode De Détartrage

    3. Appuyez sur le bouton situé à l’arrière de la poignée pour activer le mode de détartrage. Lorsque le bouton est éteint, il est en mode détartrage. Lorsque le bouton est enfoncé, le f1500 est en mode cuisson à la vapeur / mode de fonctionnement.
  • Page 33: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 D É PA N N AG E Problème Motif Solution L’appareil ne Le défroisseur à Branchez l’appareil dans fonctionne pas à la vapeur n’est pas une prise de courant vapeur, la lumière ne...
  • Page 34: Fiche De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS F IC HE D E S É CU R IT É L’appareil est équipé d’une prise de 13 ampères. En cas de remplacement du fusible dans la fiche fournie, un fusible de 13 A approuvé par ASTA (BS 1363) doit être utilisé.
  • Page 35: Élimination Correcte De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 F I CHE SEC T E UR N ON RE CÂ B LA B LE Si votre appareil est fourni avec une fiche non raccordable et que le fusible doit être remplacé, vous devez utiliser un connecteur approuvé...
  • Page 36: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GARA NTIE Cette garantie s’applique aux produits achetés directement à Fridja Ltd. Si vous avez acheté votre bateau à vapeur auprès d’un autre fournisseur, veuillez le contacter. Si par hasard vous êtes insatisfait de votre achat, veuillez nous contacter Cette garantie s'ajoute à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 Cette garantie est soumise aux dispositions suivantes: • Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions contenues dans ces instructions d’utilisation. • Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation.

Table des Matières