DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 I N TR OD UC TI ON Merci d’avoir acheté ce cuiseur à vapeur haute pression Fridja f1500! Ce produit a été conçu et fabriqué pour vous offrir des années de service sans problème.
Page 23
N’ajoutez pas de produits chimiques ou de détergents (autres que ceux officiellement approuvés par Fridja) dans l’eau car cela pourrait endommager l’appareil ou le rendre dangereux. L’eau distillée ou déminéralisée est recommandée. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché sur le secteur.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ne visez jamais la vapeur Ne débranchez jamais le humain ou animal. tuyau pendant le fonc- tionnement. Ne jamais ajouter ou N’ajoutez jamais de déter- supprimer gent pièces jointes pendant dans le stockage de l’eau opération.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 YOUR F RI DJA ST EAM ER Cintre de tête 2. Tête de vapeur 3. Cintre à vêtements 4. Fente pour cintre à vêtements 5. Supports de support 6.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS COM M ENT AS SE MB L ER Déballez soigneusement toutes les pièces du steamer, y compris celles de l’emballage en polystyrène. Le manche en acier inoxydable se compose de quatre sections. Déployez et serrez complètement tous les segments du manche télescopic en faisant tourner le manche dans le sens des aiguilles d’une montre (Figure A).
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 4. En vous assurant que l’écrou polaire est en place, positionnez la perche télescopique dans le corps principal du cuiseur vapeur et tournez l’écrou polaire dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.
Pendant ce temps, accrochez vos vêtements sur le cintre ou utilisez votre propre cintre dans son emplacement. Une fois que le f1500 est prêt à être utilisé, sortez la tête de cuisson du support de tête et maintenez le matériau bien tendu d’une main. De l’autre main, appuyez sur la gâchette vapeur pour ramollir le matériau en soufflant de la vapeur dessus.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 ACC ES S OIRES Embout de protection de matériau délicat La protection des matériaux délicats veille à ce que vos matériaux délicats ne touchent pas la plaque de repassage à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GANT D E REPAS SAGE Utilisez le gant de repassage pour faciliter la vaporisation du tissu. En utilisant le gant dans la main, vous ne tenez pas la tête du cuiseur vapeur. Utiliser le gant pour tendre les tissus ou les vêtements.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 S UP P ORT P OUR COL ET M AN C HE T T E Utilisez le col et le support de poignets pour faciliter la diminution des cols et des manchettes.
3. Appuyez sur le bouton situé à l’arrière de la poignée pour activer le mode de détartrage. Lorsque le bouton est éteint, il est en mode détartrage. Lorsque le bouton est enfoncé, le f1500 est en mode cuisson à la vapeur / mode de fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 D É PA N N AG E Problème Motif Solution L’appareil ne Le défroisseur à Branchez l’appareil dans fonctionne pas à la vapeur n’est pas une prise de courant vapeur, la lumière ne...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS F IC HE D E S É CU R IT É L’appareil est équipé d’une prise de 13 ampères. En cas de remplacement du fusible dans la fiche fournie, un fusible de 13 A approuvé par ASTA (BS 1363) doit être utilisé.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 F I CHE SEC T E UR N ON RE CÂ B LA B LE Si votre appareil est fourni avec une fiche non raccordable et que le fusible doit être remplacé, vous devez utiliser un connecteur approuvé...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GARA NTIE Cette garantie s’applique aux produits achetés directement à Fridja Ltd. Si vous avez acheté votre bateau à vapeur auprès d’un autre fournisseur, veuillez le contacter. Si par hasard vous êtes insatisfait de votre achat, veuillez nous contacter Cette garantie s'ajoute à...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFROISSEUR À VAPEUR HAUTE PRESSION FRIDJA F1500 Cette garantie est soumise aux dispositions suivantes: • Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions contenues dans ces instructions d’utilisation. • Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation.