Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
ELECTROLUX
LAVE LINGE FRONTAL
EW7F2916OP
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7F2916OP

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ELECTROLUX LAVE LINGE FRONTAL EW7F2916OP Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 EW7F2916OP Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 3 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 5 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 6 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 7 2.5 Service dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler • Pour réparer l'appareil, contactez le jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement service après-vente agréé. Utilisez propre et claire. uniquement des pièces de rechange • Pendant et après la première d'origine.
  • Page 8 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 9 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
  • Page 10 FRANÇAIS 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb.
  • Page 11 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position...
  • Page 12 FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du...
  • Page 13 Utilisez les parfums délicats profondeur dans les fibres pour une exclusivement conçus par douceur parfaite. ELECTROLUX pour ajouter une • Le SensiCare System détecte la agréable touche de « fraîchement taille de la charge de linge qui calcule lavé » à vos vêtements pour éliminer la durée du programme en...
  • Page 14 FRANÇAIS Touche tactile Pods® et option Taches Touche tactile Sécurité enfants Prélavage Touche tactile Vapeur Plus Touche tactile Marche/Arrêt Touche Douceur Plus Touche tactile Rinçage Plus Touche tactile 6.3 Affichage La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Sécurité...
  • Page 15 Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un nettoyage du tambour. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désac‐ tivée. Voyant Silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Ajouter du linge. Il s'allume au début de la phase de la‐...
  • Page 16 FRANÇAIS 7.5 Prélavage Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases Cette option vous permet d'ajouter une d'essorage. L’appareil effectue phase de prélavage à un programme de uniquement la phase de vidange du lavage. programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les Le voyant correspondant s'allume au- tissus très délicats.
  • Page 17 7.8 Douceur Plus Une petite quantité de linge permanente aide à obtenir de meilleurs résultats. Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le 7.10 Pods® linge plus doux. Appuyez sur cette touche pour activer ou Recommandé lorsque vous utilisez de désactiver l’option Pods®.
  • Page 18 FRANÇAIS convient à une pleine charge de indicateur linge normalement sale. un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale. cycle très rapide pour une petite quantité de linge légèrement sale (demi- charge max. recommandée). le cycle le plus court pour rafraîchir ■...
  • Page 19 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1400 9 kg Coton blanc et coton grand teint. Articles tr/min normalement sales.
  • Page 20 • Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐...
  • Page 21 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1400 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min délicats.
  • Page 22 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le compartiment (1200 - 30 °C...
  • Page 23 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
  • Page 24 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 25 Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie 1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
  • Page 26 FRANÇAIS 8.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐ ve que les vêtements soient lavés confor‐...
  • Page 27 3. Maintenez la touche Prélavage et Si la procédure ne Taches enfoncée pendant quelques fonctionne pas (en raison secondes (dans les 10 secondes d’un délai écoulé, d’une après avoir mis en fonctionnement. mauvaise position du Après ces 10 secondes, la sélecteur de programme ou...
  • Page 28 FRANÇAIS - Compartiment pour la phase de lavage (lessive en poudre uniquement). Assurez-vous que l’option Pods est désactivée lors‐ que vous utilisez ce com‐ partiment. Si vous utilisez de la lessi‐ ve liquide, n’oubliez pas d’insérer le compartiment réservé à la lessive liquide ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé...
  • Page 29 Versez la lessive en poudre dans le compartiment 4. Versez l’assouplissant dans le compartiment b) Versez la lessive liquide dans le 5. Fermez le distributeur du produit de même compartiment après avoir inséré lavage. le réservoir approprié. 11.4 Réglage d'un programme 1.
  • Page 30 FRANÇAIS Le voyant correspondant cesse de 3. Appuyez de nouveau sur la touche clignoter et reste fixe. Départ/Pause pour lancer le Le programme démarre et le hublot est nouveau décompte. verrouillé. L'indicateur s'allume. 11.7 Détection de la charge La pompe de vidange peut SensiCare System momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se...
  • Page 31 Si le système d'ajustement Environ 20 minutes après le automatique SensiCare début du programme, System est terminé et que le l’appareil peut ajuster la remplissage d'eau a déjà durée du programme en commencé, le nouveau fonction de la capacité...
  • Page 32 FRANÇAIS 11.11 Fin du programme 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue la vidange et Lorsque le programme est terminé, l'essorage. l'appareil s'éteint automatiquement. Les Le voyant de l'option disparaît. signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). L'affichage indique Si vous sélectionnez l'option Silence et que la vitesse...
  • Page 33 12. CONSEILS gorge à armatures, les ceintures, les AVERTISSEMENT! bas, les lacets, les rubans, etc.). Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des...
  • Page 34 FRANÇAIS seulement les performances de lavage, Une quantité excessive de détergent mais permet également d’éviter le peut causer : gaspillage et de protéger • abondance de mousse, l’environnement : • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, • Utilisez uniquement des produits de •...
  • Page 35 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Retrait des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 13.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de...
  • Page 36 FRANÇAIS Les produits de lavage habituels Respectez toujours les contiennent déjà des agents instructions figurant sur adoucisseurs d'eau, mais nous vous l'emballage du produit. recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, 13.7 Nettoyage du tambour tambour vide, avec un produit de détartrage.
  • Page 37 5. Réinstallez le distributeur de lessive dans ses rails et fermez-le. Lancez 2. Retirez le compartiment réservé à la un programme de rinçage sans lessive liquide, s’il est inséré. vêtement dans le tambour 3.
  • Page 38 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 5.
  • Page 39 12. Fermez le couvercle de la pompe. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la Assurez-vous de serrer correctement vidange d'urgence, vous devez réactiver le filtre afin d'empêcher toute fuite.
  • Page 40 FRANÇAIS 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et pompe de vidange ».
  • Page 41 Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-...
  • Page 42 FRANÇAIS • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐ pareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil Panne interne. Il n'y et remettez-le en fonctionnement. a aucune communi‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐ cation entre les com‐...
  • Page 43 Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il Impossible d’ouvrir le...
  • Page 44 FRANÇAIS 14.2 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : hublot 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt En cas de panne d'alimentation ou pour éteindre l'appareil. d'anomalie de l'appareil, le hublot reste 2. Débranchez la fiche d'alimentation verrouillé.
  • Page 45 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 46 16. ACCESSOIRES 16.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 16.2 Kit de plaques de fixation ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à...
  • Page 47 16.3 Kit de superposition 16.4 Socle à tiroir Le sèche-linge peut-être superposé au- dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté. Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus.
  • Page 48 FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la fiche secteur sur la prise de 2. Tournez le sélecteur pour régler le courant. programme de lavage souhaité. 3. Sélectionnez les options souhaitées Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. en utilisant les touches Chargez le linge.
  • Page 49 Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ 9 kg malement sales. Eco 40-60 9 kg Coton blanc et couleurs. Coton Articles en textiles synthétiques ou mélan‐...
  • Page 50 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ mine plus de 99,99 % des bactéries et des 9 kg Anti-allergie virus . Garantit également une réduction efficace des allergènes. 1) Programmes de lavage 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 3) Testé...
  • Page 51 www.electrolux.com/shop...