Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WWW.BROAN.CA
WWW.NUTONE.CA
RANGE HOOD
Series: BQSEN1 and NQSEN1
INSTALLATION, USE
AND CARE MANUAL
HB0195
Serial number:
99045657-006E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venmar BQSEN1

  • Page 1 WWW.BROAN.CA WWW.NUTONE.CA RANGE HOOD Series: BQSEN1 and NQSEN1 INSTALLATION, USE AND CARE MANUAL HB0195 Serial number: 99045657-006E...
  • Page 2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Operation .
  • Page 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Intended for domestic cooking only INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. Register your Broan range hood online at www .broan .ca or Register your NuTone range hood online at www .nutone .ca WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: •...
  • Page 4 WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings . Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite . Heat oils slowly on low or medium settings . b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i .e .: Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé) .
  • Page 5 Operation Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen . Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range . This will help keep the whole kitchen cleaner and fresher .
  • Page 6 Cleaning and Maintenance Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit . MOTOR The motor is permanently lubricated and never need oiling . If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor . The fan blade should also be replaced .
  • Page 7 For ADA compliance installation guidelines, please type the model number into our website . Recommended Tools and Accessories for Installation • Measuring tape • Phillips screwdriver no . 2 • Flat blade screwdriver (to open knockout holes) • Drill, 1/8” drill bit and 1½” hole saw (to mark holes for ducting and cut electrical access hole) •...
  • Page 8 Maximum Duct Lengths Recommended to Achieve 80% Exhaust Efficiency 7” r ounD oof or 3¼” 10” H 3¼” 10” V orizontal ertical lboW axiMuM all cap (90° 45°) axiMuM uct lengtH axiMuM uct lengtH uct lengtH WitH aMper 91 ft . 79 ft .
  • Page 9 Prepare the Hood 1 ] If present, remove all protective polyfilm from the hood and/or parts .  2 ] Using the finger cup, remove the grease filters from the hood by pushing down and tilting  filter out HD0918 3 ] Remove the EZ1 brackets from inside the hood by cutting off the tie wrap .
  • Page 10 5 ] Remove 2 screws from top of hood (see illustration below) . Keep the screws for further use . SCREWS HD1008 6 ] Remove Electrical Power Cable Knockout from top (vertical wiring) or back (horizontal wiring) of hood . Install an appropriate strain relief, 1/2” diameter (not included) . ELECTRICAL POWER CABLE KNOCKOUT...
  • Page 11 DUCTED INSTALLATION ONLY 8 ] Remove 3¼” x 10” vertical, 3¼” x 10” horizontal, or 7-inch round knockout plate as appropriate for your ducting method (see F 1 A and 1 B) . igures igure igure 7” ROUND KNOCKOUT PLATE ( also reMoVe Vertical knockout plate 3¼”...
  • Page 12 Prepare the Hood Location NOTE: Before starting installation, read all the steps of these instructions . Use the illustration below to identify your kitchen cabinet type . FRAMED CABINET FRAMELESS CABINET This manual covers 2 kinds of installation: the standard (without EZ1 brackets) and the HH0248 EZ1 one-person installation system (using included template and brackets) .
  • Page 13 4 ] Drill a 1/8” dia . pilot hole for house wiring, at A location on template . 5 ] Use a sharp pencil or 1/8” drill bit to mark the locations for the appropriate duct access holes (16 locations for 7” round duct, or 4 corner locations for rectangular duct) . Remove the template .
  • Page 14 FRAMELESS CABINET HA0114 Refer to the marking on brackets to determine the correct installation side and orientation .      7/64” HR0108A  Align the corresponding bracket to the cabinet side, while placing rear end of bracket against the wall .
  • Page 15 Install the Hood (EZ1 Bracket) OTE: The following procedure applies to both frame or frameless cabinet installations. 1 ] Run house power cable between service panel and hood location . 2 ] There are 2 pairs of recessed holes on each side of the top of the hood (on rear: A and B, on front C and D on illustration below);...
  • Page 16 7 ] For framed cabinet, secure the hood to the EZ1 brackets using 4 no . 8-18 x 1/2” metal screws (included in parts bag) . Insert 2 screws per side, in the slots (as shown in insets on illustration below) .
  • Page 17 Standard Installation (without EZ1 brackets) 1 ] Use the proper diagram below for placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall . For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole, only cut the hole for electrical wiring .
  • Page 18 Install the Hood (Standard Installation) OTE: Two installers are recommended because of the weight of this hood. 1 ] Run house power cable between service panel and hood location . Run the house power cable into the hood through the strain relief previously installed in step 6 on page 10 . 2 ] Hang hood from (4) mounting screws previously installed .
  • Page 19 Connect the Wiring WARNING Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 20 BQSEN1 NQSEN1 SERIES...
  • Page 21 . Any third party replacement part used may cause serious damage and drastically reduce the performance level of your unit, which will result in premature failing . Venmar Ventilation ULC...
  • Page 22 Limited Warranty Warranty Period and Exclusions: Venmar Ventilation ULC (the “Company”) warrants to the original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (or such longer period as may be required by applicable law) . For Range Hood Product that includes built-in LED modules, the Company warrants the LED modules and driver to be free from material defects for a period of three (3) years from the date of purchase .
  • Page 23 WWW.BROAN.CA WWW.NUTONE.CA HOTTE DE CUISINIÈRE Séries : BQSEN1 et NQSEN1 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HB0195 Numéro de série : 99045657-006E...
  • Page 24 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Fonctionnement .
  • Page 25 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES Conçues pour usage domestique seulement INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE. Enregistrez votre hotte Broan en ligne à www .broan .ca ou votre hotte NuTone en ligne à www .nutone .ca AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : •...
  • Page 26 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif . Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer . Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen . Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à...
  • Page 27 Fonctionnement Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine . Laisser également la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air . Cela aidera à maintenir la cuisine plus propre et plus fraîche . Faire fonctionner la hotte comme suit : HC0077 COMMUTATEUR DU VENTILATEUR...
  • Page 28 Nettoyage et entretien L’entretien adéquat de la hotte préservera ses performances . MOTEUR Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé . Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacer le moteur uniquement par le même modèle . L’hélice doit aussi être remplacée .
  • Page 29 Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (Americans with Disabilities Act) concernant l’installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet . Outils et accessoires recommandés pour l’installation • Ruban à mesurer • Tournevis Phillips n° 2 • Tournevis à...
  • Page 30 Longueurs maximales de conduit recommandées pour obtenir une efficacité d’évacuation de 80% ongueur MaxiMale ongueur MaxiMale ongueur apucHon De conDuit De conDuit MaxiMale De De Mur ou ouDe 3¼ 3¼ (90° 45°) po x po x conDuit De De toit aVec Horizontal Vertical po ronD...
  • Page 31 Préparation de la hotte 1 ] Retirer toute présence de pellicule de plastique protectrice sur la hotte et/ou ses pièces . 2 ] Enlever les filtres à graisses en insérant un doigt dans la prise concave de chaque filtre à graisses, puis en poussant vers l’arrière de la hotte ...
  • Page 32 5 ] Retirer les deux vis du dessus de la hotte (voir l’illustration ci-dessous) . Garder les vis pour usage ultérieur . HD1008 6 ] Retirer l’ouverture préamorcée du câble d’alimentation électrique du dessus (câblage vertical) ou de l’arrière de la hotte (câblage horizontal) . Installer un serre-fils approprié de 1/2 po de diamètre (non inclus) .
  • Page 33 INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT 8 ] Retirer les ouvertures préamorcées de 3¼ po x 10 po verticale, 3¼ po x 10 po horizontale, ou 7 po ronde selon le mode d’évacuation choisi (voir les F 1 A et 1 B) . igures igure igure...
  • Page 34 Préparation de l’emplacement de la hotte NOTE : Avant de commencer l’installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction . Identifier votre type d’armoire de cuisine à l’aide de l’illustration ci-dessous . ARMOIRE À FOND EN RETRAIT ARMOIRE À FOND ÉGAL Ce manuel couvre deux types d’installation : l’installation standard (sans les supports EZ1) et le HH0248 système d’installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus) .
  • Page 35 4 ] Percer un avant-trou de 1/8 po de diamètre pour le câble d’alimentation, à l’emplacement A sur le gabarit . 5 ] Utiliser un crayon pointu ou un foret de 1/8 po pour marquer les repères du trou pour le conduit approprié...
  • Page 36 ARMOIRE AVEC FOND ÉGAL HA0114 Voir les inscriptions sur les supports pour les installer dans le bon sens (inscriptions en anglais seulement : front = avant, left = gauche, lean on rear wall = appuyer sur le mur arrière) . ...
  • Page 37 Installation de la hotte (avec supports EZ1) OTE : La procédure convient autant pour les armoires à fond en retrait ou fond égal . 1 ] Acheminer le câble d’alimentation depuis le panneau de distribution de la maison jusqu’à l’emplacement de la hotte . 2 ] De chaque côté...
  • Page 38 7 ] Pour une armoire à fond en retrait, fixer la hotte au supports EZ1 à l’aide de quatre (4) vis à métaux n° 8-18 x 1/2 po (incluses dans le sac de pièces) . Insérer deux (2) vis par côté, dans les fentes (tel qu’il est démontré...
  • Page 39 Installation standard (sans supports EZ1) 1 ] Utiliser le diagramme approprié ci-dessous pour déterminer l’emplacement exact des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d’alimentation électrique dans l’armoire ou le mur . Pour une installation en recirculation, NE PAS découper un trou pour le conduit . ÉVACUATION VERTICALE VIS DE MONTAGE 3¼...
  • Page 40 Installation de la hotte (installation standard) OTE : Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation en raison du poids de cette hotte . 1 ] Acheminer le câble d’alimentation électrique du panneau de distribution jusqu’à l’emplacement de la hotte . Insérer le câble d’alimentation dans la hotte à travers le serre-fils installé précédemment à...
  • Page 41 Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. FIL DE MISE À...
  • Page 42 SÉRIES BQSEN1 NQSEN1 20 20...
  • Page 43 ULC . Les pièces d’origine de Venmar Ventilation ULC sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables . Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de Venmar Ventilation ULC pourrait ne pas assurer la sécurité...
  • Page 44 Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Venmar Ventilation ULC (la « Société ») garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

Nqsen1