Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 572XPG Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 572XPG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

565, 572XP, 572XPG
EN
Operator's manual
2-38
ES-MX Manual del usuario
39-77
FR-CA Manuel d'utilisation
78-116

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 572XPG

  • Page 1 565, 572XP, 572XPG Operator's manual 2-38 ES-MX Manual del usuario 39-77 FR-CA Manuel d’utilisation 78-116...
  • Page 2 Troubleshooting............31 Introduction Product description Intended use The Husqvarna 565, 572XP, 572XPG are chainsaw This product is intended for sawing in wood. models with a combustion engine. Note: National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
  • Page 3 Air purge bulb. 30. Transportation guard 31. Operator's manual 32. Combination wrench Adjustment of the oil pump. 33. Switch for heated handles (572XPG) 34. Brake band Fuel. Symbols on the product Be careful and use the product correctly. This product can cause serious injury or Chain oil.
  • Page 4 EPA III Other approved bar and chain combinations in the Operator´s manual. Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/cylinder. Check that the spark plug is fitted with a suppressor. Computed kickback bar stopping angle without actuated chainbrake, CKA wob.
  • Page 5 • The inside of the muffler contains chemicals that • Observe your surroundings and make sure that there may be carcinogenic. Avoid contact with these is no risk of people or animals coming in contact with elements in the event of a damaged muffler. or affect your control of the product.
  • Page 6 Do not • Use protective glasses or a face visor to decrease hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you the risk of injury from thrown objects. The product have any questions about the use of the product. We...
  • Page 7 22 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback. The chain brake decreases the risk of accidents, but only you can prevent them.
  • Page 8 • Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling. • When refuelling, open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently. • Tighten the fuel cap carefully after refuelling. • Never refuel the machine while the engine is running.
  • Page 9 Safety instructions for the cutting • Make sure that the saw chain has the correct equipment tension. If the saw chain is not tight against the guide bar, the saw chain can derail. An incorrect saw chain tension increases wear on the guide bar, saw chain To adjust the and chain drive sprocket.
  • Page 10 Premixed fuel operates correctly and that it is not damaged. • Use Husqvarna premixed alkylate fuel of a good 7. Make sure that the muffler is correctly attached and quality, for best performance and extension of the that it is not damaged.
  • Page 11 For best results and performance use Husqvarna two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a 1. Fill half the quantity of gasoline in a clean container two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. for fuel.
  • Page 12 You can also adjust the oil flow. Refer to adjust the chain oil flow on page 30 . • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 13 To prepare to start with a warm engine brake is too sensitive, it can engage during rough operation. • Will the chain brake always protect me from WARNING: The chain brake must be injury during a kickback? engaged when the product is started to decrease the risk of injury.
  • Page 14 To stop the product WARNING: Do not twist the starter rope 1. Push the start/stop switch down to stop the engine. around your hand. 5. Pull the starter rope handle quickly and with force. Pull stroke and push stroke You can cut through wood with the product in 2 different positions.
  • Page 15 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. To use the cutting technique To cut a trunk that has support on one end WARNING: Make sure that the trunk does not break during cutting.
  • Page 16 2. Cut through the remaining part of the trunk on the b) Select the applicable cutting technique for the push stroke to complete the cut. tension in the branch. WARNING: Stop the engine if the saw chain gets caught in the trunk. Use a lever to open up the kerf and remove the product.
  • Page 17 a) Select the applicable cutting technique for the 2. Make sure that no person is in the risk zone before tension in the branch. or during felling. To calculate the felling direction 1. Examine in which direction it is necessary for the tree to fall.
  • Page 18 To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
  • Page 19 To use the safe corner method b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. The felling cut must be made slightly above the directional cut. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓...
  • Page 20 5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary to decrease the tension. Cut at or near the point of maximum tension. Make the tree or branch break at the point of maximum tension. WARNING: Do not cut straight through a The safest procedure is to use one of the following tree or branch that is in tension.
  • Page 21 Push the switch in the opposite direction to disengage the function. Note: Part number for winter cover: 575 52 75-01 Electrical carburetor heating (572XPG) CAUTION: Remove the winter cover if Adjustment of the carburetor heating is done electrically the temperature increases above -5°C/...
  • Page 22 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Turn the guide bar, do a check of the Clean the carburetor area. Do a check of all cables and connec- lubrication hole and clean the groove tions. To do a in the guide bar. Refer to check of the guide bar on page 30 .
  • Page 23 To do a check of the throttle trigger and 2. Make sure that the front hand guard moves freely and that it is attached safely to the clutch cover. throttle trigger lockout 1. Make sure that the throttle trigger and throttle trigger lockout move freely and that the return spring works correctly.
  • Page 24 To do a check of the right hand guard 2. Make sure that the muffler is correctly attached to the product. • Make sure that the right hand guard is not damaged and that there are no defects, such as cracks. To do a check of the vibration damping system 3.
  • Page 25 3. Pull out the starter rope approximately 30 cm/12 in 4. Put your thumb on the pulley. and put it in the notch on the pulley. 5. Move your thumb and release the starter rope. 6. Make sure that you can turn the pulley ½ turn after the starter rope is fully extended.
  • Page 26 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 34 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 27 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This Do not use a blunt saw chain. If the saw chain is blunt, will help you to keep maximum cutting performance and you must apply more pressure to push the guide bar the kickback risk at a minimum.
  • Page 28 # for information about which file and Note: Refer to sharpen the cutting teeth. gauge that Husqvarna recommends for your saw chain. We recommend that you use our depth gauge tool to receive the correct depth gauge setting and bevel for the 2.
  • Page 29 To do a check of the rim sprocket 4. Tighten the saw chain until it is tight against the guide bar but still can move easily. The clutch drum has a rim sprocket that can be replaced. 5. Tighten the bar nuts using the wrench and lift the 1.
  • Page 30 To examine the cutting equipment 4. Examine the groove in the guide bar for wear. Replace the guide bar if it is necessary. 1. Make sure that there are no cracks in rivets and links and that no rivets are loose. Replace if it is necessary.
  • Page 31 1. Turn the adjustment screw for the oil pump. Use a To clean the cooling system screwdriver or combination wrench. a) Turn the adjustment screw clockwise to decrease The cooling system keeps the engine temperature the chain oil flow. down. The cooling system includes the air intake on the b) Turn the adjustment screw counterclockwise to starter (A) and the air guide plate (B), the pawls on the flywheel (C), the cooling fins on the cylinder (D) and the...
  • Page 32 Product part to examine Possible cause Action Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel. The fuel tank is filled with chain oil. If you have tried to start the product, speak to your servicing dealer. If you have not tried to start the product, drain the fuel tank.
  • Page 33 CAUTION: If the saw chain and guide bar are not cleaned, they can become rigid or blocked. Technical data Technical data Husqvarna 565 Husqvarna 572XP Husqvarna 572XPG Engine Cylinder displacement, cm 70.6 70.6 70.6 Idle speed, rpm 2700...
  • Page 34 If you are not sure of how to identify what saw chain you have on your chainsaw, please visit Using Husqvarna file gauge will give you the correct www.husqvarna.com for more information. filing angles. We recommend you to always use a Husqvarna file gauge to restore the sharpness of the saw chain.
  • Page 35 H42, H46, H47, 505 69 81-30 25° 55° 7/32 inch/ 5,5 0.025 inch/ 0,65 C85, C83 586 93 85-01 30° 60° 140 - 003 - 05.11.2018...
  • Page 36 Husqvarna Forest & Garden is not liable to cover of it has failed due to abuse, neglect, improper failures of warranted parts caused by the use of add-on maintenance, unapproved modifications or the use of or modified parts.
  • Page 37 maintenance or repairs on emission-related parts, will be Do not overreach or cut above shoulder height. provided without charge to the owner if the part is under Follow manufacturer’s sharpening and maintenance warranty. instructions for the saw chain. EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Only use replacement bars and chains specified by the 1.
  • Page 38 should be performed by competent chain saw service personnel. (For example, if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur and subsequently cause the flywheel to burst.) When transporting your chain saw, use the appropriate guide bar guard.
  • Page 39 Solución de problemas..........71 Introducción Descripción del producto Uso específico Las Husqvarna 565, 572XP, 572XPG son modelos de Este producto está diseñado para cortar madera. motosierra con motores de combustión. Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden Se realiza un trabajo constante para aumentar su establecer un límite para el funcionamiento del...
  • Page 40 29. Pasador de ajuste de cadena 30. Protección para transportes Ajuste de la bomba de aceite. 31. Manual del usuario 32. Llave combinada 33. Interruptor para mangos con calefacción (572XPG) Combustible. 34. Cinta de freno Símbolos en el producto Tenga cuidado y utilice el producto Aceite para cadena.
  • Page 41 Max 11T la espada guía de 20 pulg., radio máximo de EPA III la punta de 11 dientes y cadena tipo Husqvarna H42. Otras combinaciones aprobadas de espada y cadena en el manual de usuario. Utilice siempre el tipo de bujía recomendado.
  • Page 42 Instrucciones generales de • Nunca utilice un producto que esté defectuoso. • Nunca utilice un producto que tenga daños visibles seguridad en el sombrerete de bujía y en el cable de encendido. Surge el riesgo de chispas que pueden ADVERTENCIA: Lea atentamente las provocar un incendio.
  • Page 43 No dude diestros, deben usar esta empuñadura. Ponga en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna firmemente los pulgares y los dedos alrededor de los si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Page 44 Husqvarna. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
  • Page 45 Captor de cadena ADVERTENCIA: El interruptor de arranque/ detención regresa automáticamente a la El captor de cadena recoge la cadena de sierra si se posición de arranque. Para evitar un rompe o se descarrila. La tensión correcta de la cadena arranque accidental, retire el sombrerete de de sierra y el mantenimiento aplicado correctamente en bujía de la bujía cuando haga el montaje o...
  • Page 46 Instrucciones de seguridad para el • Asegúrese de que haya una buena ventilación cuando rellene la máquina o mezcle el combustible mantenimiento (gasolina y aceite para motores de dos tiempos). • El combustible y sus gases son altamente ADVERTENCIA: Lea atentamente las inflamables y pueden causar lesiones graves instrucciones de advertencia antes de cuando se inhalan o entran en contacto con la piel.
  • Page 47 de calibre de profundidad demasiado grande • Realice mantenimiento de forma regular al equipo aumenta el riesgo de reculada. de corte y manténgalo correctamente lubricado. Si la cadena de sierra no está lubricada correctamente, se aumenta el riesgo de desgaste de la espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena.
  • Page 48 5. Asegúrese de que no haya aceite en los mangos. • Utilice combustible de alquilato premezclado 6. Asegúrese de que el sistema amortiguador de Husqvarna de buena calidad para obtener el mejor vibraciones funcione correctamente y que no esté rendimiento y prolongar la vida útil del motor. Este dañado.
  • Page 49 Husqvarna. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, utilice un aceite para motores de 1. Llene la mitad de la cantidad de gasolina en un dos tiempos de buena calidad para motores recipiente limpio para combustible.
  • Page 50 . • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente.
  • Page 51 Preguntas frecuentes acerca de las 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante para accionar el freno de cadena. reculadas • ¿Siempre se acciona el freno de cadena con la mano en caso de una reculada? No. Es necesario hacer un poco de fuerza para empujar la protección contra reculadas hacia delante.
  • Page 52 2. Tire del interruptor de arranque/detención (A) hacia 5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque afuera y hacia arriba para ponerlo en posición de rápidamente y con fuerza. estrangulamiento. Tenga en cuenta: No utilice la válvula de descompresión (B).
  • Page 53 Para detener la máquina 1. Presione el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Para utilizar la técnica de corte ADVERTENCIA: Utilice la aceleración Corte de tracción y corte de empuje máxima cuando corte y disminuya a régimen de ralentí después de cada corte. Puede cortar la madera con el producto en dos posiciones diferentes.
  • Page 54 2. Corte aproximadamente ⅔ del tronco, y luego, 2. Haga un corte con empuje en la parte restante del deténgase. Gire el tronco y corte desde el lado tronco para completar el corte. opuesto. ADVERTENCIA: Detenga el motor si la Para cortar un tronco con soporte en un cadena de sierra se atasca en el tronco.
  • Page 55 a) Mantenga la espada guía en el lado derecho del a) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tronco y mantenga el cuerpo del producto contra tensión en la rama. el tronco. b) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tensión en la rama.
  • Page 56 Consulte liberar un árbol atascadoen la página58 . Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura ayuda a realizar una faja de desgaje adecuada y controlar la dirección de derribo.
  • Page 57 b) Haga el corte de indicación inferior. Asegúrese ADVERTENCIA: No tale árboles con un de que el extremo del corte de indicación inferior diámetro más de dos veces superior a la esté en el mismo punto que el extremo del corte longitud de la espada guía.
  • Page 58 Para liberar un árbol atascado c) Tire la espada guía de 5 a 10 cm/2 a 4 pulg. hacia atrás. ADVERTENCIA: Es muy peligroso retirar un d) Corte a través del resto del tronco para árbol atascado, ya que existe un elevado completar una esquina segura de 5 a 10 cm/2 a riesgo de accidente.
  • Page 59 Mangos con calefacción (572XPG) corte incorrectamente. El producto cuenta con calefacción de los mangos 6. Si tiene que cortar un árbol/rama, haga entre 2 y 3 delantero y trasero.
  • Page 60 Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie las piezas exteriores del pro- Limpie el sistema de refrigeración. Compruebe la cinta del freno. Con- Para limpiar el sistema de Para comprobar la cinta de fre- ducto y asegúrese de que no haya...
  • Page 61 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Compruebe el interruptor de deten- Para comprobar el in- ción Consulte terruptor de arranque/detenciónen la página63 . Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible.
  • Page 62 Para revisar el freno de cadena 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el bloqueo del Para poner en 1. Encienda el producto. Consulte acelerador esté liberado. marcha la máquinaen la página51 para obtener instrucciones.
  • Page 63 sobre la ubicación del sistema amortiguador de AVISO: Si se bloquea la red apagachispas, vibraciones en su producto. el producto se sobrecalienta y esto provoca daños al cilindro y al pistón. Para comprobar el interruptor de arranque/ detención 1. Arranque el motor. El producto cuenta con la función que ajusta el 2.
  • Page 64 6. Quite la cuerda de arranque usada del mango y de 6. Asegúrese de poder girar la polea media vuelta la polea. después de que la cuerda de arranque esté totalmente extendida. 7. Fije una cuerda de arranque nueva a la polea. Enrolle la cuerda de arranque aproximadamente 3 vueltas alrededor de la polea.
  • Page 65 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesoriosen la seguridad del producto. Consulte página73 para conocer una lista de las combinaciones...
  • Page 66 Utilice el calibrador de afilado introducir la espada guía en la madera. Si la cadena de Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo. 140 - 003 - 05.11.2018...
  • Page 67 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 68 Para ajustar la tensión de la cadena Para realizar una comprobación de de sierra la lubricación de la cadena de sierra 1. Arranque el producto y déjelo funcionar a ¾ de ADVERTENCIA: Una cadena de sierra con aceleración. Sostenga la espada aproximadamente una tensión incorrecta se puede soltar de la 20 cm/8 pulg.
  • Page 69 Para comprobar la espada guía 2. Suelte las tuercas de la espada y retire la cubierta del embrague. 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté Tenga en cuenta: Algunos modelos tienen solo una bloqueado. Límpielo si es necesario. tuerca de la espada.
  • Page 70 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para gire libremente y que el orificio de lubricación del aumentar el flujo de aceite para cadena. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
  • Page 71 de aire (B), los ganchos del volante (C), las aletas de 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo refrigeración del cilindro (D) y la cubierta del cilindro (E). semanalmente o con mayor frecuencia si es necesario. 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido.
  • Page 72 Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a ar- Retire y limpie la bujía. Coloque el ranques repetidos con el estrangula- producto de costado con el agujero dor totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
  • Page 73 Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 565 Husqvarna 572XP Husqvarna 572XPG Motor Cilindrada, cm 70,6 70,6 70,6 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 2700 Potencia, kW/hp a rpm 3,7/5,0 a 9300 4,3/5,8 a 9900 4,3/5,8 a 9900 Sistema de encendido Bujía...
  • Page 74 Los modelos de motosierra Husqvarna 565, 572XP, Recomendamos utilizar únicamente las combinaciones 572XPG cumplieron con los requisitos de seguridad de de espada guía y cadena de sierra indicadas. la norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la Reculada y radio de la punta de la Asociación canadiense de normas CSA Z62.1‐-15...
  • Page 75 DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍA comunicarse con el taller de servicio autorizado más cercano, o llamar a Husqvarna Forest & Garden al La EPA (Agencia de Protección Medioambiental de los 1-800-487-5951 o visitar www.husqvarna.com.
  • Page 76 Husqvarna Forest & Garden no tiene la atrás, hacia el operador. responsabilidad de cubrir fallas de piezas garantizadas Si la cadena de sierra se atasca en la parte causadas por la utilización de piezas adicionales o...
  • Page 77 No permita que haya otras personas cerca de la motosierra durante el arranque o la operación de corte con ella. Mantenga a las personas y animales alejados de la zona de trabajo. No inicie el corte hasta que tenga un área de trabajo despejada, una postura segura y una retirada planificada del árbol en caída.
  • Page 78 Dépannage..............110 Introduction Description de l’outil Utilisation prévue La Husqvarna 565, 572XP, 572XPG est un modèle de Ce produit est conçu pour le sciage du bois. tronçonneuse avec moteur à combustion. Remarque : Les réglementations nationales peuvent Le travail est constamment en cours pour augmenter limiter l’utilisation du produit.
  • Page 79 30. Fourreau de transport Réglage de la pompe à huile. 31. Manuel d’utilisation 32. Clé à usages multiples 33. Interrupteur pour poignées chauffantes (572XPG) Carburant 34. Courroie de frein Symboles figurant sur la machine Faire attention et utiliser le produit Huile pour chaîne.
  • Page 80 Équipement de coupe re- Remarque : Les autres symboles et autocollants Husqvarna H42 commandé dans cet ex- apposés sur le produit se rapportent aux exigences en emple : Longueur du matière de certification pour certains marchés. Max 11T guide-chaîne de 20 po , rayon max.
  • Page 81 Consignes générales de sécurité • Ne jamais utiliser un produit qui présente des dommages visibles sur le capuchon de la bougie d’allumage et sur le câble d’allumage. Des étincelles AVERTISSEMENT : Lire les messages peuvent être générées et provoquer un incendie. d’avertissement qui suivent avant d’utiliser •...
  • Page 82 Ne pas hésiter à communiquer avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à votre disposition et vous fourniront des conseils et de l’aide sur l’utilisation efficace et sécuritaire de...
  • Page 83 Husqvarna Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d’accidents, mais seul l’utilisateur peut les éviter.
  • Page 84 Présentation de la machine à Dispositif de verrouillage de la gâchette de Reportez-vous à la section la page 78 pour obtenir des renseignements sur l’accélérateur l’emplacement du système antivibrations sur votre Le dispositif de verrouillage de la gâchette de produit. l’accélérateur empêche tout fonctionnement accidentel de la gâchette de l’accélérateur.
  • Page 85 élevé. Respecter les règlements locaux et les Après l’appoint de carburant, il y a quelques cas où le instructions d’entretien. moteur ne doit jamais être démarré : • S’il y a un déversement de carburant ou d’huile pour chaîne sur le produit. Essuyer tout déversement et laisser le carburant s’évaporer.
  • Page 86 recommandé. Une chaîne endommagée ou mal chaîne et du pignon d’entraînement de la chaîne. Pour régler la tension de la chaîne affûtée augmente le risque d’accident. Reportez-vous à à la page 106 . • Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la •...
  • Page 87 5. S’assurer qu’il n’y a pas d’huile sur les poignées. Carburant prémélangé 6. S’assurer que le système antivibrations fonctionne • Utiliser du carburant alkylat prémélangé Husqvarna correctement et n’est pas endommagé. de bonne qualité, pour des performances optimales 7. S’assurer que le silencieux est correctement fixé et et un prolongement de la durée de vie du moteur.
  • Page 88 Husqvarna. 2. Ajouter la quantité totale d’huile. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est 3. Agiter le mélange de carburant. pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs 4.
  • Page 89 éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne Le rebond se produit toujours dans le plan de coupe du standard.
  • Page 90 1. Pousser le protège-main avant vers l'avant pour AVERTISSEMENT : Aucune chaîne engager le frein de chaîne. n’empêche complètement un rebond. Toujours respecter les instructions. Questions fréquentes à propos du rebond • Est-ce que la main engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond? Non.
  • Page 91 3. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air (C) MISE EN GARDE : Ne pas tirer ou jusqu’à ce que le carburant commence à se complètement le câble du lanceur et ne verser dans la poire. Il n’est pas nécessaire de pas lâcher la poignée du câble du remplir entièrement la poire de purge d'air.
  • Page 92 contrôle du produit et de la position de la zone de 1. Placer le tronc d’arbre sur un chevalet de sciage ou rebond est meilleur. sur des coulisseaux. AVERTISSEMENT : Ne pas couper un tronc d’arbre dans un tas de troncs. Cela augmente le risque de rebond et peut •...
  • Page 93 Pour utiliser la technique d’élagage Remarque : Pour les branches épaisses, utiliser la Pour utiliser la technique de coupe. Se reporter-vous à technique de coupe à la page 92 . AVERTISSEMENT : Il y a un risque élevé d’accident en cas d’utilisation de la 1.
  • Page 94 Pour utiliser la technique d’abattage AVERTISSEMENT : En cas d’incertitude sur la façon de couper d’arbre la branche, communiquer avec un utilisateur professionnel de AVERTISSEMENT : L’utilisateur doit avoir tronçonneuse avant de continuer. de l’expérience pour abattre un arbre. Si possible, suivre une formation sur l’utilisation 2.
  • Page 95 élevé d’accident. Se reporter-vous à Pour dégager un arbre coincé à la page 97 . Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire permet d'effectuer une bonne charnière d’abattage et de...
  • Page 96 Pour effectuer les encoches 1. Effectuer les encoches sur ¼ du diamètre de l’arbre. Créer un angle de 45°-70° entre l’encoche supérieure et l’encoche inférieure. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 45º-70º le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d).
  • Page 97 d) Appliquer la méthode poussée, jusqu’à ce qu’il • Monté sur tracteur reste ⅓ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire. • Portable 3. Placer un coin dans l’entaille droite à partir de l’arrière. Pour couper les arbres et les branches sous tension.
  • Page 98 Poignées chauffantes (572XPG) L’outil est équipé de poignées chauffantes à l’avant et à l’arrière. Les serpentins chauffants électriques sont alimentés par un groupe électrogène.
  • Page 99 Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Nettoy- Pour vérifier duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment. Se reporter à la section Se reporter à...
  • Page 100 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant. Vérifier que la chaîne ne tourne pas lorsque le moteur est au ralenti. S’assurer que le protège-main droit ne présente aucun dommage.
  • Page 101 3. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner AVERTISSEMENT : Si la chaîne tourne votre poignet gauche contre le protège-main avant lorsque la gâchette de l’accélérateur est pour engager le frein de chaîne. La chaîne coupante en position de ralenti, communiquer doit s’arrêter immédiatement.
  • Page 102 Pour vérifier le silencieux Pour remplacer un câble de lanceur rompu ou usé AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux 1. Desserrer les vis du corps du lanceur. ou en mauvais état. 2. Déposer le corps du lanceur. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser un produit si la maille pare-étincelles du silencieux est manquante ou défectueuse.
  • Page 103 9. Fixer la vis au centre de la poulie. 3. Serrer les vis qui maintiennent le lanceur. Nettoyage du filtre à air Éliminer régulièrement la saleté et la poussière du filtre à air. Ceci permet d’éviter un mauvais fonctionnement du carburateur, des problèmes de démarrage, une perte de puissance du moteur, une usure des pièces du moteur et une consommation de carburant plus que 10.
  • Page 104 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Page 105 Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans de la sciure. l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances Une chaîne affûtée dévore le bois et les copeaux de de coupe au maximum et le risque de rebond au bois deviennent longs et épais.
  • Page 106 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 107 Pour vérifier le pignon à flasques 4. Serrer la chaîne jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée contre le guide-chaîne, mais qu’elle puisse encore Le tambour d’embrayage est doté d’un pignon à tourner facilement. flasques qui peut être remplacé. 1. S’assurer que le pignon à flasques n’est pas usé. 5.
  • Page 108 Pour examiner l’équipement de 4. Examiner la rainure du guide-chaîne pour détecter tout signe d’usure. Remplacer le guide-chaîne au coupe besoin. 1. S’assurer qu’il n’y a pas de fissures dans les rivets et les maillons et que les rivets ne sont pas desserrés. Les remplacer au besoin.
  • Page 109 Pour régler le débit d’huile pour Nettoyage du système de chaîne refroidissement AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur avant Le système de refroidissement maintient la température d’effectuer des réglages sur la pompe à du moteur à niveau bas. Le système de refroidissement huile.
  • Page 110 Dépannage Le moteur ne démarre pas. Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à rappel Les cliquets du lanceur sont bloqués. Régler ou remplacer les cliquets du lanceur. Nettoyer alentour des cliquets. Communiquer avec un atelier de rép- aration agréé.
  • Page 111 4. Effectuer un entretien complet du produit. blessures graves. • Retirer le capuchon de la bougie d’allumage et engager le frein de chaîne. Données techniques Données techniques Husqvarna 565 Husqvarna 572XP Husqvarna 572XPG Moteur Cylindrée, cm 70,6 70,6 70,6 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 2700 Puissance, kW/hp à...
  • Page 112 (R2016) (Recul des tronçonneuses). chaîne Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 565, 572XP, 572XPG répondent aux exigences de sécurité stipulées Pour le guide-chaîne à pignon de renvoi, le rayon du dans la norme ANSI B175.1-2012 et aux normes nez est défini par le nombre de dents (par exemple canadiennes Z62.1-15 (tronçonneuses) et Z62.3-11...
  • Page 113 En cas d’incertitude sur la procédure à suivre pour L’utilisation d’un gabarit de lime Husqvarna vous permet identifier la chaîne de votre tronçonneuse, visiter d’obtenir des angles d’affûtage appropriés. Il est www.husqvarna.com pour obtenir de plus amples recommandé...
  • Page 114 être effectué sans frais pour le propriétaire contrôle des émission comprend des pièces telles que le dans un centre de services Husqvarna Forest & Garden carburateur et le système d'allumage. En cas de autorisé. Pour toute question relative à vos droits et problème couvert par la garantie, Husqvarna Forest &...
  • Page 115 éviter tout accident et toute blessure pendant le travail. Les services de garantie ou de réparation sont assurés par tous les centres de services Husqvarna Forest & Garden autorisés. Avec une compréhension élémentaire des effets de rebond, il est possible de réduire voire d’éliminer l’effet ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION...
  • Page 116 Ne pas laisser d’autres personnes à proximité de la tronçonneuse lors du démarrage de celle-ci ou de son utilisation. Tenir les personnes et les animaux à l’écart de la zone de travail. Ne pas commencer la coupe jusqu’à l’obtention d’une zone de travail dégagée, d’une prise de pieds sûre et sécurisée et d’une voie de retraite planifiée en fonction du sens de chute de l’arbre...
  • Page 117 140 - 003 - 05.11.2018...
  • Page 118 140 - 003 - 05.11.2018...
  • Page 119 140 - 003 - 05.11.2018...
  • Page 120 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1154277-49 2018-11-09...

Ce manuel est également adapté pour:

572xp565