Masquer les pouces Voir aussi pour 545 Mark II:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

545 Mark II, 545G Mark II, 550XP
II, 550XP Mark II TrioBrake, 550XPG Mark II TrioBrake
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
®
Mark II, 550XP
2-41
42-81
82-120
®
G Mark

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 545 Mark II

  • Page 1 ® ® 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark II, 550XP G Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, 550XPG Mark II TrioBrake Bedienungsanweisung 2-41 Manuel d'utilisation 42-81 Gebruiksaanwijzing 82-120...
  • Page 2: Table Des Matières

    Informationen zur Verfügung. Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Produktbeschreibung Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark II, 550XPG Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, Geräteübersicht 1. Zylinderdeckel 5. Antivibrationssystem, 3 Einheiten 2. Zündkerze 6.
  • Page 3 9. Gashebel 10. Start-/Stoppschalter Arbeiten Sie bei der Verwendung des 11. Kraftstoffanzeige Geräts mit beiden Händen. 12. Kraftstofftank 13. Kraftstoffpumpenblase 14. Startseilgriff Achten Sie darauf, mit der 15. Startvorrichtungsgehäuse Führungsschienenspitze nicht an einen 16. Kettenöltank Gegenstand zu stoßen. 17. Schalldämpfer 18.
  • Page 4: Sicherheit

    Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in einigen Märkten gelten. Kettenöl. Emissionen nach Euro V Wenn Ihr Gerät dieses Kennzeichen trägt, ist es mit beheizten Handgriffen WARNUNG: ausgestattet. Bei jeglichen Manipulationen des Motors erlischt die EU- Typgenehmigung für dieses Produkt.
  • Page 5 die Gefahr der Funkenbildung, was ein Feuer Grund unter den Füßen haben, auf dem Sie sicher verursachen kann. stehen. • Verwenden Sie niemals das Gerät, wenn Sie müde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, die Ihre Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigen können.
  • Page 6 Augen, können die Folge sein. Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren • Verwenden Sie Handschuhe mit Schnittschutz. Händler oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie • Verwenden Sie Hosen mit Schnittschutz. Fragen bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben.
  • Page 7 Sicherheitsvorrichtungen durch. Siehe Prüfung der Sicherheitseinrichtungen auf dem Gerät auf Seite 25 . • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. Bewegen Sie den Handschutz (C) nach hinten, um die Kettenbremse zu lösen. Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche...
  • Page 8 Schutz, wenn die Kette reißt oder herausspringt. Der das Gerät in der Nähe von entflammbaren Rechtshandschutz schützt Sie außerdem vor Ästen oder Materialien und/oder Dämpfen betreiben. Zweigen. WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn der Schalldämpfer fehlt oder defekt ist. Ein defekter Schalldämpfer kann den Geräuschpegel und die Brandgefahr erhöhen.
  • Page 9 • Öffnen Sie den Tankdeckel stets vorsichtig, sodass Gerät professionelle Service- und Reparaturdienste sich ein evtl. vorhandener Überdruck langsam verfügbar sind. abbauen kann. Sicherheitshinweise für die • Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig Schneidausrüstung zudrehen. • Niemals Kraftstoff nachfüllen, wenn der Motor läuft. WARNUNG: •...
  • Page 10: Montage

    • Führen Sie die Wartung der Schneidausrüstung regelmäßig durch und sorgen Sie für eine korrekte Schmierung. Wenn die Sägekette nicht ordnungsgemäß geschmiert ist, erhöht sich die Gefahr von Verschleiß an der Führungsschiene, der Sägekette dem und Kettenantriebsrad. Montage Einleitung 5. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene nach vorn gerichtet sind.
  • Page 11: Betrieb

    Leistung Husqvarna Zweitaktöl. 9. Stellen Sie sicher, dass der Kettenfänger richtig • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, angebracht ist. verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl 10. Überprüfen Sie die Kettenspannung. für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
  • Page 12 • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna- Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Standardkettenöl zu verwenden. • Verwenden Sie ein Kettenöl mit guter Haftung an der Sägekette.
  • Page 13 die Richtung der Bewegung durch Ihr Verhalten beim ACHTUNG: Wenn das Öl zu Auftreten des Rückschlags. dünnflüssig ist, wird es vor dem Kraftstoff verbraucht. Bei Temperaturen unter 0 °C werden manche Kettenöle zu dickflüssig, was zu Schäden an der Ölpumpe führen kann. •...
  • Page 14 Führungsschiene aufhalten, hat die Kettenbremse 1. Schieben Sie den Handschutz vor, um die u. U. nicht genügend Zeit, die Kette anzuhalten, Kettenbremse zu aktivieren. bevor Sie sie trifft. WARNUNG: Nur Sie selbst und die richtige Arbeitstechnik können einen Rückschlag verhindern. So starten Sie das Gerät 2.
  • Page 15 So stoppen Sie das Produkt 5. Ziehen Sie dann schnell und kraftvoll am Startseilhandgriff. 1. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten, um den Motor abzustellen. Ziehende und schiebende Kette Sie können mit dem Produkt in 2 verschiedenen ACHTUNG: Positionen durch das Holz sägen. Ziehen Sie das Startseil nicht vollständig heraus, und •...
  • Page 16 2. Geben Sie Vollgas und verwenden Sie die Rindenstütze als Hebel. Drücken Sie die Rindenstütze weiterhin gegen den Stamm. Mit diesem Verfahren ist es einfacher, die Kraft zum Durchsägen des Baumes aufzubringen. So verwenden Sie die Schneidtechnik WARNUNG: Setzen Sie die volle Leistung beim Sägen ein und reduzieren Sie So sägen Sie einen Stamm auf dem Erdboden die Geschwindigkeit nach jedem Schnitt in...
  • Page 17 So verwenden Sie die Entastungstechnik Hinweis: Wenden Sie die Sägetechnik bei dicken So verwenden Sie die Schneidtechnik Ästen an. Siehe auf Seite 16 . 1. Sägen Sie mit schiebender Kette ca. ⅓ durch den WARNUNG: Bei Anwendung der Stamm. Entastungstechnik besteht ein hohes 2.
  • Page 18 b) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je a) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je nach Spannung im Ast. nach Spannung im Ast. WARNUNG: WARNUNG: Wenn Sie sich Wenn Sie sich beim Sägen des Astes nicht sicher beim Sägen des Astes nicht sicher sind, sprechen Sie mit einem sind, sprechen Sie mit einem erfahrenen Motorsägenbediener,...
  • Page 19 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder 6. Lassen Sie den Baum nicht auf einen anderen während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält. stehenden Baum fallen. Es ist gefährlich, einen Baum zu entfernen, der sich beim Fällen verfangen hat.
  • Page 20 45 °-70 °-Winkel zwischen dem oberen und dem unteren Kerbschnitt an. 45º-70º So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen a) Manchen Sie den oberen Kerbschnitt. Richten und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Sie die Fällrichtungsmarkierung (1) des Geräts Methode anzuwenden.
  • Page 21 d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. 1. Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist, folgen Sie diesen Schritten (a-d). a) Machen Sie einen geraden Einstichschnitt, um 3.
  • Page 22 • Am Traktor WARNUNG: Sägen Sie einen Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht die Gefahr, dass sich der Baum vor • Tragbar oder nach dem Sägen schnell bewegt. Es kann zu schweren Verletzungen kommen, wenn Sie sich in der falschen Position befinden oder wenn Sie falsch...
  • Page 23: Wartung

    2. Für das Arbeiten bei Temperaturen unter Risiko einer zu hohen Motortemperatur -5 °C oder Schnee ist eine Winterabdeckung und von Motorschäden. erhältlich. Montieren Sie die Winterabdeckung Beheizte Handgriffe (545G Mark II, 550XPG am Anlassergehäuse. Die Winterabdeckung verringert den Zustrom kühler Luft und hält den Mark II, 550XPG Mark II TrioBrake) Vergaserbereich frei von Schnee.
  • Page 24 Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Den Kettenfänger überprüfen. Siehe Reinigen Sie den Funkenschutz des Kraftstofffilter und -schlauch überprü- So prüfen Sie den Kettenfänger auf Schalldämpfers, oder tauschen Sie fen. Bei Bedarf ersetzen. Seite 26 . ihn aus. Die Führungsschiene drehen, die Den Vergaserbereich reinigen.
  • Page 25 Wartung und Prüfung der 5. Stellen Sie sicher, dass die Kettenbremse aktiviert wird, sobald die Führungsschienenspitze auf dem Sicherheitseinrichtungen auf dem Baumstumpf aufschlägt. Gerät So prüfen Sie die Kettenbremse So kontrollieren Sie das Bremsband 1. Starten Sie das Gerät. Eine Anleitung finden Sie in So starten Sie das Gerät auf Seite 14 .
  • Page 26 So prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter 3. Stellen Sie sicher, dass der Gashebel in der Leerlaufstellung verriegelt ist, wenn die 1. Starten Sie den Motor. Gashebelsperre freigegeben wird. 2. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten in die Position „STOP“. Der Motor muss sich automatisch abstellen.
  • Page 27 4. Tauschen Sie ein beschädigtes Funkenfängernetz aus. ACHTUNG: Bei verschmutztem Funkenfängernetz überhitzt das Gerät, was 5. 545 Mark II, 545G Mark II: Bauen Sie die mittlere zu Schäden an Zylinder und Kolben führt. Schraube (A), die Hülse (B) und die Feder (C) aus. ™ AutoTune...
  • Page 28 10. 545 Mark II, 545G Mark II: Montieren Sie die Feder 3. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der (C), die Hülse (B) und die mittlere Schraube (A). Startvorrichtung fest. So reinigen Sie den Luftfilter Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig von Staub und So spannen Sie die Rückzugfeder...
  • Page 29 Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite ordnungsgemäß arbeiten. Unter 38 finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen Ersatzschienen-/Kettenkombinationen.
  • Page 30 Schärfen der Schneidezähne. Wenn Sie den Zahn schärfen, bedenken Sie Folgendes: • Schärfwinkel. Hinweis: Feilausrüstung und Feilwinkel auf Unter Seite 40 finden Sie Informationen dazu, welche Feile und Lehre Husqvarna für Ihre Sägekette empfiehlt. 544 - 009 - 07.02.2022...
  • Page 31 Zurückziehen an. erhalten. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten. 4. Entfernen Sie Material von der einen Seite aller 2.
  • Page 32 2. Wenn die Schmierung der Sägekette korrekt ist, Hinweis: Einige Modelle haben nur eine sehen Sie nach 1 Minute eine durchsichtige Ölspur Schienenmutter. an der Oberfläche. 2. Ziehen Sie die Schienenmuttern dann so fest wie möglich von Hand an. 3. Heben Sie die Spitze der Führungsschiene an und drehen Sie die Spannschraube.
  • Page 33 So prüfen Sie die Führungsschiene 4. Schmieren Sie das Nadellager mit einer Schmierfettpistole. Verwenden Sie Motoröl oder 1. Stellen Sie sicher, dass die Ölleitung nicht verstopft Lagerfett von hoher Qualität. ist. Reinigen Sie sie, falls dies notwendig ist. 2. Prüfen Sie, ob sich an den Kanten der Führungsschiene Grate gebildet haben.
  • Page 34 6. Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der b) Drehen Sie die Stellschraube gegen den Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein Uhrzeigersinn, um den Kettenölfluss zu erhöhen. Schmierloch offen ist. Reinigen und schmieren Sie ihn bei Bedarf. – 7. Drehen Sie die Führungsschiene täglich zur Verlängerung der Lebensdauer.
  • Page 35: Fehlerbehebung

    Starterklinken am Schwungrad (B), Kühlrippen auf dem 1. Reinigen Sie das Kühlsystem wöchentlich oder bei Zylinder (C), Kühlkanal (D) und Zylinderdeckel (E). Bedarf häufiger mit einer Bürste. 2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht verschmutzt oder verstopft ist. ACHTUNG: Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt zur Überhitzung des Gerätes, wodurch...
  • Page 36: Transport Und Lagerung

    Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts Zündkerze und Zylinder Die Zündkerze sitzt lose. Zündkerze festziehen. Die Maschine ist „abgesoffen“ auf- Entfernen und reinigen Sie die Zünd- grund von wiederholten Starts mit kerze. Legen Sie das Produkt auf die vollständigem Choke nach der Zün- Seite, sodass die Zündkerzenöffnung dung.
  • Page 37: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Daten Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna 550XPG Mark 550XP Mark II 550XPG Mark 545 Mark II 545G Mark II 550XP Mark II TrioBrake II TrioBrake Motor Hubraum, cm 50,1 50,1 50,1 50,1 50,1 50,1 Leerlaufdreh- 2.800 2.800...
  • Page 38: Zubehör

    Zubehör Empfohlene Schneidausrüstung Rückschlag und Spitzenradius der Führungsschiene Die Kettensägenmodelle Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark II, 550XPG Mark II, 550XP Mark Für Schienen mit Umlenkstern richtet sich der II TrioBrake, 550XPG Mark II TrioBrake wurden gemäß...
  • Page 39 Zugelassene Schneidausrüstung – 545 Mark II und 545G Mark II Führungsschiene Sägekette Länge, Teilung, Zoll Anzeige, Max. Radius Länge, Treib- Geringer Zoll/cm Zoll/mm des Umlenks- glieder (Anz.) Rückschlag terns 13/33 0,325 0,050/1,3 Husqvarna SP33G 15/38 16/41 18/46 20/50 13/33 0,325...
  • Page 40 20/50 Pixel Feilausrüstung und Feilwinkel Pixel ist eine Führungsschienen-Sägeketten- Verwenden Sie eine Husqvarna-Feilenlehre zum Kombination mit geringem Gewicht, mit der schmalere Schärfen der Sägekette. Eine Husqvarna-Feilenlehre Schnitte bei einer höheren Energieeffizienz möglich stellt sicher, dass Sie die richtigen Feilwinkel erhalten.
  • Page 41: Eu-Konformitätserklärung

    Gerät: Beschreibung Motorsäge für Waldarbeiten Husqvarna Marke 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark II, 550XPG Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, Typ/Modell 550XPG Mark II TrioBrake Identifizierung Seriennummern ab 2018 die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien erfüllt:...
  • Page 42 Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Description du produit Les Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark II, 550XPG Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, 550XPG Aperçu du produit 1. Ensemble de 5.
  • Page 43 9. Gâchette d'accélération 10. Interrupteur marche/arrêt Ne laissez pas le nez du guide-chaîne 11. Fenêtre de niveau de carburant toucher un objet. 12. Réservoir de carburant 13. Poire de la pompe à carburant 14. Poignée du câble du démarreur 15. Corps du lanceur N'utilisez jamais le produit d'une seule 16.
  • Page 44: Sécurité

    Émissions Euro V Ce symbole sur votre produit indique qu'il est équipé de poignées chauffantes. AVERTISSEMENT: toute altération du moteur a pour effet d'annuler yyyywwxxxx La plaque signalétique in- l'homologation de type UE de ce produit. dique le numéro de série. aaaa désigne l'année de production et ww désigne la semaine de production.
  • Page 45 • N'utilisez jamais un produit présentant des une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support dommages visibles sur le capuchon de bougie et sur ne garantissant pas une bonne sécurité. le câble d'allumage. Des étincelles pourraient être générées et provoquer un incendie. •...
  • Page 46 éventuelle expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre projection d'objets. Le produit peut projeter des contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna objets tels que des copeaux de bois, des petits si vous avez des questions sur l'utilisation du morceaux de bois, etc., avec une force importante.
  • Page 47 à la page 64 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Frein de chaîne avec arceau protecteur Tirez le protège-main avant (C) vers l'arrière pour Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête désengager le frein de chaîne.
  • Page 48 déraille. La protection de la main droite vous protège AVERTISSEMENT: n'utilisez jamais également des branches ou des brindilles. un produit dont le silencieux est absent ou défectueux. Un silencieux en mauvais état peut augmenter le niveau sonore et le risque d'incendie. Gardez des dispositifs extincteurs à...
  • Page 49 • Ouvrez le bouchon du réservoir lentement pour disponibilité d'un service de réparation et d'entretien laisser baisser la surpression pouvant régner dans professionnel pour votre produit. le réservoir. Consignes de sécurité relatives à • Serrer soigneusement le bouchon du réservoir après l'équipement de coupe le remplissage.
  • Page 50: Montage

    • Entretenez régulièrement l'équipement de coupe et veillez à ce qu'il reste correctement lubrifié. Si la chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement augmente. Montage Introduction 5. Assurez-vous que le bord tranchant des dispositifs de coupe est dirigé...
  • Page 51: Utilisation

    Husqvarna. qu'elles ne sont pas endommagées ou manquantes. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas 9. Vérifiez que l'attrape-chaîne est fixé correctement. disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez 10.
  • Page 52 à votre atelier d'entretien lorsque vous carburant. sélectionnez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne...
  • Page 53 produit au moment du rebond qui détermine le sens du REMARQUE: si l'huile est trop déplacement. fluide, le réservoir d'huile se vide avant le réservoir de carburant. À des températures inférieures à 0 °C (32 °F), certaines huiles de chaîne s'épaississent trop, ce qui peut endommager les composants de la pompe à...
  • Page 54 de chaîne n'ait pas le temps d'arrêter la chaîne avant 1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour qu'elle ne vous touche. serrer le frein de chaîne. AVERTISSEMENT: Vous seul, en ayant la bonne méthode de travail, pouvez empêcher les rebonds. Pour démarrer le produit Pour préparer le démarrage avec un moteur 2.
  • Page 55 Pour arrêter le produit 5. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force. 1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Méthode tirée et méthode poussée REMARQUE: Vous pouvez couper le bois avec le produit dans Ne tirez pas 2 positions différentes.
  • Page 56 2. Faites tourner le produit à plein régime et faites-le pivoter. Maintenez le patin d'ébranchage contre le tronc. Cette procédure facilite l'application de la force nécessaire pour couper le tronc. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Utilisez le Coupe d'un tronc au sol produit à...
  • Page 57 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce AVERTISSEMENT: Coupez les que les deux traits de coupe se rejoignent. branches une à une. Faites attention lorsque vous retirez des petites branches et ne coupez pas d'arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément.
  • Page 58 Maintien d'une distance de sécurité b) Coupez avec la méthode poussée. 1. Assurez-vous que les personnes à proximité conservent une distance de sécurité d'au moins 2 fois et demie la hauteur de l'arbre. 2. Veillez à ce que personne ne se trouve dans cette zone dangereuse avant et pendant l'abattage.
  • Page 59 Reportez-vous à la section Dégagement d'un arbre bloqué à la page 61 . Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de AVERTISSEMENT: Lors des sécurité...
  • Page 60 Pour effectuer l'entaille directionnelle 1. Effectuez des entailles directionnelles sur ¼ du diamètre de l'arbre. Mesurez un angle de 45°-70° entre l'entaille supérieure et l'entaille inférieure. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 45º-70º le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière.
  • Page 61 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis • Mobile l'arrière. Pour couper un arbre ou une branche sous tension 1. Déterminez le côté de l'arbre ou de la branche qui est en tension. 2. Déterminez le point de tension maximale. 4.
  • Page 62 blessures graves si vous êtes dans une Remarque: Numéro d'article du capot d'hiver : position incorrecte ou si vous ne coupez 595 96 76-01 pas correctement. 6. Pour couper un arbre/une branche, effectuez 2 à REMARQUE: Retirez le capot 3 coupes, espacées de 2,5 cm (1 po) et d'une profondeur de 5 cm (2 po).
  • Page 63: Entretien

    Entretien Introduction sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la Calendrier d'entretien Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein.
  • Page 64 Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez la prise d'air du démarreur. Assurez-vous que les vis et les écrous sont serrés. Contrôlez l'interrupteur d'arrêt. Re- Pour contrô- portez-vous à la section ler l'interrupteur marche/arrêt à la pa- ge 66 .
  • Page 65 5. Assurez-vous que le frein de chaîne s'engage 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée lorsque le guide-chaîne heurte la souche. en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée. Pour contrôler le frein de chaîne 1. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à la section Pour démarrer le produit à...
  • Page 66 Pour contrôler l'interrupteur marche/arrêt 3. Si votre produit est équipé d'une grille antiflamme spéciale, nettoyez-la une fois par semaine. 1. Démarrez le moteur. 2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour le mettre en position d'arrêt. Le moteur doit s'arrêter. Pour contrôler le silencieux AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un produit dont le silencieux est défectueux...
  • Page 67 3. Dévidez le câble du démarreur sur environ 10. 545 Mark II, 545G Mark II : Montez le ressort (C), le 30 cm/12 po et placez-le dans l'encoche de la poulie. manchon (B) et la vis centrale (A). 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière pour libérer le ressort de rappel.
  • Page 68 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 78 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Page 69 • Nombre de dents par pignon (T). • Jauge du maillon entraîneur, mm/po. • Pas de chaîne, pouces. La distance entre les maillons entraîneurs de la chaîne doit correspondre à la distance entre les dents sur le pignon de nez du Informations générales relatives à...
  • Page 70 4. Retirez le matériau d'un côté de toutes les dents de équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur coupe. Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des 5. Retournez le produit et retirez le matériau du côté performances de coupe maximales et un risque de opposé.
  • Page 71 1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la 5. Serrez les écrous du guide-chaîne à l'aide de la clé...
  • Page 72 Pour inspecter l'équipement de coupe 3. Si la lubrification de la chaîne ne fait pas correctement son effet, contrôlez le guide-chaîne. Pour contrôler le guide- 1. Assurez-vous que les rivets et les maillons ne sont Reportez-vous à la section pas fissurés et qu'aucun des rivets n'est desserré. chaîne à...
  • Page 73 Pour régler le débit d'huile de chaîne 4. Examinez l'usure de la rainure du guide-chaîne. Remplacez le guide-chaîne si nécessaire. AVERTISSEMENT: arrêtez le moteur avant d'effectuer tout réglage de la pompe à huile. 1. Tournez la vis de réglage de la pompe à huile. Utilisez un tournevis ou une clé...
  • Page 74: Dépannage

    Pour nettoyer le circuit de 1. Nettoyez le circuit de refroidissement avec une refroidissement brosse une fois par semaine ou plus fréquemment si nécessaire. Le circuit de refroidissement maintient une température 2. Assurez-vous que le système de refroidissement basse dans le moteur. Le système de refroidissement n'est pas encrassé...
  • Page 75: Transport Et Stockage

    Pièce du produit à examiner Cause possible Action Allumage, pas d'étincelle La bougie d'allumage est sale ou hu- Assurez-vous que la bougie est sè- mide. che et propre. L'écartement des électrodes est in- Nettoyez la bougie. Assurez-vous correct. que l'écartement des électrodes et de la bougie est correct, et que le type de bougie correspond au type recommandé...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna 550XPG Mark 550XP Mark II 550XPG Mark 545 Mark II 545G Mark II 550XP Mark II TrioBrake II TrioBrake Moteur Cylindrée, cm 50,1 50,1 50,1 50,1 50,1 50,1 Régime de ra-...
  • Page 77 Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna 550XPG Mark 550XP Mark II 550XPG Mark 545 Mark II 545G Mark II 550XP Mark II TrioBrake II TrioBrake Émissions sonores Niveau de puissance so- nore mesuré dB (A) Niveau de puissance so- nore, garanti...
  • Page 78: Accessoires

    Une chaîne de tronçonneuse conçue pour un faible rebond, conforme à l'exigence de faible rebond requis par la norme ANSI B175.1-2012. Équipement de coupe approuvé - 545 Mark II et 545G Mark II Guide-chaîne Chaîne Longueur, Pas, po Jauge, mm/po Rayon max.
  • Page 79 Pixel Équipement et angles d'affûtage Pixel est une combinaison de chaîne et de guide-chaîne Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter plus légère qui permet une utilisation plus efficace grâce la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous à des coupes étroites. Les chaînes et guide-chaînes permet de vous assurer que vous avez les bons doivent également être de type Pixel pour bénéficier de...
  • Page 80 SP33G 586 93 84-04 60° 505 69 81-09 80° 0,025 po/ 4,8 mm/3/16 po 30° 0,65 mm 505 69 81-09 60° S35G 587 80 91-02 60° 544 - 009 - 07.02.2022...
  • Page 81: Déclaration De Conformité Ce

    : Description Tronçonneuse pour services forestiers Husqvarna Marque 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark II, 550XPG Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, Type/Modèle 550XPG Mark II TrioBrake Identification Les numéros de série à partir de 2018 sont entièrement conformes à...
  • Page 82 Inleiding Gebruik Productbeschrijving Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is De Husqvarna 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien II, 550XPG Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, 550XPG en zagen. Mark II TrioBrake zijn kettingzaagmodellen met een verbrandingsmotor.
  • Page 83 15. Starterhuis 16. Kettingolietank 17. Uitlaatdemper Gebruik het product nooit met één hand. 18. Kettingrem met terugslagbeveiliging 19. Voorhandgreep Waarschuwing! Terugslag kan optreden 20. Schakelaar voor handgreepverwarming (545G Mark wanneer de punt van de geleider een II, 550XPG Mark II) voorwerp raakt.
  • Page 84: Veiligheid

    Euro V-emissies yyyywwxxxx Het serienummer staat op het productplaatje. yyyy is WAARSCHUWING: het productiejaar en ww is De EU- de productieweek. typegoedkeuring van dit product vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht worden. Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde markten.
  • Page 85 zijn, de wind de valrichting van de boom beïnvloeden de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag enz. veroorzaken. • Start de kettingzaag nooit voordat het zaagblad, de zaagketting en alle kappen correct gemonteerd Montage op pagina 90 voor instructies. zijn.
  • Page 86 Dit kan leiden tot ernstig letsel, vooral om contact op te nemen met uw leverancier of aan ogen. met Husqvarna als u nog vragen hebt over het • Draag handschoenen met zaagbescherming. gebruik van dit product. We zijn graag bereid om •...
  • Page 87 Kettingrem met terugslagbeveiliging Gashendelvergrendeling Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting De vergrendeling van de gashendel voorkomt dat stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem de gashendel per ongeluk wordt bediend. Pak de vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt handgreep vast en druk de vergrendeling van de ze voorkomen.
  • Page 88 Start/stop-schakelaar brand erg groot zijn. Volg de lokale voorschriften en onderhoudsinstructies. Schakel de motor uit met de start/stop-schakelaar. WAARSCHUWING: De start/stop- schakelaar keert automatisch terug naar de startpositie. Om onbedoeld starten te voorkomen, verwijdert u de bougiekap van de bougie bij montage van of onderhoud aan het product.
  • Page 89 • Verwijder het product altijd ten minste 3 m (10 ft) uit • Gebruik alleen goedgekeurde combinaties van de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat zaagblad/zaagketting en de hulpmiddelen voor Vijlbenodigdheden en vijlhoeken op u het product gaat starten. vijlen.
  • Page 90: Montage

    zaagblad, de zaagketting en het kettingaandrijfwiel groter. Montage Inleiding 5. Zorg dat de snijkanten van de zaagschakels op de bovenrand van het zaagblad naar voren wijzen. WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het apparaat monteert. Geleider en zaagketting monteren 1.
  • Page 91: Werking

    Husqvarna tweetaktolie. ontbreken. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 9. Controleer of de kettingvanger correct is gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie aangebracht. voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van 10.
  • Page 92 2. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed schoon. • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een maximale levensduur van de zaagketting en om negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna-kettingolie niet verkrijgbaar...
  • Page 93 wat kan leiden tot beschadiging van de waarop u het product gebruikt op het moment dat de onderdelen van de oliepomp. terugslag optreedt. • Gebruik de aanbevolen snijuitrusting. Zie Accessoires op pagina 116 . • Verwijder de dop van de kettingolietank. •...
  • Page 94 1. Duw de terugslagbeveiliging naar voren om de WAARSCHUWING: Alleen met kettingrem in te schakelen. een juiste werktechniek kunt u terugslag voorkomen. Product starten Starten als de motor koud is WAARSCHUWING: De kettingrem 2. Trek de start/stop-schakelaar (A) naar buiten en moet geactiveerd zijn wanneer u de omhoog om deze in de chokestand te zetten.
  • Page 95 Product stoppen 5. Trek snel en stevig aan de greep van het startkoord. 1. Druk de start-/stop-schakelaar in om de motor te stoppen. Trekslag en duwslag OPGELET: U kunt met het product op twee manieren hout zagen. Trek het startkoord niet helemaal uit en laat de greep niet •...
  • Page 96 2. Geef vol gas en draai het product. Houd de schorssteun tegen de stam. Met deze procedure is het eenvoudiger om de kracht uit te oefenen die nodig is om de stam door te zagen. Zaagtechnieken gebruiken WAARSCHUWING: Gebruik volgas Stammen zagen op de grond tijdens het zagen en breng het toerental terug naar stationair na elke zaagsnede.
  • Page 97 2. Zaag de stam door met een trekslag totdat de twee WAARSCHUWING: Snoei takken zaagsneden elkaar raken. één voor één. Wees voorzichtig met het verwijderen van kleine takken en zaag nooit meerdere struiken of kleine takken tegelijk door. Kleine takken kunnen klem komen te zitten in de zaagketting en veilig gebruik van het product verhinderen.
  • Page 98 Veilige afstand houden b) Zaag de stam door met een duwslag. 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: minstens 2,5 keer de lengte van de boom. 2. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in de risicozone bevindt. 3.
  • Page 99 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 101 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de belangrijke bewerkingen, moet u uw...
  • Page 100 Richtingssneden aanbrengen 1. Maak de inkepingen tot op ¼ van de diameter van de boom. De bovenste en onderste inkepingen moeten in een hoek van 45°-70° van elkaar worden aangebracht. 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) 45º-70º...
  • Page 101 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. • Draagbaar Bomen en takken zagen die onder spanning staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. 2.
  • Page 102: Onderhoud

    6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng Let op: Onderdeelnummer van de winterkap: 595 dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte 96 76-01 ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). OPGELET: Verwijder de winterkap als de temperatuur hoger is dan -5 °C/23...
  • Page 103 Onderhoudsschema Dagelijks onderhoud uitvoeren Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Koelsys- De rem- Reinig de externe onderdelen van Reinig het koelsysteem. Zie Controleer de remband. Zie teem reinigen op pagina 113 . band controleren op pagina 104 . het product en zorg dat de handgre- pen vrij...
  • Page 104 Dagelijks onderhoud uitvoeren Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer of de geluiddemper cor- rect is bevestigd, niet is beschadigd en of er geen delen van de demper ontbreken. De veiligheidsvoorzieningen op het 4. Laat de voorhandgreep los en laat de punt van het zaagblad tegen de stomp vallen.
  • Page 105 De gashendel en de vergrendeling van de Controleer de rechterhandbescherming gashendel controleren • Controleer of de rechterhandbescherming beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten. 1. Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vrij bewegen en of de retourveer correct werkt. Trillingsdempingssysteem controleren 2. Duw de gashendelvergrendeling omlaag en 1.
  • Page 106 4. Laat de poelie langzaam achteruit draaien om de terugspringveer te ontgrendelen. 5. 545 Mark II, 545G Mark II: Verwijder de middelste 4. Vervang een beschadigde vonkenopvangnet. schroef (A), huls (B) en veer (C). OPGELET:...
  • Page 107 Het luchtfilter reinigen 10. 545 Mark II, 545G Mark II: Monteer de veer (C), huls (B) en middelste schroef (A). Reinig het luchtfilter regelmatig om vuil en stof te verwijderen. Hiermee voorkomt u een defecte carburateur, startproblemen, vermogensverlies, slijtage van motoronderdelen en een hoger brandstofverbruik dan normaal.
  • Page 108 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het • Kettingolie-opening en opening voor Accessoires op pagina 116 product behouden.
  • Page 109 Vijlhoek. Let op: Vijlbenodigdheden en vijlhoeken op pagina 118 voor informatie over welke vijl en mal door Husqvarna wordt aangeraden voor uw zaagketting. 2. Breng de vijlmal correct aan op de messen. Raadpleeg de instructies die bij de vijlmal worden meegeleverd.
  • Page 110 1. Gebruik een platte vijl en een vijlmal om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een Husqvarna-vijlmal om de juiste tanddiepte en vijlhoek te verkrijgen. 5. Draai de zaagbladmoeren vast met de moersleutel en til hierbij tegelijkertijd de voorzijde van het 2.
  • Page 111 Smering van de zaagketting 4. Smeer het naaldlager met een smeerpistool. Gebruik motorolie of hoogwaardig lagervet. controleren 1. Start de motor en laat deze op driekwart van het maximale toerental draaien. Houd het zaagblad ongeveer 20 cm boven een oppervlak in een lichte kleur.
  • Page 112 De geleider controleren 6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening in het neuswiel van 1. Controleer of het oliekanaal niet verstopt is. Reinig het zaagblad open is. Maak schoon en smeer indien indien nodig. nodig.
  • Page 113: Probleemoplossing

    b) Draai de stelschroef linksom om de Koelsysteem reinigen kettingolietoevoer te verhogen. Het koelsysteem zorgt ervoor dat de motor niet te warm wordt. Het koelsysteem bestaat uit de luchtinlaat op de starter (A), de haken op het vliegwiel (B), de koelribben van de cilinder (C), het koelkanaal (D) en de cilinderkap (E).
  • Page 114: Transport En Opslag

    Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof. De brandstoftank is gevuld met ket- Als u heeft geprobeerd de motor te tingolie. starten, neem dan contact op met uw servicedealer.
  • Page 115: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna 550XPG Mark 550XP Mark II 550XPG Mark 545 Mark II 545G Mark II 550XP Mark II TrioBrake II TrioBrake Motor Cilinderinhoud, 50,1 50,1 50,1 50,1 50,1 50,1...
  • Page 116: Accessoires

    Aanbevolen snijuitrusting veiligheidseisen indien uitgerust met de hieronder vermelde combinaties van zaagblad en zaagketting. Kettingzaagmodellen Husqvarna 545 Mark II, 545G Zaagketting met geringe terugslag Mark II, 550XP Mark II, 550XPG Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, 550XPG Mark II TrioBrake zijn...
  • Page 117 De effectieve zaaglengte is meestal 1 inch 10T). Voor massieve zaagbladen wordt de neusradius minder dan de nominale lengte van de geleider. gespecificeerd door de grootte van de neusradius. Voor Goedgekeurde snijuitrusting - 545 Mark II en 545G Mark II Geleider Zaagketting Lengte,...
  • Page 118 Pixel is een combinatie van zaagblad en zaagketting Gebruik een Husqvarna-vijlmal om de zaagketting die lichter is en ontworpen voor een energie-efficiënter te slijpen. Een Husqvarna-vijlmal zorgt ervoor dat gebruik dankzij smalle zaagsneden. Zowel het zaagblad u de tanden in de juiste hoek kunt vijlen. De als de zaagketting moeten van Pixel zijn om van deze...
  • Page 119 SP33G 586 93 84-04 60° 505 69 81-09 80° 4,8 mm / 3/16 0,025 inch / 0,65 30° inch 505 69 81-09 60° S35G 587 80 91-02 60° 544 - 009 - 07.02.2022...
  • Page 120: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    Beschrijving Kettingzaag voor bosbouwtoepassingen Husqvarna Merk 545 Mark II, 545G Mark II, 550XP Mark II, 550XPG Mark II, 550XP Mark II TrioBrake, Type / model 550XPG Mark II TrioBrake Identificatie Serienummers vanaf 2018 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Page 121 544 - 009 - 07.02.2022...
  • Page 122 544 - 009 - 07.02.2022...
  • Page 123 544 - 009 - 07.02.2022...
  • Page 124 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1159727-20 2022-02-07...

Ce manuel est également adapté pour:

545g mark ii550xp mark ii550xp g markii550xp mark ii triobrake550xpg mark ii triobrake

Table des Matières