Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 572 XP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 572 XP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
565, 572 XP
2-39
40-81
82-124
®
, 572 XP
®
G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 572 XP

  • Page 1 ® ® 565, 572 XP , 572 XP Operator's manual 2-39 ES-MX Manual del usuario 40-81 FR-CA Manuel d’utilisation 82-124...
  • Page 2 Warranty............... 37 Introduction Product description Intended use The Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG are chainsaw This chainsaw for forest service is designed for forest models with a combustion engine. work such as felling, limbing and cutting. Work is constantly in progress to increase your safety...
  • Page 3 7. Rear handle 8. Information and warning decal Do not operate the product with one hand 9. Throttle trigger only. 10. Start/stop switch 11. Fuel level window 12. Fuel tank 13. Air purge bulb Do not let the guide bar tip touch an 14.
  • Page 4 EPA III Recommended cutting Husqvarna H37 equipment in this exam- ple: Guide bar length 16 in, maximum nose radius Max 9T 9 Teeth and chain type Husqvarna H37. Computed kickback bar stopping angle without actuated chainbrake, CKA wob. The Emissions Compliance Period referred to on the...
  • Page 5 Safety Safety definitions implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this product. Warnings, cautions and notes are used to point out • The information in this operator's manual is never specially important parts of the manual. a substitute for professional skills and experience.
  • Page 6 Do not on the front handle. All people, whether right or left hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you handed, should use this grip. Use a firm grip with have any questions about the use of the product.
  • Page 7 Do not attempt a pruning or limbing operation in a standing tree unless specifically trained to do so. • If the safety devices are damaged or do not operate correctly, speak to your Husqvarna servicing dealer. Personal protective equipment Chain brake and front hand guard WARNING:...
  • Page 8 move back to their initial positions. This function locks the throttle trigger at idle speed. WARNING: The start/stop switch automatically goes back to start position. To prevent accidental start, remove the spark Chain catcher plug cap from the spark plug when you The chain catcher catches the saw chain if it breaks or assemble or do maintenance on the product.
  • Page 9 Fuel safety • Do only the maintenance and servicing given in this operator's manual. Let professional servicing personnel do all other servicing and repairs. WARNING: Read the warning • Regularly do the safety checks, maintenance and instructions that follow before you use the service instructions given in this manual.
  • Page 10 To adjust chain and chain drive sprocket. Refer to the tension of the saw chain on page 29 . • Do maintenance on the cutting equipment regularly and keep it correctly lubricated. If the saw chain is not correctly lubricated, the risk of wear on the guide bar, saw chain and chain drive sprocket increases.
  • Page 11 • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a 5. Make sure that there is no oil on the handles. two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct 6.
  • Page 12 To fill the fuel tank dealer when you select your chain oil. WARNING: • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life Obey the procedure that and to prevent negative effects on the environment. follows for your safety. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 13 and with large force, which throws the product in the • Will the chain brake always protect me from injury direction of the operator. during a kickback? No. The chain brake must operate correctly to give protection. The chain brake must also be engaged during a kickback to stop the saw chain.
  • Page 14 To prepare to start with a warm engine WARNING: Do not twist the starter WARNING: The chain brake must be rope around your hand. engaged when the product is started to 5. Pull the starter rope handle quickly and with force. decrease the risk of injury.
  • Page 15 To stop the product 1. Push the start/stop switch down to stop the engine. To use the cutting technique Pull stroke and push stroke WARNING: Use full throttle when you cut and decrease to idle speed after each You can cut through wood with the product in 2 different cut.
  • Page 16 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then 2. Cut through the remaining part of the trunk on the stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. push stroke to complete the cut. To cut a trunk that has support on one end WARNING: Stop the engine if the saw chain gets caught in the trunk.
  • Page 17 b) Select the applicable cutting technique for the a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. tension in the branch. WARNING: WARNING: If you are not sure If you are not sure about how to cut the branch, speak about how to cut the branch, speak to a professional chainsaw operator to a professional chainsaw operator...
  • Page 18 Refer to on page 20 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
  • Page 19 The felling hinge To use the safe corner method The most important procedure during tree felling is to The felling cut must be made slightly above the make the correct felling hinge. With a correct felling directional cut. hinge, you control the felling direction and make sure that the felling procedure is safe.
  • Page 20 b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, to complete the safe corner.
  • Page 21 5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary engine temperature or ice on the air filter to decrease the tension. Cut at or near the point of and the carburetor. maximum tension. Make the tree or branch break at the point of maximum tension.
  • Page 22 Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil 32 .
  • Page 23 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing. Maintenance and checks of the safety 4. Let go of the front handle and let the guide bar tip fall against the stump.
  • Page 24 To do a check of the throttle trigger and To do a check of the right hand guard throttle trigger lockout • Make sure that the right hand guard does not have damages such as cracks. 1. Make sure that the throttle trigger and throttle trigger lockout move freely and that the return spring works correctly.
  • Page 25 To replace a broken or worn starter a Husqvarna dealer/service station if the muffler is defective. rope 1. Loosen the screws to the starter housing. WARNING: Do not use a product if 2. Remove the starter housing. the spark arrestor mesh on the muffler is missing or defective.
  • Page 26 9. Attach the center screw in the center of the pulley. 3. Tighten the screws that hold the starter. To clean the air filter Clean the air filter regularly from dirt and dust. This prevents carburetor malfunctions, starting problems, loss of engine power, wear to engine parts and more fuel consumption than usual.
  • Page 27 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety • Chain oil hole and hole for chain tensioner. The Accessories on functions of the product.
  • Page 28 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without from the depth gauge (B) to receive the recommended the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This Accessories on page 35 depth gauge setting. See will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
  • Page 29 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Page 30 2. If the saw chain lubrication is correct, you see a clear 3. Remove the clutch drum and lubricate the needle line of oil on the surface after 1 minute. bearing with a grease gun. Use engine oil or a bearing grease of high quality.
  • Page 31 To do maintenance on the fuel tank 2. Examine if there are burrs on the edges of the guide bar. Remove the burrs using a file. and the chain oil tank • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank regularly.
  • Page 32 To clean the cooling system 1. Clean the cooling system with a brush weekly or more frequently if it is necessary. The cooling system keeps the engine temperature 2. Make sure that the cooling system is not dirty or down. The cooling system includes the air intake on the blocked.
  • Page 33 Product part to examine Possible cause Action Ignition, no spark The spark plug is dirty or wet. Make sure that the spark plug is dry and clean. The electrode gap is incorrect. Clean the spark plug. Make sure that the electrode gap and spark plug is correct, and that the correct spark plug type is the recommended or equivalent.
  • Page 34 • When the product is no longer in use, send it to 5. Do a complete servicing of the product. a Husqvarna dealer or discard it at a recycling Disposal location. • Obey the local recycling requirements and applicable regulations.
  • Page 35 For a given guide bar length, you can use a kickback), when equipped with the below listed saw guide bar with smaller nose radius than given. chain and guide bar combination(s). Approved cutting equipment for Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG Guide bar Saw chain Length, in...
  • Page 36 531 30 00-81 25° 55° 531 30 00-81 25° 55° To sharpen the square ground chain professional knowledge and special tools are necessary. C83SK We recommend to let your Husqvarna dealer sharpen the square ground chain. 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 37 Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, EXHAUST AND EVAPORATIVE Inc. authorized servicing dealer as soon as the EMISSIONS CONTROL WARRANTY problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 38 Do not rely exclusively upon the safety Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable devices built into your saw. As a chain saw to warrant failures of warranted parts caused by the use user, you should take several steps to keep of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 39 Follow manufacturer’s sharpening and maintenance personnel. (For example, if improper tools are used to instructions for the saw chain. remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch, structural Only use replacement bars and chains specified by the damage to the flywheel could occur and subsequently manufacturer or the equivalent.
  • Page 40 Garantía................78 Introducción Descripción del producto Uso previsto Las Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG son modelos de Esta motosierra para servicios forestales está destinada motosierra con motores de combustión. a trabajos forestales, como tala, desramado y corte. Se realiza un trabajo constante para aumentar su...
  • Page 41 5. Sistema amortiguador de vibraciones, 3 unidades 6. Bloqueo del acelerador Utilice las 2 manos para hacer funcionar 7. Mango trasero el producto. 8. Etiqueta de información y advertencia 9. Gatillo del acelerador 10. Interruptor de arranque/detención 11. Ventana de nivel de combustible No haga funcionar el producto con una 12.
  • Page 42 En este ejemplo, se Husqvarna H37 muestra el equipo de cor- te recomendado: Longitud de la espada guía de Max 9T 41 cm (16 pulg.), radio...
  • Page 43 Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Seguridad Definiciones de seguridad el uso de accesorios o piezas de repuesto no autorizados.
  • Page 44 • Nunca utilice un producto que tenga daños visibles en el sombrerete de bujía y en el cable de encendido. Surge el riesgo de chispas que pueden provocar un incendio. • Nunca utilice el producto si está cansado, bajo la influencia del alcohol o las drogas, medicamentos o cualquier cosa que pudiera afectar su visión, atención, coordinación o criterio.
  • Page 45 Realice periódicamente una No dude en comunicarse con su distribuidor o con comprobación del estado del equipo de protección Husqvarna si tiene alguna pregunta sobre el uso personal. del producto. Estaremos encantados de brindarle •...
  • Page 46 Si los dispositivos de seguridad están dañados o no riesgo de accidentes. funcionan correctamente, hable con su distribuidor de servicio de Husqvarna. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
  • Page 47 ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en de incendios. Obedezca las normas locales y las su producto. instrucciones de mantenimiento. Interruptor de arranque/detención Utilice el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Seguridad de combustible ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes ADVERTENCIA: El interruptor antes de usar el producto.
  • Page 48 Después de recargar combustible, hay algunas de afilado recomendado. Una cadena de sierra situaciones en las que nunca se debe poner en marcha dañada o afilada incorrectamente aumenta el riesgo el producto: de accidentes. • Si ha derramado combustible o aceite de cadena sobre el producto.
  • Page 49 Montaje Introducción 5. Asegúrese de que los bordes de las cortadoras estén orientados hacia delante en el borde superior de la espada guía. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de montar el producto. Para montar la espada guía y la cadena de sierra 1.
  • Page 50 6. Asegúrese de que el sistema amortiguador de tiempos Husqvarna. vibraciones funcione correctamente y que no esté • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna dañado. no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores 7.
  • Page 51 • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente. Si el aceite para cadena Husqvarna no está...
  • Page 52 Información de reculada algunas posiciones en que su mano no puede entrar en contacto con la protección contra reculadas para accionar el freno de cadena. ADVERTENCIA: Una reculada • ¿El mecanismo de efecto de inercia siempre acciona puede causar lesiones graves o fatales al el freno de cadena durante la reculada? operador o a otras personas.
  • Page 53 4. Presione el bulbo de purga de aire (C) 5. Presione el interruptor de arranque/detención (D) aproximadamente 6 veces o hasta que el hacia abajo para ajustar la configuración de combustible comience a llenar el bulbo. No es aceleración de arranque. necesario llenar completamente el bulbo de la purga de aire.
  • Page 54 empuñadura de la cuerda de arranque. Esto puede provocar daños al producto. a) Si arranca el producto con el motor frío, tire la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que el motor se encienda. Tenga en cuenta: Puede identificar cuando el motor se enciende mediante un sonido de “soplido”.
  • Page 55 1. Coloque el tronco en un soporte o un riel de guía para serrar. 1. Haga un corte con empuje de aproximadamente ⅓ del tronco. 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes se encuentren. ADVERTENCIA: No corte troncos en pilas.
  • Page 56 Para utilizar la técnica de desramado b) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tensión en la rama. Tenga en cuenta: Para cortar ramas gruesas, Para utilizar la utilice la técnica de corte. Consulte técnica de corte en la página 54 . ADVERTENCIA: Hay un alto riesgo de accidentes cuando se utiliza la técnica...
  • Page 57 a) Seleccione la técnica de corte aplicable para la 2. Asegúrese de que no haya personas en la zona de tensión en la rama. riesgo antes de la tala y durante esta. Para calcular la dirección de derribo 1. Examine en qué dirección es necesario que caiga el árbol.
  • Page 58 Manténgase detrás del producto y mantenga el árbol a su lado izquierdo. Corte con tracción. Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura...
  • Page 59 b) Haga el corte de indicación inferior. Asegúrese b) Haga un corte con tracción hasta que quede ⅓ de que el extremo del corte de indicación inferior del tronco. esté en el mismo punto que el extremo del corte c) Tire la espada guía de 5 a 10 cm/2 a 4 pulg. de indicación superior.
  • Page 60 5. Cuando el árbol comience a caer, utilice el camino Tenga en cuenta: En algunas situaciones, de retirada para alejarse del árbol. Aléjese al menos el único procedimiento seguro es utilizar un 5 m/15 pies del árbol. cabrestante y no el producto. Para liberar un árbol atascado 4.
  • Page 61 Para utilizar el producto en climas fríos los -5 °C/23 °F. De lo contrario, la temperatura del motor podría llegar a ser demasiado alta y dañar el motor. AVISO: La nieve y el clima frío pueden causar problemas de funcionamiento. Mangos con calefacción (572XPG) Existen riesgos de que la temperatura del motor descienda demasiado o que el filtro El producto cuenta con calefacción de los mangos...
  • Page 62 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie y revise el freno de cadena. Quite las rebabas de los bordes de la Limpie las piezas exteriores del car- Para revisar el freno de ca- Para compro- Consulte espada guía. Consulte burador. dena en la página 63 .
  • Page 63 Mantenimiento y comprobaciones de 5. Asegúrese de que el freno de cadena se accione cuando la punta de la espada golpee el tocón. los dispositivos de seguridad en el Para revisar el freno de cadena producto Para poner en 1. Encienda el producto. Consulte Para comprobar la cinta de freno marcha el producto en la página 52 para obtener instrucciones.
  • Page 64 Nunca utilice un producto que tenga un silenciador defectuoso o que esté en malas condiciones. Devuelva el producto a un Husqvarna distribuidor o estación de servicio si el silenciador está defectuoso. ADVERTENCIA: No utilice un Para comprobar el sistema amortiguador de...
  • Page 65 2. Asegúrese de que el silenciador esté correctamente 2. Retire el cuerpo del mecanismo de arranque. unido al producto. 3. Tire de la cuerda de arranque aproximadamente 30 cm/12 pulg. y póngala en la ranura de la polea. Tenga en cuenta: No quite el silenciador del producto.
  • Page 66 9. Fije el tornillo central en el centro de la polea. 2. Suelte lentamente la cuerda de arranque hasta que la polea se acople con los ganchos. 3. Apriete los tornillos que sujetan el mecanismo de arranque. Para limpiar el filtro de aire Limpie el filtro de aire de la suciedad y el polvo con regularidad.
  • Page 67 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 68 Utilice el calibrador de afilado de sierra no está afilada, debe aplicar más presión para Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento introducir la espada guía en la madera. Si la cadena de de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 69 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 70 3. Levante la parte delantera de la espada guía y gire 3. Si la lubricación de la cadena de sierra no funciona Para el tornillo de tensado de la cadena. Use una llave. correctamente, revise la espada guía. Consulte comprobar la espada guía en la página 71 para 4.
  • Page 71 Para comprobar la espada guía 3. Retire el tambor de embrague y lubrique el cojinete de agujas con una pistola de engrase. Utilice aceite 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté de motor o grasa para cojinetes de alta calidad. bloqueado.
  • Page 72 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para gire libremente y que el orificio de lubricación del aumentar el flujo de aceite para cadena. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
  • Page 73 de aire (B), los ganchos del volante (C), las aletas de 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo refrigeración del cilindro (D) y la cubierta del cilindro (E). semanalmente o con mayor frecuencia si es necesario. 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido.
  • Page 74 Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a Retire y limpie la bujía. Coloque el arranques repetidos con el estrangu- producto de costado con el agujero lador totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
  • Page 75 Deseche todos los productos químicos, como • Cuando el producto se deja de utilizar, envíelo a un combustible o aceite, en un centro de servicio o en distribuidor de Husqvarna o deséchelo en un sitio de un sitio adecuado para tal propósito. reciclaje. Datos técnicos Datos técnicos...
  • Page 76 Equipo de corte aprobado para Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG Espada guía Cadena de sierra Longitud, in...
  • Page 77 531 30 00-81 25° 55° Para afilar la cadena de suelo cuadrada, se necesitan conocimientos profesionales y herramien- C83SK tas especiales. Se recomienda que deje que su distribuidor de Husqvarna afile la cadena de suelo cuadrada. 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 78 Cuando y equiparon conforme a las normativas pertinentes exista una condición cubierta por la garantía, Husqvarna adoptadas por la EPA, y que no presentan defectos en Professional Products, Inc. reparará el motor de cuanto a los materiales ni la mano de obra que causen pequeña cilindrada para todo terreno sin costo, incluido...
  • Page 79 Husqvarna Professional Products, Inc. no será solo para una inspección regular al efecto de responsable de las fallas de garantía de las piezas "reparación o reemplazo según sea necesario", contará...
  • Page 80 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la NORMAS ESTADOUNIDENSES motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS daños graves al operador, a sus ayudantes, DE MOTOSIERRAS a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
  • Page 81 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Tenga en cuenta: Este anexo está...
  • Page 82 Garantie..............121 Introduction Description de l’outil Utilisation prévue La Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG est un modèle de Cette tronçonneuse est conçue pour les travaux tronçonneuse avec moteur à combustion. forestiers tels que l’abattage, l’élagage et la coupe. Le travail est constamment en cours pour augmenter Remarque :...
  • Page 83 6. Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur 7. Poignée arrière Utiliser 2 mains pour faire fonctionner le produit. 8. Autocollant d'information et d'avertissement 9. Gâchette d'accélération 10. Interrupteur de marche/arrêt 11. Fenêtre de niveau de carburant Ne pas utiliser l’outil d’une seule main 12.
  • Page 84 16 po – Max 9T rayon max. du nez à 9 dents et de type de chaîne Husqvarna H37. La période de conformité aux normes d’émissions indiquée sur les étiquettes de conformité aux normes Angle de rebond calculé à l’arrêt du guide- d’émissions se rapporte au nombre d’heures de...
  • Page 85 Proposition 65 de la Californie WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Sécurité Définitions relatives à la sécurité ou d’autres personnes. Votre garantie ne couvre pas les dommages ou la responsabilité...
  • Page 86 • Ne jamais utiliser un appareil défectueux. • Ne jamais utiliser un produit qui présente des dommages visibles sur le capuchon de la bougie d’allumage et sur le câble d’allumage. Des étincelles peuvent être générées et provoquer un incendie. • Ne jamais utiliser l’appareil si vous êtes fatigué...
  • Page 87 Ne pas hésiter à communiquer recommandations sur le matériel à utiliser. avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de • Vos vêtements doivent être ajustés, mais ne doivent questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes pas limiter vos mouvements.
  • Page 88 L’attrape-chaîne attrape la chaîne au cas où elle casse ne fonctionnent pas correctement, communiquez ou déraille. Une tension correcte de la chaîne et un avec votre concessionnaire réparateur Husqvarna. entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne réduisent le risque d’accidents.
  • Page 89 Présentation de la machine Reportez-vous à la section est élevé. Respecter les règlements locaux et les à la page 82 pour obtenir des renseignements sur instructions d’entretien. l’emplacement du système antivibrations sur votre produit. Interrupteur de marche/arrêt Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur.
  • Page 90 Après l’appoint de carburant, il y a quelques cas où le nos instructions et utiliser le gabarit de lime moteur ne doit jamais être démarré : recommandé. Une chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le risque d’accident. • S’il y a un déversement de carburant ou d’huile pour chaîne sur le produit.
  • Page 91 Montage Introduction 5. S’assurer que les bords des découpeuses s’orientent vers l’avant sur le bord supérieur du guide-chaîne. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit. Montage du guide-chaîne et de la chaîne 1. Déplacer le protège-main avant vers l’arrière pour désengager le frein de chaîne.
  • Page 92 à deux-temps Husqvarna. correctement et n’est pas endommagé. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à 7. S’assurer que le silencieux est correctement fixé et deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs n’est pas endommagé.
  • Page 93 Communiquer avec votre centre de services lors de la sélection d’une huile pour chaîne. • Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et pour éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé...
  • Page 94 Renseignements sur le rebond de chaîne n’arrête pas la chaîne avant qu’elle heurte l’utilisateur. Il y a aussi certaines positions dans lesquelles votre main ne peut pas toucher le AVERTISSEMENT : Un rebond protège-main avant pour engager le frein de chaîne. peut causer des blessures graves, ou •...
  • Page 95 4. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air 5. Pousser l’interrupteur marche/arrêt (D) vers le bas (C) ou jusqu’à ce que le carburant commence à pour régler le régime. se verser dans la poire. Il n'est pas nécessaire de remplir entièrement la poire de pompe à...
  • Page 96 lanceur. Cela pourrait endommager le produit. a) Lors du démarrage du produit quand le moteur est froid, tirer sur la poignée du câble du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. Remarque : L’utilisateur peut identifier quand le moteur démarre car un « pouf! » se fait entendre b) Désengager le starter.
  • Page 97 1. Placer le tronc d’arbre sur un chevalet de sciage ou sur des coulisseaux. 1. Appliquer la méthode poussée sur environ ⅓ du tronc. 2. Couper le tronc en employant la méthode tirée jusqu’à ce que les deux entailles se touchent. AVERTISSEMENT : Ne pas couper un tronc d’arbre dans un tas...
  • Page 98 Pour utiliser la technique d’élagage b) Sélectionner la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche. Remarque : Pour les branches épaisses, utiliser la Pour utiliser la technique de coupe. Se reporter-vous à technique de coupe à la page 96 . AVERTISSEMENT : Il y a un risque élevé...
  • Page 99 a) Sélectionner la technique de coupe applicable 2. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à pour la tension dans la branche. risque avant et pendant l’abattage. Pour calculer le sens de chute 1. Examiner dans quel sens il est nécessaire de faire tomber l’arbre.
  • Page 100 Rester derrière le produit et garder l’arbre sur votre côté gauche. Employer la méthode tirée. Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 101 b) Effectuer l’encoche inférieure. S’assurer que b) Appliquer la méthode tirée jusqu’à ce qu’il reste l’extrémité de l’entaille inférieure est au même ⅓ du tronc. point que l’extrémité de l’entaille supérieure. c) Tirer le guide-chaîne sur 5-10 cm/2-4 po vers l’arrière. d) Couper à travers le restant du tronc pour terminer un coin sécuritaire large de 5-10 cm/2-4 po.
  • Page 102 2. Localiser le point de tension maximale. Remarque : Si l’arbre ne tombe pas, frapper le coin jusqu’à ce que l’arbre tombe. 5. Lorsque l’arbre commence à tomber, utiliser la voie de retraite pour s’éloigner de l’arbre. S’éloigner d’au moins 5 m/15 pi de l’arbre. Pour dégager un arbre coincé...
  • Page 103 6. S’il est nécessaire de couper à travers l’arbre ou Remarque : Numéro de pièce du couvercle la branche, effectuer 2 à 3 coupes, distantes d’une d'hiver : 575 52 75-01 pouce les unes des autres à une profondeur de 2 po. MISE EN GARDE : Retirer la protection hivernale si la température est supérieure À...
  • Page 104 Calendrier d’entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Nettoyage du Pour vérifier le ruban duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment.
  • Page 105 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant. Vérifier que la chaîne ne tourne pas lorsque le moteur est au ralenti. S’assurer que le protège-main droit ne présente aucun dommage.
  • Page 106 3. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner AVERTISSEMENT : Si la votre poignet gauche contre le protège-main avant chaîne tourne lorsque la gâchette de pour engager le frein de chaîne. La chaîne coupante l’accélérateur est en position de ralenti, doit s’arrêter immédiatement.
  • Page 107 à un conditions climatiques, à l'altitude, à l'essence et au type concessionnaire ou à une station-service d'huile pour moteur à deux temps. Husqvarna. MISE EN GARDE : Si la fonction ne fonctionne pas correctement, communiquer AVERTISSEMENT :...
  • Page 108 Pour serrer le ressort de rappel 3. Tirer le câble du lanceur d’environ 30 cm/12 po et le placer dans l’encoche de la poulie. 1. Placer le câble du lanceur dans l’encoche de la poulie. 2. Tourner la poulie du lanceur d’environ 2 tours dans le sens horaire.
  • Page 109 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Page 110 Renseignements généraux sur comment distance des dents du pignon du bout du guide- chaîne et du pignon d’entraînement. affûter les découpeuses. Ne pas utiliser une scie coupante émoussée. Si la chaîne est émoussée, appliquer plus de pression pour PITCH = pousser le guide-chaîne dans le bois.
  • Page 111 Utiliser le gabarit de lime de l’affûtage de la dent de coupe (A). Afin de maintenir Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances une performance de coupe maximale, retirer le matériau de coupe au maximum et le risque de rebond au d’affûtage de la jauge de profondeur (B) pour recevoir...
  • Page 112 6. S’assurer de pouvoir tirer la chaîne librement à la Remarque : Consulter l’emballage de l’outil de main et sans qu’elle pende à partir du guide-chaîne. la jauge de profondeur pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d’utiliser l’outil. 3.
  • Page 113 Pour lubrifier le roulement à aiguilles 4. Remplacer la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16  po. Remplacer également la chaîne s’il y a des fissures Remarque : Lubrifier le roulement à aiguilles toutes sur les découpeuses.
  • Page 114 5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou b) Tourner la vis de réglage dans le sens très usé. antihoraire pour augmenter le débit d’huile pour chaîne. – 6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l’orifice de graissage du pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué.
  • Page 115 les ailettes de refroidissement du cylindre (D) et le 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen couvercle du cylindre (E). d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin. 2. S’assurer que le système de refroidissement n’est pas sale ou obstrué. MISE EN GARDE : Un système de refroidissement encrassé...
  • Page 116 Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- S’assurer que la bougie est propre et mide. sèche. L’écartement des électrodes est in- Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- correct. surer que l’écartement des électro- des et de la bougie d’allumage est correct, et que le bon type de bougie d’allumage est celui recommandée...
  • Page 117 • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un elles risquent d'être rigides ou obstrués. emplacement de recyclage. 3. Fixer le fourreau de transport.
  • Page 118 équipées des combinaisons de chaînes et guide-chaîne indiquées dans la liste ci-dessous. Remarque : D’autres modèles de tronçonneuses peuvent ne pas satisfaire aux exigences en matière Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG Guide-chaîne Chaîne Longueur, po Pas, po...
  • Page 119 Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG Guide-chaîne Chaîne Longueur, po Pas, po Jauge, po Rayon du nez Type Longueur, mail- max. lons d’entraîne- ment (n°.) 0,058 Husqvarna S85 11T ou 34 mm Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 572 XP, 572 XPG Guide-chaîne...
  • Page 120 531 30 00-81 25° 55° Pour affûter la chaîne de tronçonneuse carrée, des connaissances professionnelles et des C83SK outils spéciaux sont nécessaires. Nous vous recommandons de laisser votre concessionnaire Husqvarna affûter la chaîne de tronçonneuse carrée. 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 121 • Vous devez présenter votre petit moteur hors Husqvarna Professional Products, Inc. vous présentent route à un centre de réparation Husqvarna la garantie du système de contrôle des émissions Professional Products, Inc. agréé dès que le d’échappement et d’évaporation (les « émissions ») qui problème se manifeste.
  • Page 122 Les services de garantie ou de réparation sont assurés Products, Inc. réparera les autres composants du par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional moteur endommagés par suite de la défaillance d’une Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé...
  • Page 123 Ne pas utiliser une tronçonneuse en cas de fatigue. AVERTISSEMENT : Un rebond Utiliser des chaussures de sécurité; des vêtements peut se produire pendant le sciage lorsque ajustés, des gants de protection et des lunettes le nez du guide-chaîne touche un objet de sécurité, des protège-oreilles et un dispositif de ou lorsque la pièce de bois se referme et protection pour la tête.
  • Page 124 produire et entraîner par conséquent l’éclatement du volant moteur). Lors du transport de votre tronçonneuse, utiliser le fourreau de protection approprié du guide-chaîne. Remarque : La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels. 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 125 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 126 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 127 140 - 011 - 11.05.2023...
  • Page 128 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143014-49 2023-05-15...

Ce manuel est également adapté pour:

565572 xp g