IMG STAGELINE MEQ-115 Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

S
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1 Funktion och anslutningar
1.1 Frontpanel
1 Skjutreglar för förstärkning/dämpning av resp.
frekvensband
2 Omkopplare EQ ON för respektive EQ sektion
med lysdiodindikering
Knappen intryckt:
EQ:n aktiv
Knappen uttryckt:
EQ:n inaktiv
3 Toppvärdesindikering PEAK med lysdiod
4 Omkopplare RANGE för EQ delens branthet
±6/±12 dB reglerområde
Knappen intryckt:
±6 dB
Knappen uttryckt:
±12 dB
5 Lågpassfilter för att undertrycka oönskade fre-
kvenser (infraljud LOW CUT). Branthet -3 dB vid
20 Hz med lysdiodindikering.
Knappen intryckt:
Filter aktivt
Knappen uttryckt:
Filter inaktivt
6 Kontroller LEVEL för ingångsnivån
7 Strömbrytare POWER
1.2 Bakpanelen
8 Elsladd för anslutning till 230 V~/50 Hz
9 Omkopplare GROUND LIFT för flytande jord.
Används för att undvika jordbrum
Läge FLOAT:
Jordskärmen separerad
från chassiejord
Läge GROUND:
Jordskärmen kopplad till
chassiejord
10 Balanserade ingångar med RCA anslutningar
11 Obalanserade utgångar med RCA anslutningar
12 Balanserade utgångar med telejack
Vid anslutning till obalanserad signal anslut inte
"-" i telejack (fig. 3).
Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja
FIN
liitäntöjen sijainnit.
1 Osat ja liitännät
1.1 Etupaneeli
1 Säätimet eri taajuuksien korostamiseen ja vai-
mentamiseen
2 Taajuuskorjaimen käyttökytkin EQ ON ja merk-
kivalo (kummallekin kanavalle omansa, kuten
seuraavissakin)
Kytkin painettuna:
taajuuskorjaimen säädöt
ovat voimassa
Kytkin vapaana:
taajuuskorjain ohitetaan
3 Yliohjauksen PEAK merkkivalo
4 Taajuuskorjaimen säätövaran RANGE valin-
takytkin ja merkkivalo
Säätövara: ±6 dB kytkin vapaana
±12 dB kytkin painettuna
5 Jyrinäsuotimen LOW CUT käyttökytkin ja merk-
kivalo, 20 Hz/-3 dB
Kytkin painettuna:
suodin päällä
Kytkin vapaana:
suodin pois päältä
6 Tulosignaalin tason LEVEL säädin
7 Laitteen virtakytkin POWER
1.2 Takapaneeli
8 Verkkojohto 230 V~/50 Hz
9 Maadoituksen katkaisukytkin GROUND LIFT,
jolla erotetaan äänilähteen (tuloliitännän) maa-
doitus laitteen kotelon maadoituksesta. Tällä voi-
daan estää maadoitussilmukat.
Asento FLOAT:
Äänilähteen maadoitus
on erotettu kotelon maa-
doituksesta
Asento GROUND:
Äänilähteen maadoitus
on yhdistetty kotelon
maadoitukseen
16
13 Balanserade utgångar med XLR (canon) kontak-
ter. Vid anslutning till obalanserade signaler
anslut inte ben tre i XLR kontakt (fig. 3)
14 Balanserade ingångar med telejack. Vid anslut-
ning till obalanserade signaler, bryggkoppla
"GND" och "-" i telejack
15 Balanserade ingångar med XLR kontakter. Vid
anslutning till obalanserade signaler, brygg-
koppla ben 1 och 3 i XLR (fig 3)
2 Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
OBS! Enheten använder hög spänning internt
(230 V~). För att undvika elskador, öppna
aldrig chassiet på egen hand utan överlåt all
service till auktoriserad verkstad. Alla garan-
tier upphör att gälla om egna eller oauktori-
serade ingrepp görs i enheten. I dessa fall
tas heller inget ansvar för skada på person
eller materiel.
Ge även akt på följande:
Varning! Vid extrem förstärkning, främst i bas
området kan högtalarna lätt överbelastas och
köras sönder.
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.
Tag omedelbart ut kontakten ur elurtaget om
något av följande uppstår.
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad av
utbildad personal.
10 Balansoimaton tuloliitäntä, RCA-jakki (kummal-
lekin kanavalle omansa, kuten seuraavissa)
11 Balansoimaton lähtöliitäntä, RCA-jakki
12 Balansoitu lähtöliitäntä,
1
/
" jakki. Balansoima-
4
tonta kytkentää varten älä kytke plugin osaa "-"
(kuva 3).
13 Balansoitu lähtöliitäntä, XLR-jakki. Balansoima-
tonta kytkentää varten älä kytke plugin piikkiä 3
(kuva 3).
14 Balansoitu tuloliitäntä,
1
/
" jakki. Balansoima-
4
tonta kytkentää varten kytke plugin osat "GND"
ja "-" siltaan (kuva 3).
15 Balansoitu tuloliitäntä, XLR-jakki. Balansoima-
tonta kytkentää varten kytke plugin piikit 1 ja 3
siltaan (kuva 3).
2 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa EU:n direktiivejä 89/336/EEC
elektromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73/23/
EEC matalajännitteisistä laitteista.
Huomio! Tämä laite toimii hengenvaarallisella
230 V~ jännitteellä. Välttääksesi säh-
köiskun, älä avaa laitteen koteloa. Jätä
huoltotoimet valtuutetulle, ammattitai-
toiselle huoltoliikkeelle. Huomioi myös,
että takuu raukeaa, jos laite on avattu.
Huomioi myös seuraavat seikat:
Varoitus! Liian suuri korostaminen erityisesti
matalilla ja korkeilla taajuuksilla saattaa ylikuor-
mittaa ja rikkoa kaiuttimet.
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
Irrota virtajohto pistorasiasta välittömästi, äläkä
ota laitetta käyttöön jos:
En skadad elsladd skall bytas på verkstad.
Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Rengör endast med en ren och torr trasa, använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.
Om enheten används på annat sätt än som avses
eller om den används på felaktigt sätt, överbe-
lastas eller repareras av obehörig personal
upphör alla garantier att gälla. Dessutom tas i
dessa fall inget ansvar för skada som uppkommit
på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
3 Användning
EQ MEQ-115 är främst avsedd att användas för att
korrigera ljudkurvan i lyssningsrummet. För detta
ändamål finns 2 kanaler med 15 kontroller vardera.
Banden sträcker sig från 25 Hz till 16 000 Hz. Gra-
den av förstärkning kan ändras från 6 till 12 dB.
EQ:n kan även användas för att justera exvis ljud-
kurvan på kassettdeck om den kopplas mellan in
och utgång på tex tape 2 på förstärkare.
4 Montering
EQ:n levereras för montering i rack (482 mm/19")
men kan monteras som bordsmodell eller efter egna
önskemål. För rackmontage krävs 1 rackhöjd
(44,5 mm).
5 Anslutning
EQ:n kan kopplas in efter egna behov. Antingen
mellan för och effektsteg eller mellan mixer och
slutsteg.
In och utgångarna är separata för vänster och
höger kanal. För att undvika förväxlingar rekommen-
deras att kanal 1 alltid används som vänster kanal.
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio,
2. putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut
aiheuttaa vian,
3. laitteessa on toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollat-
taa valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Vahingoittuneen verkkojohdon saa korjata vain
hyväksytty huolto.
Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetä-
mällä. Vedä aina itse liittimestä.
Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät
vastaa mahdollisesta vahingosta.
Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
Huolehdi laitteen kierrättämisestä, kun laite lopul-
lisesti poistetaan käytöstä.
3 Käyttö
Taajuuskorjain MEQ-115 on tarkoitettu hifilaitteiston
sovittamiseen kuuntelutilan akustiikkaan. Laitteessa
voi kahdella kanavalla korostaa tai vaimentaa 15 eri
taajuusaluetta (välillä 25 Hz–16 kHz). Säätövaraksi
voi valita joko ±6 dB tai ±12 dB. Monipuolisten säätö-
mahdollisuuksiensa ansiosta MEQ-115:a voi käyt-
tää muihinkin taajuuskorjausta vaativiin tehtäviin lin-
jatasoisten laitteiden kanssa.
4 Asennus
Laite on suunniteltu asennettavaksi räkkiin (482 mm/
19"), mutta laitetta voi käyttää myös pöydällä tai
muussa halutussa asennuksessa. Räkkiasennusta
varten vaaditaan 1 räkkiunitin tila (= 44,5 mm).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.1180

Table des Matières