IMG STAGELINE MEQ-115 Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

P
5 Ligações
O egualizador pode ser colocado entre o pré-ampli-
ficador e o amplificador de potência, entre o mistu-
rador e o amplificador de potência, ou numa linha de
efeitos de um misturador.
As entradas e saídas são separadas para o
canal 1 e 2. De forma a não misturar os canais com
operações em estéreo, é conveniente usar sempre
o canal 1, para o canal esquerdo e o canal 2 para o
canal direito.
5.1 Entradas
O sinal de entrada tem de ter nível de linha. Como
entrada para cada canal, podem usar-se Jacks XLR
1
(15) e Jacks de
/
" (14), ou Jacks RCA (10). Os
4
1
Jacks XLR e
/
" são balanceados, mas podem
4
também ser ligados não balanceados. Para isso
ligue os pinos 1 e 3 da ficha XLR e os contactos
"GND" (terra) e o sinal "-" na ficha de
ligações dos pinos, são apresentadas na figura 3.
5.2 Saídas
Para as saídas podem usar-se Jacks XLR (13) e
Jacks
1
/
" (12) ou Jacks RCA (11). Os XLR e
4
são balanceados, mas podem também ser ligados
não balanceados, independentes da entrada. Para
isso não ligue o pino 3 na ficha XLR, o contacto para
1
sinal "-" no Jack
/
". As ligações dos pinos, são
4
apresentadas na figura 3.
5.3 Ligação á corrente
Finalmente, ligue o egualizador a uma tomada de
230 V~/50 Hz. Antes disso coloque todos os contro-
los na posição média, e liberte as teclas EQ ON (2).
5 Tilslutning af equalizer
DK
Equalizeren kan efter ønske indkobles mellem for-
forstærker og effektforstærker, mellem mixerpult og
effektforstærker eller i en mixerpults effektkanal.
Ind- og udgangene er adskilte for kanal 1 og 2.
For at undgå blanding af kanalerne ved stereogen-
givelse anbefales det altid at benytte kanal 1 til den
venstre kanal og kanal 2 til den højre kanal.
5.1 Indgange
Indgangssignalet skal have linieniveau. For hver
kanal kan man som indgang anvende XLR-bøsnin-
gerne (15), jackbøsningerne (14) eller phonobøsnin-
gerne (10). XLR- og jackbøsningerne er balance-
rede, men kan også tilsluttes ubalanceret. I så fald
skal ben 1 og 3 på XLR-stikket forbindes, henholds-
vis kontakten til "GND" (stel) og signal "-" forbindes
på jackstikket. Forbindelserne ses på billede 3.
5.2 Udgange
Som udgang kan for hver kanal enten anvendes
XLR-bøsningerne (13), jackbøsningerne (12) eller
phonobøsningerne (11). XLR- og jackbøsningerne
er balancerede, men kan uafhængigt af indgangene
tilsluttes ubalanceret. I så fald skal ben 3 på XLR-
stikket henholdsvis kontakten til signal "-" ikke for-
bindes. Forbindelserne ses på billede 3.
5.3 Net-og steltilslutning
Til sidst tilsluttes equalizeren en stikkontakt (230 V~/
50 Hz). Inden første ibrugtagning skal alle kontroller
stilles i midterstilling, og knapperne EQ ON (2) må
ikke være nedtrykket.
6 Indstilling af equalizeren
6.1 Indkobling / omskifter til hævet stel
1) Inden første ibrugtagning stilles alle kontroller i
midterstilling og knapperne EQ ON (2) må ikke
være nedtrykket.
14
6 Ajuste do Egualizador
6.1 Ligação
1) Antes de ligar, coloque todos os controlos na
posição média e liberte as teclas EQ ON (2).
2) Ligue o egualizador com o interruptor POWER
(7).
3) Se houver ruído, por exemplo: por uma ligação
de terra de caixa para outra caixa, através do
rack, coloque o interruptor de terra (9), na
posição FLOAT. Com isto a terra do sinal fica
separada da terra da caixa.
4) Passe para o igualizador um sinal de entrada. Se
o LED PEAK (3) acender, reduza o nível de ent-
rada em ambos os canais com o controlo LEVEL
(6).
1
/
". As
6.2 Informação geral das escalas de fre-
4
quência
A gama do ouvido humano, abrange aproximada-
mente dos 20 Hz aos 20 000 Hz. O limite máximo
depende da ídade. Na idade dos 65 anos, este
limite cai abaixo dos 10 000 Hz. A maior sensibili-
1
/
",
dade do ouvido é aproximadamente entre os 1000 e
4
4000 Hz. Nesta escala há a melhor audição. Por-
tanto, as mudanças de ajuste do egualizador,
podem ser percebidas mais facilmente nesta escala
do que as alterações nas frequências altas ou
baixas.
A Fig. 4, mostra as fundamentais e harmónicas
de alguns instrumentos musicais, assim como da
voz humana. A escala fundamental (branca), indica
qual o tom a ser tocado. A escala harmónica (cin-
zenta), mostra as frequências responsáveis pelas
características sonoras dos instrumentos.
2) Equalizeren tændes med POWER knappen (7).
Afhængigt af forudindstillingerne lyser nogle af
lysdioderne som driftindikatorer.
3) Hvis der opstår brum, f. eks. på grund af en
brumsløjfe (stelforbindelse fra kabinettet via
racket til et andet kabinet), skal kontakten (9) stil-
les i FLOAT stilling. Derved adskilles "signalstel"
fra "kabinetstel".
4) Forbind et indgangssignal til equalizeren. Når en
af lysdioderne PEAK (3) lyser op, skal indgangs-
niveauet for den pågældende kanal formindskes
med kontrollen LEVEL (6).
6.2 Generel oplysning om frekvensområdet
Det menneskelige høreområde rækker fra ca. 20 Hz
til ca. 20 kHz, dog afhænger den øvre grænse
stærkt af alderen. For personer over 65 år er denne
grænse under 10 kHz. Ørets største følsomhed lig-
ger i området fra 1 til 4 kHz. Man hører derfor bedst
i dette område. Derfor er forandringer i equalizerind-
stillingen mere hørbare i dette område end ved dybe
eller høje frekvenser.
Billede 4 viser grund- og overtoner for musik-
instrumenter såvel som for den menneskelige
stemme. Grundtoneområdet (hvidt) viser, hvilken
tonehøjde, der kan spilles. Overtoneområdet (gråt)
viser de frekvenser, der er karakteristiske for de
enkelte instrumenters klang.
6.3 Indstilling af frekvensområdeniveauet
Forsigtig! Ved overdrevet fremhævelse af bas- og
diskantområdet kan højttalerne hurtigt
blive overbelastet eller beskadiget.
Ekstra tonekontroller i et musikanlæg,
f. eks. i en forstærker skal først stilles i
nulstilling (midterstilling) og bør herefter
ikke røres.
1) Tryk på EQ ON knapperne (2). Herved aktiveres
indstillingerne. Så længe alle kontroller stadig er i
midterstilling, ændres klangen ikke.
6.3 Ajuste no nível de escala de frequência
Atenção! O aumento excessivo dos níveis da
banda de frequências, principalmente
dos baixos e no tweeter provoca sobre-
carga nos altifalantes e podem destruí-
los.
Os egualizadores adicionais nos siste-
mas de Hi-FI, devem ser colocados na
posição média, e nunca mais serem
mudados.
1) Carregue na tecla EQ ON (2). Os ajustes ficam
activados. Enquanto os controlos estão ainda na
posição média, o tom não muda.
2) A tecla LOW CUT (5) deve ser carregada. Isto
activa o filtro subsónico e ao mesmo tempo os
altifalantes de graves estão protegidos contra as
frequências demasiado baixas.
3) Inicialmente as teclas RANGE (4), não devem
ser premidas, ao principio. O LED verde "±6",
acende e com isto a escala de controlo (1), está
nos ±6 dB. É possível um ajuste de nível fino. Se
a escala de controlo dos 6 dB, não é suficiente,
coloque primeiro, os controlos (1) novamente na
posição média e então ligue a escala de controlo
para ±12 dB com as teclas RANGE (4). Agora
acende-se o LED vermelho "±12"
4) Os controlos individuais para o nível de escala
de frequência (1), devem ser ajustados separa-
damente para cada canal, como se segue.
6.3.1 Escala subwoofer (25 Hz, 40 Hz)
Há alguns instrumentos que produzem estas fre-
quências tão baixas. Os controlos para esta escala,
servem para suprimir possíveis ruídos de interferên-
cias, como ruídos de gira-discos, ruído subsónico,
etc, e devem para isso ser deslocados para a escala
de ajuste negativo (baixo).
2) Knapperne LOW CUT (5) skal være nedtrykket.
Så er basafskæringen aktiveret, og bashøjttale-
ren er samtidig beskyttet mod for dybe frekven-
ser.
3) I begyndelsen skal knapperne RANGE (4) ikke
være nedtrykket. Den grønne lysdiode "±6" lyser,
så er reguleringsområdet for kontrollen (1) på
±6 dB. Niveauet kan indstilles meget nøjagtigt.
Hvis ±6 dB området ikke er tilstrækkeligt, stilles
kontrollen (1) først i midterstilling, og herefter ind-
kobles ±12 dB området med knappen RANGE
(4). Den røde lysdiode "±12" lyser nu.
4) De enkelte kontroller for frekvensbåndniveauer
(1) skal indstilles separat for hver kanal således:
6.3.1 Subwoofer-området (25 Hz, 40 Hz)
Der er næppe instrumenter, der frembringer så dybe
frekvenser. Kontrollerne til dette område er beregnet
til undertrykkelse af eventuelle forstyrrelser (f. eks.
rummel fra pladespillere, subsonisk støj) og skal
derfor stilles til det lavere (negative) justeringsom-
råde.
6.3.2 Basområdet (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz)
Mange musikinstrumenter har deres grundtoner i
dette område. Hvis dette område fremhæves for
kraftigt, fås en tyk, mumlende lydgengivelse. Hvis
området dæmpes for kraftigt, bliver lyden tynd og
kraftløs.
Ved ugunstig placering af højttalerne (f. eks. i
rummets hjørner, for tæt på væggen eller reolkasser
på gulvene) kan der ske uønsket basfremhævelse.
Dette kan reguleres med en eller flere af kontrol-
lerne.
6.3.3 Mellemtoneområdet (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz,
1,6 kHz, 2,5 kHz)
I dette område er det menneskelige øre mest føl-
somt, og forandringer i indstillingen høres derfor
tydeligt. Særligt ved popmusik og til dels ved
radioudsendelser fremhæves dette toneområde for
at opnå en mere hørbar virkning og fremme talefor-
ståeligheden. Ved dæmpning af området kan man
opnå en naturlig gengivelse.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.1180

Table des Matières