Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Conduite et entretien
Conduite et entretien
Yanmar 4TNV98CT (Tier 4f/Stage V)
Yanmar 4TNV98CT (Tier 4f/Stage V)
Numéro de série
Numéro de série
10000203xxA036288 -
10000203xxA036288 -
Traduction des instructions originales
Traduction des instructions originales
4812165017.pdf
4812165017.pdf
Rouleau vibrant
Rouleau vibrant
CA1300 D/PD
CA1300 D/PD
Moteur
Moteur
Droit de modifications réservé
Droit de modifications réservé
Imprimé en Suède
Imprimé en Suède

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fayat Group Dynapac CA1300 D

  • Page 1 Manuel d'instructions Manuel d'instructions Conduite et entretien Conduite et entretien 4812165017.pdf 4812165017.pdf Rouleau vibrant Rouleau vibrant CA1300 D/PD CA1300 D/PD Moteur Moteur Yanmar 4TNV98CT (Tier 4f/Stage V) Yanmar 4TNV98CT (Tier 4f/Stage V) Numéro de série Numéro de série 10000203xxA036288 - 10000203xxA036288 - Traduction des instructions originales Traduction des instructions originales...
  • Page 3 Table des matières Introduction ..........................1 Le ........................ 1 Emploi prévu ....................1 Formation ....................1 Symboles et signification des signaux ............1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité...
  • Page 4 Dimensions, vue latérale................17 Dimensions, vue de dessus ..............18 Poids et volumes..................19 Capacité de travail ..................19 Généralités....................20 Émissions de CO 2 ..................20 Climatisation / Climatisation automatique (ACC) (en option) ....21 Couples de serrage................... 22 ROPS - boulons ..................
  • Page 5 Autocollants d'information ................. 33 Instruments/Commandes ..................34 Emplacements - Instruments et dispositifs de commande............... 34 Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande ......... 35 Description de fonctions ..................36 Instruments et commandes, cabine ............39 Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine ................
  • Page 6 Rétroviseurs – Réglage................54 Vitres de la cabine – dégivrage ..............54 Lame de balayage – Remplacement............54 Liquide lave pare-brise - Vérification et remplissage..............55 Démarrage....................... 55 Démarrage du moteur ................56 Conduite du rouleau ....................58 Conduite du rouleau.................. 58 Manœuvre de la lame à égaliser (selon l'équipement) ..................
  • Page 7 Épurateur d'air, tuyau d'échappement ............69 Réservoir de carburant................69 Réservoir hydraulique ................69 Vérin de direction, charnières, etc............. 70 Pneus ......................70 Liquide de refroidissement moteur............70 Capots, bâche ................... 70 Divers............................. 71 Levage........................71 Verrouillage de l’articulation de direction ..........71 Levage du rouleau ..................
  • Page 8 Généralités....................90 Toutes les 10 heures de marche (Chaque jour)........90 Après les PREMIÈRES 50 heures de marche .......... 91 Toutes les 50 heures de marche (chaque semaine) ..................91 Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (chaque mois).............
  • Page 9 Filtre de sécurité - Changement.............. 110 Filtre à air - Nettoyage................111 Filtre à air - Vérifier les tuyaux et les raccordements ..........111 Freins - Contrôle ..................112 Entretien - première 50h ...................... 113 Filtre hydraulique - Remplacement ............113 Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage ....................
  • Page 10 Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement)..............125 Entretien - 500 h ........................127 Batterie - Vérifier l'état ..................127 Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile..............128 Essieu arrière - logement pignon, Contrôle du niveau d'huile............... 128 Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile..............
  • Page 11 Cabine, charnières - Graissage .............. 140 Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement............140 Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal........... 140 Voyant filtre à air - Réinitialisation............141 Filtre de sécurité - Changement.............. 141 Courroie du compresseur - Réglage ............141 Climatisation (optionnelle) - Vérification ..............
  • Page 12 Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage ..............155 Huile de moteur diesel et changement du filtre........156 Changement de l'huile moteur ..........156 Remplacement du filtre à huile ..........157 Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification ................. 158 Accès à...
  • Page 13 Remplacement / Vérification de la tension des courroies ..............167 Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle ........... 167 Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage.............. 168 Réservoir de carburant - Nettoyage..................... 168 Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement)..............169 Préfiltre à...
  • Page 14 Batterie - Vérifier l'état ..................181 Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile................182 Essieu arrière - logement pignon, remplacement d'huile ......182 Réducteur planétaire d'essieu arrière - Remplacement d'huile................183 Cylindre - Vidange d’huile ............... 184 Refroidisseurs Vérification - Nettoyage................185 Remplacement / Vérification de la tension des courroies ..............
  • Page 15 Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement............198 Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal........... 198 Voyant filtre à air - Réinitialisation............199 Filtre de sécurité - Changement.............. 199 Courroie du compresseur - Réglage ............199 Climatisation (optionnelle) - Vérification ..............
  • Page 16 Filtre hydraulique - Remplacement ............211 Préfiltre à carburant - Purge..............212 Pré-filtre à carburant du moteur – remplacement/nettoyage....213 Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage ..............215 Huile de moteur diesel et changement du filtre........216 Changement de l'huile moteur ..........
  • Page 17 Batterie - Vérifier l'état ..................225 Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile................226 Essieu arrière - logement pignon, remplacement d'huile ......226 Réducteur planétaire d'essieu arrière - Remplacement d'huile................227 Cylindre - Vidange d’huile ............... 228 Refroidisseurs Vérification - Nettoyage................229 Remplacement / Vérification de la tension des courroies ..............
  • Page 18 Capot, charnières - Graissage ..............242 Cabine, charnières - Graissage .............. 243 Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement............243 Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal........... 243 Voyant filtre à air - Réinitialisation............244 Filtre de sécurité - Changement.............. 244 Courroie du compresseur - Réglage ............
  • Page 19 Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement)..............255 Réservoir hydraulique - Vidange............. 255 Filtre hydraulique - Remplacement ............256 Préfiltre à carburant - Purge..............257 Pré-filtre à carburant du moteur – remplacement/nettoyage....258 Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage ..............260 Huile de moteur diesel et changement du filtre........
  • Page 20 Changer le liquide par le biais du tuyau de liquide de refroidissement ........270 Replacer via le carter..............270 Contrôle - Tuyaux de prise d'air .............. 271 Remplacement / Vérification de la tension des courroies ..............272 4812165017.pdf 2023-06-13 ) x s s 4 s s ,...
  • Page 21 Introduction Introduction Le CA1300 est un rouleau vibrant de 5 tonnes destiné aux travaux de compactage dans les tranchées, sur les chaussées et dans les espaces exigus, en combinaison avec des travaux de rechargement. Emploi prévu Il existe en versions D (cylindre lisse) et PD (cylindre à pieds dameurs).
  • Page 22 Introduction Le manuel de sécurité livré avec la machine doit Le manuel de sécurité livré avec la machine doit être lu par tous les conducteurs du rouleau. être lu par tous les conducteurs du rouleau. Toujours respecter les consignes de sécurité. Toujours respecter les consignes de sécurité.
  • Page 23 Introduction PENSEZ À L'ENVIRONNEMENT ! Ne pas jeter PENSEZ À L'ENVIRONNEMENT ! Ne pas jeter d'huiles, de carburant et autres produits nocifs d'huiles, de carburant et autres produits nocifs pour l'environnement, directement dans la pour l'environnement, directement dans la nature. Toujours mettre au rebut les filtres nature.
  • Page 24 Introduction 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 25 Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) • • Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
  • Page 26 Sécurité - Instructions générales • • Avant les réparations ou l'entretien : Avant les réparations ou l'entretien : - Caler les cylindres/roues. - Caler les cylindres/roues. - Verrouiller l'articulation si nécessaire. - Verrouiller l'articulation si nécessaire. - Placer des blocs sous l'équipement en porte-à-faux, comme la lame à - Placer des blocs sous l'équipement en porte-à-faux, comme la lame à...
  • Page 27 Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêcher les personnes de pénétrer ou de Empêcher les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone à risque, c'est-à-dire à une rester dans la zone à risque, c'est-à-dire à une distance d'au moins 7 m des machines en distance d'au moins 7 m des machines en fonctionnement dans toutes les directions.
  • Page 28 Sécurité - lors de la conduite Conduite de l'engin pendant les travaux Pour évacuer d'urgence la cabine, détacher le Pour évacuer d'urgence la cabine, détacher le marteau situé sur le montant arrière de la cabine, marteau situé sur le montant arrière de la cabine, puis casser la vitre arrière.
  • Page 29 Sécurité (Option) Sécurité (Option) Lame à égaliser L'opérateur doit s'assurer que personne ne L'opérateur doit s'assurer que personne ne se trouve dans la zone de travail pendant le se trouve dans la zone de travail pendant le fonctionnement de la machine. fonctionnement de la machine.
  • Page 30 Sécurité (Option) 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 31 Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à...
  • Page 32 Instructions spéciales Nettoyage haute pression Ne pas pulvériser directement sur les composants électriques ou les tableaux de bord. Lors du nettoyage, placer autour du bouchon du réservoir, un sachet en plastique serré avec un caoutchouc. Ceci empêche l'eau sous haute pression de pénétrer dans les évents du bouchon de réservoir.
  • Page 33 Instructions spéciales Extincteur d'incendie Un extincteur peut être commandé en option. Cependant, différentes normes sont utilisées dans le monde entier. Si vous n'utilisez pas l'extincteur d'origine, placez-le comme indiqué sur l'image. Un extincteur de 4 kg est recommandé. Le monter correctement et s'assurer qu'il ne crée aucun danger.
  • Page 34 Instructions spéciales Ne pas utiliser de chargeur rapide pour Ne pas utiliser de chargeur rapide pour recharger la batterie. Cela peut limiter la durée recharger la batterie. Cela peut limiter la durée de vie de la batterie. de vie de la batterie. Démarrage assisté...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Niveau sonore Le niveau sonore est mesuré conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive Le niveau sonore est mesuré conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, sur un matériel européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Inclinaison L'angle d'inclinaison maximal recommandé correspond à une machine fonctionnant en ligne droite sur une surface dure et plane. Un sol instable, des vibrations, la vitesse et la direction Max 20° ou 36 % Max 20° ou 36 % de la machine peuvent faire basculer celle-ci à des angles inférieurs à...
  • Page 37 Caractéristiques techniques Dimensions, vue latérale Dimensions Dimensions pouce pouce Empattement, cylindre et roue Empattement, cylindre et roue 1860 1860 Longueur, rouleau avec équipement standard Longueur, rouleau avec équipement standard 3960 3960 Hauteur, avec cabine Hauteur, avec cabine 4005 4005 Longueur, avec cabine et lame à égaliser Longueur, avec cabine et lame à...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur, rouleau avec équipement Largeur, rouleau avec équipement 1495 1495 Largeur, avec lame à égaliser Largeur, avec lame à égaliser 1550 1550 Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté...
  • Page 39 Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids en ordre de marche, Poids en ordre de marche, 4 760 kg 4 760 kg 10 495 lbs 10 495 lbs 5 010 kg 5 010 kg 11 045 lbs 11 045 lbs avec ROPS (EN500) avec ROPS (EN500) Poids en ordre de marche, Poids en ordre de marche, 4 950 kg 4 950 kg...
  • Page 40 Caractéristiques techniques Poids Poids - CA1300 - CA1300 35 Hz 35 Hz 2 100 vpm 2 100 vpm 35 Hz 35 Hz 2 100 vpm 2 100 vpm – CA1300 (ECO) – CA1300 (ECO) 30 Hz 30 Hz 1 800 tr/min 1 800 tr/min 30 Hz 30 Hz 1 800 tr/min 1 800 tr/min...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Ampoules (le cas échéant) Ampoules (le cas échéant) Watt Watt Prise Prise Eclairage de la plaque d'immatriculation Eclairage de la plaque d'immatriculation SV8,5 SV8,5 Eclairage de cabine Eclairage de cabine SV8,5 SV8,5 Eclairage de stationnement Eclairage de stationnement Tire Tire Dimensions des pneus...
  • Page 42 Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE BIENS : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
  • Page 43 Caractéristiques techniques Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. ROPS - boulons Dimensions des Dimensions des M16 (4700500082) M16 (4700500082) boulons : boulons : Classe de résistance : Classe de résistance : Couple de serrage : Couple de serrage : 190 Nm...
  • Page 44 Caractéristiques techniques 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 45 Description de la machine Description de la machine Moteur Diesel Ce rouleau est équipé d'un moteur Diesel à quatre cylindres, à refroidissement par eau et à injection directe. Le moteur dispose d'un arbre à cames en tête, la culasse étant commune à tous les cylindres. Le moteur est aussi équipé...
  • Page 46 Description de la machine Système de freinage Le système de freinage comprend un frein de service, un frein de secours et un frein de stationnement. Le système de freinage de service produit un retardement du système de propulsion, c.-à-d. un freinage hydrostatique.
  • Page 47 Description de la machine les chutes d’objets, revêtement de protection (ISO 3449)) et ROPS est l’abréviation de l’anglais « Roll Over Protective Structure » (protection contre les basculements (ISO 3471)). Si une partie des éléments de protection de la cabine ou structure FOPS/ROPS présente une déformation plastique ou des fissures, la structure FOPS/ROPS doit être immédiatement remplacée.
  • Page 48 Description de la machine Numéro d'identification du produit sur le cadre Le PIN (numéro d'identification du produit) (1) de la machine est poinçonné sur le bord droit du châssis avant ou le bord supérieur du côté droit du cadre. Fig. Cadre avant 1.
  • Page 49 Description de la machine Explication du numéro de série 17PIN A= Fabricant 00123 00123 123456 123456 B= Famille/Modèle C= Lettre de contrôle F= Numéro de série Plaques signalétiques moteur La plaque signalétique du moteur (1) est située au dessus du couvercle de la culasse. Sur la plaque figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur.
  • Page 50 Description de la machine Autocollants Emplacement - autocollants Carburant Diesel Carburant Diesel 4811000345 8. 4811000345 8. Attention, Surfaces Attention, Surfaces 4700903424 15. Niveau du liquide 4700903424 15. Niveau du liquide 4700272373 4700272373 brûlantes brûlantes hydraulique hydraulique Attention, Attention, 4700903423 9. 4700903423 9.
  • Page 51 Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. Si une pièce est remplacée et qu'elle porte un autocollant, assurez-vous de commander également l'autocollant.
  • Page 52 Description de la machine 4700791642 Attention - Gaz de démarrage Le gaz d'amorçage ne doit pas être utilisé. 4700903590 - Sortie de secours 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 53 Description de la machine Autocollants d'information 1. Carburant Diesel 1. Carburant Diesel 4. Casier du manuel 4. Casier du manuel 7. Liquide de refroidissement 7. Liquide de refroidissement 4811000345 4811000345 4700903425 4700903425 4700388449 4700388449 9. Coupe-batterie 9. Coupe-batterie 10. Point de levage 10.
  • Page 54 Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Éclairage de chantier * Éclairage de chantier * Témoin de contrôle, altération du moteur Témoin de contrôle, altération du moteur Éclairage routier (feux de croisement) * Éclairage routier (feux de croisement) * Commutateur de la régénération en stationnement Commutateur de la régénération en stationnement...
  • Page 55 Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Tableau de bord Fig. Siège du conducteur Fig. Position du conducteur Lame à égaliser Lame à égaliser Batterie/charge Batterie/charge Vibration Marche/Arrêt Vibration Marche/Arrêt Boîtier à fusibles Boîtier à...
  • Page 56 Description de la machine Description de fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Feux de travail, commutateur Feux de travail, commutateur En position enfoncée, les phares En position enfoncée, les phares de chantier s'allument de chantier s'allument Éclairage routier (feux de Éclairage routier (feux de En position supérieure, les feux de croisement En position supérieure, les feux de croisement...
  • Page 57 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Régénération en Régénération en La régénération en stationnement est activée La régénération en stationnement est activée stationnement, commutateur stationnement, commutateur lorsque l'on appuie dessus. La régénération en lorsque l'on appuie dessus. La régénération en stationnement peut être démarrée lorsque le stationnement peut être démarrée lorsque le témoin du contacteur clignote.
  • Page 58 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Lampe témoin, Lampe témoin, Le témoin doit s'éteindre avant que l'interrupteur Le témoin doit s'éteindre avant que l'interrupteur bougie de préchauffage bougie de préchauffage de démarrage soit placé en position 3c pour de démarrage soit placé...
  • Page 59 Description de la machine Instruments et commandes, cabine Fig. Toit de cabine, avant Radio/CD Fig. Montant arrière de la cabine, côté droit Fig. Toit de la cabine, 10. Marteau pour sortie d'urgence côté droit 2023-06-13 4812165017.pdf...
  • Page 60 Description de la machine Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Réglage de chauffage Réglage de chauffage Tourner vers la droite Tourner vers la droite pour augmenter le chauffage. pour augmenter le chauffage.
  • Page 61 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Voyants LED, interrupteur Voyants LED, interrupteur Active les LED internes de la cabine Active les LED internes de la cabine Climatisation - Fonctionnement du système Remarque : Pour utiliser la climatisation, toutes les fenêtres doivent être fermées afin que le système puisse fonctionner efficacement.
  • Page 62 Description de la machine Mode refroidissement Utilisez les réglages suivants sur le pupitre de commande pour réduire rapidement la température dans la cabine : - Pour activer le mode refroidissement (compresseur en marche), appuyer sur l'interrupteur (3) du climatiseur. - Pour activer la recirculation de l'air de la cabine, Fig.
  • Page 63 Description de la machine Sens de la circulation d'air Tourner les aérateurs dans n'importe quelle direction et régler l'ouverture à l'aide des brides. Fig. Diffuseur Activation des LED Les voyants LED (11) s'allument lorsque l'interrupteur de porte de la machine est activé ou lorsque l'interrupteur (12) est activé.
  • Page 64 Description de la machine Recirculation de l'air Pour activer le mode de recirculation de l’air (ouverture de la prise d'air externe), appuyer sur l'interrupteur (4). Après activation, la LED à l'intérieur s'allume pour confirmer que la prise d’air est ouverte. Pour désactiver la circulation d'air, tourner le bouton pour le remettre en position 1.
  • Page 65 Description de la machine Système électrique Fusibles La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Fig. Boîtiers à fusibles 1. Haut 2. Bas Boîtier à fusibles, haut Boîtier à...
  • Page 66 Description de la machine Fusibles en cabine Le système électrique en cabine a son propre boîtier de fusibles, placé à la partie avant, côté droit, du plafond de cabine. Fig. Boîtier à fusibles du toit La figure indique l'ampérage et la fonction des fusibles. de la cabine (F7) Tous les fusibles sont à...
  • Page 67 Description de la machine Relais installés sur la machine Colonne de direction Feux de position Feux de position Feux stop Feux stop Fig. Relais de la colonne de direction Compartiment moteur Démarrage Démarrage Préchauffage Préchauffage Fig. Relais du compartiment moteur Cabine Les relais sont situés derrière la plaque où...
  • Page 68 Description de la machine 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 69 Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier d'effectuer un entretien quotidien. Voir les consignes d'entretien. Le coupe-batterie se trouve sur la plate-forme de l'opérateur, du côté droit. Mettre la clé (1) en position marche. Le rouleau est maintenant alimenté. Le capot-moteur doit être déverrouillé...
  • Page 70 Conduite Siège du conducteur - Réglage Régler le siège du conducteur pour que la position soit confortable et pour mettre les commandes à portée de main. Le siège peut être réglé dans le sens longitudinal (1) Fig. Siège du conducteur 1.
  • Page 71 Conduite Frein de stationnement Vérifier que le frein de stationnement (16) Vérifier que le frein de stationnement (16) est bien activé. est bien activé. Le frein doit toujours être activé au point mort. (automatique 1,5 s) Le frein de stationnement doit être activé...
  • Page 72 Conduite Position du conducteur Si le rouleau est équipé de l'arceau ROPS (2) (protection contre le retournement) ou d'une cabine, toujours utiliser la ceinture de sécurité existante (1), ainsi qu'un casque de protection. Remplacer la ceinture de sécurité (1) Remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle est usagée ou si elle a subi de très si elle est usagée ou si elle a subi de très fortes contraintes.
  • Page 73 Conduite Instruments et lampes - Contrôle Veiller à ce que le frein de secours (28) soit tiré. Veiller à ce que le frein de secours (28) soit tiré. Quand le rouleau est au point mort ou qu'il n'y Quand le rouleau est au point mort ou qu'il n'y a aucune charge sur le siège du conducteur, a aucune charge sur le siège du conducteur, la fonction de frein automatique est activée.
  • Page 74 Conduite Éclairage de chantier – Réglage Utilisez une échelle pour faciliter l’accès et régler les éclairages de chantier. Rétroviseurs – Réglage Les rétroviseurs peuvent être réglés depuis le sol, sur les engins équipés d’un ROPS. Utiliser un escabeau pour régler les rétroviseurs d’un engin équipé...
  • Page 75 Conduite Liquide lave pare-brise - Vérification et remplissage Placer le rouleau sur une surface plane. Faites l’appoint de liquide de lavage si nécessaire, dans le réservoir (1) situé derrière le siège opérateur. Le volume est d'env. 2,1 litres (2,2 qts). Fig.
  • Page 76 Conduite Démarrage du moteur Pour démarrer le rouleau : Pour démarrer le rouleau : - L’arrêt d’urgence doit être inactif - L’arrêt d’urgence doit être inactif - Le frein de stationnement doit être activé - Le frein de stationnement doit être activé - Levier de marche avant/arrière au point mort - Levier de marche avant/arrière au point mort - Assis pour activer le contacteur de siège...
  • Page 77 Conduite diesel et le système hydraulique devraient chauffer pendant au moins 15 minutes. Vérifier tout en faisant tourner le moteur, que le témoin pour la pression d'huile (21) et le témoin de charge (26) s'éteignent. La lampe témoin (23) doit rester allumée. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est...
  • Page 78 Conduite Conduite du rouleau Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
  • Page 79 Conduite Manœuvre de la lame à égaliser (selon l'équipement) Avant la conduite, s'assurer que Avant la conduite, s'assurer que la lame est en position supérieure (levée). la lame est en position supérieure (levée). Vérifier l'état du sol avant d'utiliser la lame. Vérifier l'état du sol avant d'utiliser la lame.
  • Page 80 Conduite du carbone lorsque celle-ci est nécessaire; aucune indication n'apparait pendant le fonctionnement normal. Si l’engin fonctionne beaucoup en charge partielle, démarrage-arrêt et à basses températures d’huile moteur, etc., une régénération en stationnement peut être nécessaire. Cela est indiqué par le voyant Régénération en stationnement nécessaire (5), qui s'allume, le témoin de contrôle (8) qui clignote et un signal du bruiteur qui retentit.
  • Page 81 Conduite HEST (haute température du système d'échappement) le voyant (9) s’allume également lorsque le moteur effectue une réinitialisation de la régénération toutes les 100 heures, pendant qu’il fonctionne. Continuer à travailler comme d’habitude. Si la demande de régénération en stationnement Si la demande de régénération en stationnement (5, 11) est ignorée, des codes d'erreur sont (5, 11) est ignorée, des codes d'erreur sont définis et la puissance du moteur est réduite.
  • Page 82 Conduite Sabotage du FàPD Le témoin d’alerte (10) d'altération s’allume. L'altération ou le fonctionnement défectueux des systèmes d’insufflation, de recyclage des gaz d’échappement et de DOC/FàPD a une influence sur les performances du moteur et les gaz d’échappement. Dans ce cas, le respect des réglementations environnementales ne sera plus garanti.
  • Page 83 Conduite Vibration Vibration Marche/Arrêt Ne jamais activer la vibration lorsque le rouleau Ne jamais activer la vibration lorsque le rouleau est en stationnement. Cela peut endommager à est en stationnement. Cela peut endommager à la fois la surface et la machine. la fois la surface et la machine.
  • Page 84 Conduite Freinage Frein de service Déplacer le levier de manoeuvre avant/arrière (32) au point mort pour arrêter le rouleau. Toujours actionner le frein de stationnement (1) avant de quitter la plate-forme de conduite. Si le levier de manœuvre AV/AR est rapidement déplacé...
  • Page 85 Conduite Frein de secours Le freinage s’effectue normalement avec la commande avant/arrière. La transmission hydrostatique freine le rouleau quand on met la commande au point mort. Le moteur du cylindre et l’essieu arrière sont également équipés d’un frein qui fait office de système de freinage d’urgence pendant la conduite.
  • Page 86 Conduite Arrêt Vérifier les instruments et les lampes témoin pour détecter toute anomalie éventuelle. Éteindre l'éclairage et les autres fonctions électriques. Tourner l'interrupteur de démarrage (30) vers la gauche en position d'arrêt 1. à la fin du changement, rabattre et verrouiller la plaque de protection des instruments (6).
  • Page 87 Conduite Coupe-batterie À la fin de la séance de travail, désactiver le coupe-batterie (1) et retirer la clé. Ceci permet d'empêcher le déchargement de la batterie et rendre plus difficile le démarrage et la conduite de l'engin par des personnes non habilitées. Sur une machine équipée de ROPS, la porte (2) doit également être verrouillée à...
  • Page 88 Conduite 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 89 Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. suivre les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
  • Page 90 Immobilisation prolongée Vérin de direction, charnières, etc. Graisser le piston du vérin de direction avec de la graisse de conservation. Graisser les charnières de portières du compartiment moteur. Graisser les deux extrémités de la commande avant/arrière (pièces lisses) (voir la rubrique « Toutes les 500 heures de marche »).
  • Page 91 Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de bloquer l'articulation de direction pour empêcher bloquer l'articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. une rotation inattendue.
  • Page 92 Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de direction avant de démarrer. direction avant de démarrer. Repousser le bras de verrouillage (1) et le fixer dans l'oreille de verrouillage (4) avec la pointe (3). Mettre en place la goupille de verrouillage (2) pour sécuriser la pointe (3).
  • Page 93 Divers Frein de l'essieu arrière Les deux vis de libération des freins (1) sont situées à l'avant et à l'arrière de l'essieu arrière. Fig. Essieu arrière 1. Vis de desserrage du frein (x2). Neutralisation des freins Dévisser les vis (1) et enlever les rondelles d'arrêt (3). Ne pas retirer complètement les vis, divisser juste suffisamment pour retirer les rondelles.
  • Page 94 Divers Desserrage du frein à tambour Frein du moteur du cylindre Retirer le bouchon central du frein du cylindre (2) qui est accessible par le trou médian (1) du côté gauche du cadre. Fig. Côté gauche du châssis 1. Alésage central 2.
  • Page 95 Divers Remorquage/dépannage Une barre de remorquage doit être utilisée lors du Une barre de remorquage doit être utilisée lors du remorquage car le rouleau n'a pas de freins et il ne remorquage car le rouleau n'a pas de freins et il ne peut être ralenti et arrêté...
  • Page 96 Divers Fixation Fixation des rouleau vibrant CA1300 de Dynapac chargés vers l'avant sur une remorque pour le transport sur route et en mer Baltique (zone maritime Rouleau chargé tourné vers l'avant Sens du déplacement 1 à 3 = sangles doubles, c'est à dire une sangle avec deux parties fixées à deux dispositifs de 1 à 3 = sangles doubles, c'est à...
  • Page 97 Divers Engin porteur Engin porteur Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le frein de stationnement est actionné...
  • Page 98 Divers Fixation Fixation des rouleau vibrant CA1300 de Dynapac chargés vers l'avant sur une remorque pour le transport sur route et en mer du Nord (zone maritime Rouleau chargé tourné vers l'avant Sens du déplacement 1 à 3 = sangles doubles, c'est à dire une sangle avec deux parties fixées à deux dispositifs de 1 à 3 = sangles doubles, c'est à...
  • Page 99 Divers Engin porteur Engin porteur Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le frein de stationnement est actionné...
  • Page 100 Instruction de conduite - Résumé 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 101 Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
  • Page 102 Instruction de conduite - Résumé 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 103 Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
  • Page 104 Maintenance préventive 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 105 Entretien - Lubrifiants et symboles Entretien - Lubrifiants et symboles Toujours utiliser des lubrifiants de haute qualité Toujours utiliser des lubrifiants de haute qualité dans les quantités recommandées. Une trop dans les quantités recommandées. Une trop grande quantité de graisse ou d’huile peut grande quantité...
  • Page 106 Entretien - Lubrifiants et symboles HUILE MOTEUR HUILE MOTEUR Tempér. de l'air -15°C - +50°C Tempér. de l'air -15°C - +50°C Dynapac Engine Oil Dynapac Engine Oil P/N 4812161855 (5 litres) P/N 4812161855 (5 litres) (5°F-122°F) (5°F-122°F) P/N 4812161856 (20 litres) P/N 4812161856 (20 litres) HUILE HYDRAULIQUE Température de l'air -15°C - HUILE HYDRAULIQUE Température de l'air -15°C -...
  • Page 107 Entretien - Lubrifiants et symboles Volumes Volumes Huile dans le système hydraulique Huile dans le système hydraulique 42,0 litres 42,0 litres 11,1 gal 11,1 gal Moteur Diesel Moteur Diesel - Huile de lubrification - Huile de lubrification 10,5 litres 10,5 litres 11 qts 11 qts (y compris remplacement des filtres à...
  • Page 108 Entretien - Lubrifiants et symboles 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 109 Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision 7 10 22,23,24 Fig. Points d'entretien et de révision Grille de radiateur Grille de radiateur Racloir Racloir Suspension moteur, 4 pcs. Suspension moteur, 4 pcs. Niveau d'huile, moteur diesel Niveau d'huile, moteur diesel Huile de cylindre, Huile de cylindre,...
  • Page 110 Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
  • Page 111 Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Remplacement du filtre à huile hydraulique Remplacement du filtre à...
  • Page 112 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (chaque mois) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôle de la batterie...
  • Page 113 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 / 2500 / 3500 / 4500 / 5500 / 6500 / 9500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire...
  • Page 114 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1000 heures de marche (chaque semestre) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôle de la batterie Contrôle de la batterie Purge du séparateur d'eau Purge du séparateur d'eau...
  • Page 115 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôle de la batterie Contrôle de la batterie Purge du séparateur d'eau Purge du séparateur d'eau...
  • Page 116 Entretien - Schéma d'entretien Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôle de la batterie Contrôle de la batterie Purge du séparateur d'eau Purge du séparateur d'eau Changement de l'huile dans le différentiel Changement de l'huile dans le différentiel de l'essieu arrière de l'essieu arrière Changement de l'huile dans le logement pignon...
  • Page 117 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 3000 / 5000 / 7000 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôle de la batterie Contrôle de la batterie Purge du séparateur d'eau...
  • Page 118 Entretien - Schéma d'entretien Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôle et réglage du jeu des soupapes Contrôle et réglage du jeu des soupapes Contacter le représentant Contacter le représentant d’admission/d’échappement d’admission/d’échappement local Yanmar local Yanmar Remplacement du joint du couvercle de soupape Remplacement du joint du couvercle de soupape Contacter le représentant...
  • Page 119 Entretien - Schéma d'entretien Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Remplacement du filtre à carburant Remplacement du filtre à carburant Voir aussi le manuel Voir aussi le manuel du moteur du moteur Changement de l'huile de graissage du moteur diesel et du filtre Changement de l'huile de graissage du moteur diesel et du filtre Voir aussi le manuel Voir aussi le manuel...
  • Page 120 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 9000 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôle de la batterie Contrôle de la batterie Purge du séparateur d'eau Purge du séparateur d'eau...
  • Page 121 Entretien - Schéma d'entretien Tous les 24 mois (tous les deux ans) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Remplacement du liquide de refroidissement Remplacement du liquide de refroidissement Vérification des flexibles du refroidisseur Vérification des flexibles du refroidisseur...
  • Page 122 Entretien - Schéma d'entretien Service - Liste de contrôle 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 123 Entretien - Schéma d'entretien Service - Liste de contrôle 2023-06-13 4812165017.pdf...
  • Page 124 Entretien - Schéma d'entretien 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 125 Entretien - 10 h Entretien - 10 h Toutes les 10 heures de fonctionnement (tous les jours) Racloirs - Vérifier, réglage Ne pas oublier que le cylindre se déplace quand Ne pas oublier que le cylindre se déplace quand le rouleau tourne. Si le réglage est plus serré que le rouleau tourne.
  • Page 126 Entretien - 10 h Racloirs, patin - cylindre Desserrer les vis (2), les rondelles (3) et les écrous (4) du support du racleur (5). Régler la lame de racleur à 25 mm (1,0 po) et centrer chaque dent de racleur (1) entre les patins lors du montage.
  • Page 127 Entretien - 10 h Liquide de refroidissement - Contrôle de niveau Placer le rouleau sur une surface plane. Contrôler que le liquide de refroidissement se trouve entre les repères max/min. Faire très attention si le bouchon du refroidisseur Faire très attention si le bouchon du refroidisseur doit être ouvert alors que le moteur est brûlant.
  • Page 128 Entretien - 10 h Liquide lave pare-brise - Vérification et remplissage Placer le rouleau sur une surface plane. Faites l’appoint de liquide de lavage si nécessaire, dans le réservoir (1) situé derrière le siège opérateur. Le volume est d'env. 2,1 litres (2,2 qts). Fig.
  • Page 129 Entretien - 10 h Réservoir de carburant - Remplissage Faire le plein de carburant chaque jour après le travail, remplir le réservoir jusqu'à la partie inférieure du tuyau de remplissage. Utiliser du carburant diesel suivant les indications du constructeur du moteur. Arrêter le moteur diesel.
  • Page 130 Entretien - 10 h Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal Remplacer le filtre principal du filtre à air lorsque Remplacer le filtre principal du filtre à air lorsque le voyant est dans le rouge. Le voyant est installé le voyant est dans le rouge.
  • Page 131 Entretien - 10 h Filtre à air - Nettoyage Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer les deux côtés de Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite la conduite d'évacuation. d'évacuation ; voir la figure adjacente. S'assurer que les colliers de serrage de tuyau S'assurer que les colliers de serrage de tuyau entre le corps de filtre et le tuyau d'aspiration sont...
  • Page 132 Entretien - 10 h Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement Contrôler le fonctionnement des freins en procédant comme suit: des freins en procédant comme suit: Vérification du bouton d'arrêt d'urgence Conduire le rouleau en avançant lentement. Tenir fermement le volant et se préparer à un arrêt brusque.
  • Page 133 Entretien - première 50h Entretien - première 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 134 Entretien - première 50h Nettoyer soigneusement autour du filtre. Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut dans un site conçu à cet effet et respectueux de dans un site conçu à...
  • Page 135 Entretien - première 50h Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage Contrôler la pression de gonflage des pneus à l'aide d'un instrument de mesure. Quand les pneus sont remplis de liquide, la valve (1) se trouve en "position 12 heures" lors du pompage. Pression recommandée: Voir les caractéristiques techniques.
  • Page 136 Entretien - première 50h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie.
  • Page 137 Entretien - 50h Entretien - 50h Toutes les 50 heures de fonctionnement (ou tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 138 Entretien - 50h Préfiltre à carburant - Purge Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Ouvrir la soupape de purge (5) au fond du séparateur d’eau. Vidanger toute l'eau. S'il n'en sort pas d’eau, dévisser la vis de purge d’air (6) en haut du séparateur d’eau en la faisant tourner de 2 à...
  • Page 139 Entretien - 250 h Entretien - 250 h Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (tous les 3 mois) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 140 Entretien - 250 h Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 141 Entretien - 250 h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau avec le bouton sur le réducteur planétaire (1) en position "9 heures". Essuyer et enlever le bouchon de niveau (1) et s'assurer que le niveau d'huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon.
  • Page 142 Entretien - 250 h Si un remplissage est nécessaire, desserrer le bouchon de remplissage (1) et remplir. Ne pas trop remplir d'huile, Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement. risque d'échauffement. Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour engrenages Dynapac 300 dans le rouleau.
  • Page 143 Entretien - 250 h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie.
  • Page 144 Entretien - 250 h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 145 Entretien - 250 h Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement) L'eau et les sédiments qui se trouvent dans le réservoir de carburant sont vidangés par l'intermédiaire de la vis de vidange (1) au fond du réservoir de carburant. Attention en purgeant le réservoir. Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 146 Entretien - 250 h 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 147 Entretien - 500 h Entretien - 500 h Toutes les 500 / 2500 / 3500 / 4500 / 5500 / 6500 / 9500 heures de fonctionnement (tous les six mois) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 148 Entretien - 500 h Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 149 Entretien - 500 h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau avec le bouton sur le réducteur planétaire (1) en position "9 heures". Essuyer et enlever le bouchon de niveau (1) et s'assurer que le niveau d'huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon.
  • Page 150 Entretien - 500 h Si un remplissage est nécessaire, desserrer le bouchon de remplissage (1) et remplir. Ne pas trop remplir d'huile, Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement. risque d'échauffement. Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour engrenages Dynapac 300 dans le rouleau.
  • Page 151 Entretien - 500 h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie.
  • Page 152 Entretien - 500 h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 153 Entretien - 500 h Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement) L'eau et les sédiments qui se trouvent dans le réservoir de carburant sont vidangés par l'intermédiaire de la vis de vidange (1) au fond du réservoir de carburant. Attention en purgeant le réservoir. Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 154 Entretien - 500 h Pré-filtre à carburant du moteur – remplacement/nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Dévisser la soupape de purge (4) et purger le carburant et les dépôts.
  • Page 155 Entretien - 500 h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant du séparateur d’eau. Dévisser le filtre à carburant (1). Tourner le filtre vers la gauche à...
  • Page 156 Entretien - 500 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Changement de l'huile moteur Déposer l’un des bouchons de remplissage d'huile (3) pour purger le carter du moteur et permettre à l’huile de graissage du moteur de s’écouler plus facilement. Poser un récipient d'une contenance de 15 litres sous le bouchon de vidange.
  • Page 157 Entretien - 500 h Remplacement du filtre à huile Tourner le filtre à huile moteur (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé à filtre à huile. Nettoyer la face de montage du filtre à huile du moteur. Enduire légèrement le joint du filtre à...
  • Page 158 Entretien - 500 h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 159 Entretien - 500 h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
  • Page 160 Entretien - 500 h Cabine, charnières - Graissage Lubrifiez les charnières (2) des portes de la cabine avec de la graisse. Voir les caractéristiques de lubrification. Fig. Cabine 2. Charnière, cabine Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1).
  • Page 161 Entretien - 500 h Voyant filtre à air - Réinitialisation Le voyant du filtre à air est situé sur le filtre, ou à sa proximité immédiate. Le voyant du filtre à air doit être réinitialisé après le remplacement du filtre à air. Fig.
  • Page 162 Entretien - 500 h Climatisation (optionnelle) - Vérification Si la capacité de refroidissement est sensiblement altérée, nettoyer l'élément de condensateur (1) situé devant le radiateur dans le compartiment moteur (voir Radiateur, Vérification - Nettoyage). Nettoyer également le refroidisseur d'air dans la cabine.
  • Page 163 Entretien - 1000h Entretien - 1000h Effectué après 1000 heures de fonctionnement (chaque année) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 164 Entretien - 1000h Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 165 Entretien - 1000h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Remplacement d'huile Placer le rouleau avec le bouchon dans le réducteur planétaire en position basse, 1. Essuyer, dévisser le bouchon (1) et vidanger l'huile dans un récipient. Le volume est d'env. 0,9 litres (0,95 qts)/côté. Récupérer l'huile et la déposer dans Récupérer l'huile et la déposer dans un site conçu à...
  • Page 166 Entretien - 1000h Cylindre - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Retirer le bouchon de niveau (4) et dévisser jusqu'à ce que l'huile commence à...
  • Page 167 Entretien - 1000h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à travers le refroidisseur dans la direction opposée de celle de l'air de refroidissement.
  • Page 168 Entretien - 1000h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie. Pour vérifier la tension de la courroie, appliquer une pression modérée avec le pouce sur la courroie, entre les poulies de l'alternateur et le vilebrequin.
  • Page 169 Entretien - 1000h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 170 Entretien - 1000h Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement) L'eau et les sédiments qui se trouvent dans le réservoir de carburant sont vidangés par l'intermédiaire de la vis de vidange (1) au fond du réservoir de carburant. Attention en purgeant le réservoir. Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 171 Entretien - 1000h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 172 Entretien - 1000h Préfiltre à carburant - Purge Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Ouvrir la soupape de purge (5) au fond du séparateur d’eau. Vidanger toute l'eau. S'il n'en sort pas d’eau, dévisser la vis de purge d’air (6) en haut du séparateur d’eau en la faisant tourner de 2 à...
  • Page 173 Entretien - 1000h Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est mélangé au carburant, cela peut entraîner mélangé au carburant, cela peut entraîner le grippage de la pompe d’alimentation et le grippage de la pompe d’alimentation et de l’injecteur.
  • Page 174 Entretien - 1000h Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de traitement des déchets respectueux de traitement des déchets respectueux de l'environnement. Mettre le filtre au rebut au centre l'environnement.
  • Page 175 Entretien - 1000h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant du séparateur d’eau. Dévisser le filtre à carburant (1). Tourner le filtre vers la gauche à...
  • Page 176 Entretien - 1000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Changement de l'huile moteur Déposer l’un des bouchons de remplissage d'huile (3) pour purger le carter du moteur et permettre à l’huile de graissage du moteur de s’écouler plus facilement. Poser un récipient d'une contenance de 15 litres sous le bouchon de vidange.
  • Page 177 Entretien - 1000h Remplacement du filtre à huile Tourner le filtre à huile moteur (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé à filtre à huile. Nettoyer la face de montage du filtre à huile du moteur. Enduire légèrement le joint du filtre à...
  • Page 178 Entretien - 1000h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 179 Entretien - 1000h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
  • Page 180 Entretien - 1000h Cabine, charnières - Graissage Lubrifiez les charnières (2) des portes de la cabine avec de la graisse. Voir les caractéristiques de lubrification. Fig. Cabine 2. Charnière, cabine Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1). Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1).
  • Page 181 Entretien - 1000h Voyant filtre à air - Réinitialisation Le voyant du filtre à air est situé sur le filtre, ou à sa proximité immédiate. Le voyant du filtre à air doit être réinitialisé après le remplacement du filtre à air. Fig.
  • Page 182 Entretien - 1000h Climatisation (optionnelle) - Vérification Si la capacité de refroidissement est sensiblement altérée, nettoyer l'élément de condensateur (1) situé devant le radiateur dans le compartiment moteur (voir Radiateur, Vérification - Nettoyage). Nettoyer également le refroidisseur d'air dans la cabine.
  • Page 183 Mesures de maintenance, 1500 h Mesures de maintenance, 1500 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 184 Mesures de maintenance, 1500 h Différentiel d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 185 Mesures de maintenance, 1500 h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau avec le bouton sur le réducteur planétaire (1) en position "9 heures". Essuyer et enlever le bouchon de niveau (1) et s'assurer que le niveau d'huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon.
  • Page 186 Mesures de maintenance, 1500 h Si un remplissage est nécessaire, desserrer le bouchon de remplissage (1) et remplir. Ne pas trop remplir d'huile, Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement. risque d'échauffement. Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour engrenages Dynapac 300 dans le rouleau.
  • Page 187 Mesures de maintenance, 1500 h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie.
  • Page 188 Mesures de maintenance, 1500 h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 189 Mesures de maintenance, 1500 h Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement) L'eau et les sédiments qui se trouvent dans le réservoir de carburant sont vidangés par l'intermédiaire de la vis de vidange (1) au fond du réservoir de carburant. Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 190 Mesures de maintenance, 1500 h Resserrer la vis de purge (6) si elle est desserrée. Ouvrir la soupape de carburant (4). Amorcer le système de réservoir diesel et vérifier qu’il n'y a pas de fuite de carburant. Le système d’alimentation en carburant doit être amorcé...
  • Page 191 Mesures de maintenance, 1500 h Pré-filtre à carburant du moteur – remplacement/nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Dévisser la soupape de purge (4) et purger le carburant et les dépôts.
  • Page 192 Mesures de maintenance, 1500 h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant du séparateur d’eau. Dévisser le filtre à carburant (1). Tourner le filtre vers la gauche à...
  • Page 193 Mesures de maintenance, 1500 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Changement de l'huile moteur Déposer l’un des bouchons de remplissage d'huile (3) pour purger le carter du moteur et permettre à l’huile de graissage du moteur de s’écouler plus facilement. Poser un récipient d'une contenance de 15 litres sous le bouchon de vidange.
  • Page 194 Mesures de maintenance, 1500 h Remplacement du filtre à huile Tourner le filtre à huile moteur (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé à filtre à huile. Nettoyer la face de montage du filtre à huile du moteur. Enduire légèrement le joint du filtre à...
  • Page 195 Mesures de maintenance, 1500 h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 196 Mesures de maintenance, 1500 h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
  • Page 197 Mesures de maintenance, 1500 h Cabine, charnières - Graissage Lubrifiez les charnières (2) des portes de la cabine avec de la graisse. Voir les caractéristiques de lubrification. Fig. Cabine 2. Charnière, cabine Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1).
  • Page 198 Mesures de maintenance, 1500 h Voyant filtre à air - Réinitialisation Le voyant du filtre à air est situé sur le filtre, ou à sa proximité immédiate. Le voyant du filtre à air doit être réinitialisé après le remplacement du filtre à air. Fig.
  • Page 199 Mesures de maintenance, 1500 h Climatisation (optionnelle) - Vérification Si la capacité de refroidissement est sensiblement altérée, nettoyer l'élément de condensateur (1) situé devant le radiateur dans le compartiment moteur (voir Radiateur, Vérification - Nettoyage). Nettoyer également le refroidisseur d'air dans la cabine.
  • Page 200 Mesures de maintenance, 1500 h 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 201 Entretien - 2000h Entretien - 2000h Effectué après 2000 / 4000 / 8000 heures de fonctionnement Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 202 Entretien - 2000h Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 203 Entretien - 2000h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Remplacement d'huile Placer le rouleau avec le bouchon dans le réducteur planétaire en position basse, 1. Essuyer, dévisser le bouchon (1) et vidanger l'huile dans un récipient. Le volume est d'env. 0,9 litres (0,95 qts)/côté. Récupérer l'huile et la déposer dans Récupérer l'huile et la déposer dans un site conçu à...
  • Page 204 Entretien - 2000h Cylindre - Vidange d’huile Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Placer un réceptacle pouvant contenir 10 litres (2,8 gal) sous le bouchon de vidange (3). Nettoyer et dévisser le bouchon de remplissage (2) et le bouchon de vidange (3) et laisser toute l'huile s'écouler.
  • Page 205 Entretien - 2000h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à travers le refroidisseur dans la direction opposée de celle de l'air de refroidissement.
  • Page 206 Entretien - 2000h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie. Pour vérifier la tension de la courroie, appliquer une pression modérée avec le pouce sur la courroie, entre les poulies de l'alternateur et le vilebrequin.
  • Page 207 Entretien - 2000h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 208 Entretien - 2000h Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement) L'eau et les sédiments qui se trouvent dans le réservoir de carburant sont vidangés par l'intermédiaire de la vis de vidange (1) au fond du réservoir de carburant. Attention en purgeant le réservoir. Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 209 Entretien - 2000h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 210 Entretien - 2000h Préfiltre à carburant - Purge Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Ouvrir la soupape de purge (5) au fond du séparateur d’eau. Vidanger toute l'eau. S'il n'en sort pas d’eau, dévisser la vis de purge d’air (6) en haut du séparateur d’eau en la faisant tourner de 2 à...
  • Page 211 Entretien - 2000h Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est mélangé au carburant, cela peut entraîner mélangé au carburant, cela peut entraîner le grippage de la pompe d’alimentation et le grippage de la pompe d’alimentation et de l’injecteur.
  • Page 212 Entretien - 2000h Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de traitement des déchets respectueux de traitement des déchets respectueux de l'environnement. Mettre le filtre au rebut au centre l'environnement.
  • Page 213 Entretien - 2000h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant du séparateur d’eau. Dévisser le filtre à carburant (1). Tourner le filtre vers la gauche à...
  • Page 214 Entretien - 2000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Changement de l'huile moteur Déposer l’un des bouchons de remplissage d'huile (3) pour purger le carter du moteur et permettre à l’huile de graissage du moteur de s’écouler plus facilement. Poser un récipient d'une contenance de 15 litres sous le bouchon de vidange.
  • Page 215 Entretien - 2000h Remplacement du filtre à huile Tourner le filtre à huile moteur (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé à filtre à huile. Nettoyer la face de montage du filtre à huile du moteur. Enduire légèrement le joint du filtre à...
  • Page 216 Entretien - 2000h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 217 Entretien - 2000h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
  • Page 218 Entretien - 2000h Cabine, charnières - Graissage Lubrifiez les charnières (2) des portes de la cabine avec de la graisse. Voir les caractéristiques de lubrification. Fig. Cabine 2. Charnière, cabine Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1). Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1).
  • Page 219 Entretien - 2000h Voyant filtre à air - Réinitialisation Le voyant du filtre à air est situé sur le filtre, ou à sa proximité immédiate. Le voyant du filtre à air doit être réinitialisé après le remplacement du filtre à air. Fig.
  • Page 220 Entretien - 2000h Climatisation (optionnelle) - Vérification Si la capacité de refroidissement est sensiblement altérée, nettoyer l'élément de condensateur (1) situé devant le radiateur dans le compartiment moteur (voir Radiateur, Vérification - Nettoyage). Nettoyer également le refroidisseur d'air dans la cabine.
  • Page 221 Entretien - 2000h Réservoir hydraulique - remplacement de l'huile Utiliser un récipient de récupération d'huile. Le réceptacle devrait avoir une contenance d'au moins 45 litres. Faire attention lors de la vidange de l’huile Faire attention lors de la vidange de l’huile hydraulique brûlante.
  • Page 222 Entretien - 2000h Contrôler et régler le jeu des soupapes d’admission/d’échappement Inspecter régulièrement les durites utilisées pour la conduite de carburant, la conduite de liquide de refroidissement, la conduite de retour d’huile de graissage du turbo ou les durites de reniflard. Si elles sont craquelées ou dégradées, les remplacer.
  • Page 223 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 224 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne.
  • Page 225 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Remplacement d'huile Placer le rouleau avec le bouchon dans le réducteur planétaire en position basse, 1. Essuyer, dévisser le bouchon (1) et vidanger l'huile dans un récipient. Le volume est d'env.
  • Page 226 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Cylindre - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Retirer le bouchon de niveau (4) et dévisser jusqu'à...
  • Page 227 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à...
  • Page 228 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie.
  • Page 229 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné...
  • Page 230 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement) L'eau et les sédiments qui se trouvent dans le réservoir de carburant sont vidangés par l'intermédiaire de la vis de vidange (1) au fond du réservoir de carburant.
  • Page 231 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 232 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Préfiltre à carburant - Purge Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Ouvrir la soupape de purge (5) au fond du séparateur d’eau. Vidanger toute l'eau. S'il n'en sort pas d’eau, dévisser la vis de purge d’air (6) en haut du séparateur d’eau en la faisant tourner de 2 à...
  • Page 233 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est mélangé au carburant, cela peut entraîner mélangé au carburant, cela peut entraîner le grippage de la pompe d’alimentation et le grippage de la pompe d’alimentation et de l’injecteur.
  • Page 234 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de traitement des déchets respectueux de traitement des déchets respectueux de l'environnement.
  • Page 235 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant du séparateur d’eau. Dévisser le filtre à...
  • Page 236 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Changement de l'huile moteur Déposer l’un des bouchons de remplissage d'huile (3) pour purger le carter du moteur et permettre à l’huile de graissage du moteur de s’écouler plus facilement.
  • Page 237 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Remplacement du filtre à huile Tourner le filtre à huile moteur (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé à filtre à huile. Nettoyer la face de montage du filtre à huile du moteur. Enduire légèrement le joint du filtre à...
  • Page 238 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 239 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à...
  • Page 240 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Cabine, charnières - Graissage Lubrifiez les charnières (2) des portes de la cabine avec de la graisse. Voir les caractéristiques de lubrification. Fig. Cabine 2. Charnière, cabine Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1).
  • Page 241 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Voyant filtre à air - Réinitialisation Le voyant du filtre à air est situé sur le filtre, ou à sa proximité immédiate. Le voyant du filtre à air doit être réinitialisé après le remplacement du filtre à...
  • Page 242 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Climatisation (optionnelle) - Vérification Si la capacité de refroidissement est sensiblement altérée, nettoyer l'élément de condensateur (1) situé devant le radiateur dans le compartiment moteur (voir Radiateur, Vérification - Nettoyage). Nettoyer également le refroidisseur d'air dans la cabine.
  • Page 243 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h Pour une inspection plus détaillée, contacter votre représentant Yanmar local. Vérifier le turbocompresseur Contacter le représentant local Yanmar pour cette opération d’entretien. Inspecter le FàPD et les capteurs associés Vérifier l’aspect du capteur de température des gaz d’échappement du FàPD et du capteur de pression différentielle.
  • Page 244 Entretien, 3 000 / 5 000 / 7 000 h 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 245 Entretien, 6000h Entretien, 6000h Effectué après 6000 heures de fonctionnement@@@@ Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 246 Entretien, 6000h Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 247 Entretien, 6000h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Remplacement d'huile Placer le rouleau avec le bouchon dans le réducteur planétaire en position basse, 1. Essuyer, dévisser le bouchon (1) et vidanger l'huile dans un récipient. Le volume est d'env. 0,9 litres (0,95 qts)/côté. Récupérer l'huile et la déposer dans Récupérer l'huile et la déposer dans un site conçu à...
  • Page 248 Entretien, 6000h Cylindre - Vidange d’huile Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Placer un réceptacle pouvant contenir 10 litres (2,8 gal) sous le bouchon de vidange (3). Nettoyer et dévisser le bouchon de remplissage (2) et le bouchon de vidange (3) et laisser toute l'huile s'écouler.
  • Page 249 Entretien, 6000h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à travers le refroidisseur dans la direction opposée de celle de l'air de refroidissement.
  • Page 250 Entretien, 6000h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie. Pour vérifier la tension de la courroie, appliquer une pression modérée avec le pouce sur la courroie, entre les poulies de l'alternateur et le vilebrequin.
  • Page 251 Entretien, 6000h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 252 Entretien, 6000h Réservoir de carburant - Nettoyage Vider le réservoir pour le nettoyer plus facilement. Pomper tout dépôt de boue éventuel avec une pompe appropriée, par exemple une pompe de drainage. Recueillir le contenu dans un récipient et le Recueillir le contenu dans un récipient et le déposer dans un centre de traitement des déposer dans un centre de traitement des déchets respectueux de l'environnement.
  • Page 253 Entretien, 6000h Réservoir hydraulique - remplacement de l'huile Utiliser un récipient de récupération d'huile. Le réceptacle devrait avoir une contenance d'au moins 45 litres. Faire attention lors de la vidange de l’huile Faire attention lors de la vidange de l’huile hydraulique brûlante.
  • Page 254 Entretien, 6000h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 255 Entretien, 6000h Préfiltre à carburant - Purge Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Ouvrir la soupape de purge (5) au fond du séparateur d’eau. Vidanger toute l'eau. S'il n'en sort pas d’eau, dévisser la vis de purge d’air (6) en haut du séparateur d’eau en la faisant tourner de 2 à...
  • Page 256 Entretien, 6000h Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est mélangé au carburant, cela peut entraîner mélangé au carburant, cela peut entraîner le grippage de la pompe d’alimentation et le grippage de la pompe d’alimentation et de l’injecteur.
  • Page 257 Entretien, 6000h Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de traitement des déchets respectueux de traitement des déchets respectueux de l'environnement. Mettre le filtre au rebut au centre l'environnement.
  • Page 258 Entretien, 6000h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant du séparateur d’eau. Dévisser le filtre à carburant (1). Tourner le filtre vers la gauche à...
  • Page 259 Entretien, 6000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Changement de l'huile moteur Déposer l’un des bouchons de remplissage d'huile (3) pour purger le carter du moteur et permettre à l’huile de graissage du moteur de s’écouler plus facilement. Poser un récipient d'une contenance de 15 litres sous le bouchon de vidange.
  • Page 260 Entretien, 6000h Remplacement du filtre à huile Tourner le filtre à huile moteur (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé à filtre à huile. Nettoyer la face de montage du filtre à huile du moteur. Enduire légèrement le joint du filtre à...
  • Page 261 Entretien, 6000h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté droit du siège du conducteur.
  • Page 262 Entretien, 6000h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig. Compartiment moteur 1.
  • Page 263 Entretien, 6000h Cabine, charnières - Graissage Lubrifiez les charnières (2) des portes de la cabine avec de la graisse. Voir les caractéristiques de lubrification. Fig. Cabine 2. Charnière, cabine Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1). Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1).
  • Page 264 Entretien, 6000h Voyant filtre à air - Réinitialisation Le voyant du filtre à air est situé sur le filtre, ou à sa proximité immédiate. Le voyant du filtre à air doit être réinitialisé après le remplacement du filtre à air. Fig.
  • Page 265 Entretien, 6000h Climatisation (optionnelle) - Vérification Si la capacité de refroidissement est sensiblement altérée, nettoyer l'élément de condensateur (1) situé devant le radiateur dans le compartiment moteur (voir Radiateur, Vérification - Nettoyage). Nettoyer également le refroidisseur d'air dans la cabine. Voir sous la rubrique "2000 heures, climatisation - révision.
  • Page 266 Entretien, 6000h Articulation centrale - Contrôle S'assurer que l'articulation de direction ne présente pas de dommages physiques ou de fissures. Vérifier et resserrer les écrous desserrés. S'assurer qu'il n'y a pas de coincement ou de jeu. Fig. Articulation de direction Contrôler et régler le jeu des soupapes d’admission/d’échappement Inspecter régulièrement les durites utilisées pour la...
  • Page 267 Entretien, 3000h Entretien, 3000h Effectué après 9000 heures de fonctionnement@@@@ Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 268 Entretien, 3000h Différentiel d'essieu arrière - Remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 269 Entretien, 3000h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Remplacement d'huile Placer le rouleau avec le bouchon dans le réducteur planétaire en position basse, 1. Essuyer, dévisser le bouchon (1) et vidanger l'huile dans un récipient. Le volume est d'env. 0,9 litres (0,95 qts)/côté. Récupérer l'huile et la déposer dans Récupérer l'huile et la déposer dans un site conçu à...
  • Page 270 Entretien, 3000h Cylindre - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Retirer le bouchon de niveau (4) et dévisser jusqu'à ce que l'huile commence à...
  • Page 271 Entretien, 3000h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à travers le refroidisseur dans la direction opposée de celle de l'air de refroidissement.
  • Page 272 Entretien, 3000h Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie. Pour vérifier la tension de la courroie, appliquer une pression modérée avec le pouce sur la courroie, entre les poulies de l'alternateur et le vilebrequin.
  • Page 273 Entretien, 3000h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 274 Entretien, 3000h Réservoir de carburant - Nettoyage Vider le réservoir pour le nettoyer plus facilement. Pomper tout dépôt de boue éventuel avec une pompe appropriée, par exemple une pompe de drainage. Recueillir le contenu dans un récipient et le Recueillir le contenu dans un récipient et le déposer dans un centre de traitement des déposer dans un centre de traitement des déchets respectueux de l'environnement.
  • Page 275 Entretien, 3000h Réservoir de carburant - Vidange (selon l'équipement) L'eau et les sédiments qui se trouvent dans le réservoir de carburant sont vidangés par l'intermédiaire de la vis de vidange (1) au fond du réservoir de carburant. Attention en purgeant le réservoir. Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 276 Entretien, 3000h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 277 Entretien, 3000h Préfiltre à carburant - Purge Fermer la vanne de carburant (4) en la tournant en position 3. Ouvrir la soupape de purge (5) au fond du séparateur d’eau. Vidanger toute l'eau. S'il n'en sort pas d’eau, dévisser la vis de purge d’air (6) en haut du séparateur d’eau en la faisant tourner de 2 à...
  • Page 278 Entretien, 3000h Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est Veiller à effectuer l’amorçage. Si de l’air est mélangé au carburant, cela peut entraîner mélangé au carburant, cela peut entraîner le grippage de la pompe d’alimentation et le grippage de la pompe d’alimentation et de l’injecteur.
  • Page 279 Entretien, 3000h Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de Le filtre doit être mis au rebut dans un centre de traitement des déchets respectueux de traitement des déchets respectueux de l'environnement. Mettre le filtre au rebut au centre l'environnement.
  • Page 280 Entretien, 3000h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Fermer la vanne de carburant du séparateur d’eau. Dévisser le filtre à carburant (1). Tourner le filtre vers la gauche à...
  • Page 281 Entretien, 3000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Changement de l'huile moteur Déposer l’un des bouchons de remplissage d'huile (3) pour purger le carter du moteur et permettre à l’huile de graissage du moteur de s’écouler plus facilement. Poser un récipient d'une contenance de 15 litres sous le bouchon de vidange.
  • Page 282 Entretien, 3000h Remplacement du filtre à huile Tourner le filtre à huile moteur (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé à filtre à huile. Nettoyer la face de montage du filtre à huile du moteur. Enduire légèrement le joint du filtre à...
  • Page 283 Entretien, 3000h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté droit du siège du conducteur.
  • Page 284 Entretien, 3000h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig. Compartiment moteur 1.
  • Page 285 Entretien, 3000h Cabine, charnières - Graissage Lubrifiez les charnières (2) des portes de la cabine avec de la graisse. Voir les caractéristiques de lubrification. Fig. Cabine 2. Charnière, cabine Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1). Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1).
  • Page 286 Entretien, 3000h Voyant filtre à air - Réinitialisation Le voyant du filtre à air est situé sur le filtre, ou à sa proximité immédiate. Le voyant du filtre à air doit être réinitialisé après le remplacement du filtre à air. Fig.
  • Page 287 Entretien, 3000h Climatisateur à régulation automatique (option) - Révision Des examens et un entretien réguliers sont nécessaires pour assurer un bon fonctionnement à long terme. Nettoyer à l'air comprimé l'élément de condenseur (1) pour en retirer toutes les poussières. Souffler par en dessous. S'il est trop puissant, le flux d'air risque S'il est trop puissant, le flux d'air risque d'endommager les brides de l'élément.
  • Page 288 Entretien, 3000h 4812165017.pdf 2023-06-13...
  • Page 289 Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 290 Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Liquide de refroidissement - Changement Laisser refroidir le moteur avant de vider le liquide Laisser refroidir le moteur avant de vider le liquide de refroidissement du moteur. Le liquide de de refroidissement du moteur. Le liquide de refroidissement brûlant peut éclabousser et refroidissement brûlant peut éclabousser et provoquer des brûlures.
  • Page 291 Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Contrôle - Tuyaux de prise d'air Vérifier que tous les tuyaux/raccords de tuyau sont intacts et serrés. Fig. Compartiment moteur 1. Tuyaux de prise d'air 2023-06-13 4812165017.pdf...
  • Page 292 Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Remplacement / Vérification de la tension des courroies Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé Veiller à bien arrêter le moteur et retirer la clé avant de vérifier la tension de la courroie. avant de vérifier la tension de la courroie.
  • Page 293 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dynapac ca1300 pd