Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTILISATION et ENTRETIEN
Table
V3500V-(E) / V3500TV-(E)
Type 295
01-0516
4812018602

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fayat Group DYNAPAC V3500V

  • Page 1 UTILISATION et ENTRETIEN Table V3500V-(E) / V3500TV-(E) Type 295 01-0516 4812018602...
  • Page 2 www.dynapac.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant-propos ................1 Consignes générales de sécurité ............... 2 Lois, directives, règles de prévention des accidents ........2 Symboles de sécurité, mots de signalisation ..........3 « Danger » ! ................... 3 « Avertissement » ! ................3 «...
  • Page 4 Transport ..................1 Consignes de sécurité pour le transport .............1 Chargement de la table démontée .............2 Charger avec la grue ..................2 Chargement avec un chariot élévateur ............2 Utilisation .................1 Instructions de sécurité ................1 Maniement de la table ................5 Sortie/rentrée de la table ................5 Réglage des compacteurs - version conventionnelle .........6 Réglage du tamper .................6 Réglage du vibreur .................6...
  • Page 5 Réglages et changements d'équipements ......1 Instructions de sécurité ................1 Monter la table sur le finisseur ..............2 Montage des tôles de limitation ..............3 Régler la hauteur et l'angle d'appui des tôles de limitation ......4 Montage du capteur de hauteur ..............5 Réglage du profil en toit ................
  • Page 6 Entretien ...................1 Indications de sécurité pour l'entretien ............1 Intervalles d'entretien - table en général ............4 Intervalles d'entretien - installation gaz ............6 Intervalles d'entretien - chauffage électrique ..........7 Points de graissage ..................8 Paliers de tampers et de vibreur ..............8 Tubes guides ....................9 Autres points de graissage et d'entretien ..........11 Points de contrôle ..................12 Guide des pièces sortantes ..............12...
  • Page 7: Avant-Propos

    V Avant-propos Manuel de service original Pour utiliser correctement cet engin, il faut disposer de certaines connaissances. Cel- les-ci sont données dans les présentes instructions de service. Les informations sont présentées sous une forme claire et concise. Les chapitres sont organisés par ordre alphabétique.
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Lois, directives, règles de prévention des accidents Respecter systématiquement les lois, directives et règles de prévention des acci- dents en vigueur sur place, même s'il n'y est pas expressément fait référence dans ces pages. L'utilisateur est seul responsable en cas d'inobservation des prescriptions et des mesures.
  • Page 9: Symboles De Sécurité, Mots De Signalisation

    Symboles de sécurité, mots de signalisation Les mots « Danger », « Avertissement », « Attention » et « Nota » sont présentés sur fond de couleur dans les consignes de sécurité. Ils suivent une hiérarchie déterminée et indiquent, avec le symbole d'avertissement, la gravité du danger ou la nature de la remarque.
  • Page 10: Symboles D'avertissement

    Symboles d'avertissement Avertissement contre un point dangereux ou un danger. L'inobservation des mises en garde peut se solder par des blessu- res mortelles. Danger de happement. Les éléments en rotation ou en mouvement dans cette zone de tra- vail / près de ces éléments font courir un danger de happement. Attendre que les éléments soient arrêtés avant de travailler à...
  • Page 11 Risque de chute. Mise en garde contre les risques des batteries. Matières nocives ou irritantes. Matières inflammables. Bouteilles de gaz.
  • Page 12: Interdictions

    Interdictions Ouverture / entrée / introduction de la main / exécution d'actions / réglages interdits pendant le fonctionnement ou pendant que le mo- teur d'entraînement tourne. Ne pas démarrer le moteur/entraînement. Effectuer les travaux d'entretien et de maintenance uniquement quand le moteur diesel est arrêté. Ne pas éclabousser avec de l'eau.
  • Page 13: Equipement De Protection

    Equipement de protection Des réglementations en vigueur localement peuvent prescrire le port de différents équipements de protection. Observez ces règles ! Protégez vos yeux en portant des lunettes de sécurité. Protégez votre tête en portant un couvre-chef approprié. Portez une protection auditive. Pour protéger vos mains, portez des gants de sécurité...
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Respecter systématiquement les lois, directives et règles pour la valorisation et l'éli- mination conformes des déchets, même s'il n'y est pas expressément fait référence dans ces pages. Les substances dangereuses pour les eaux libérées pendant les travaux de nettoya- ge, d'entretien et de réparation, à...
  • Page 15: Autres Indications

    Autres indications Observer la documentation du constructeur ainsi que les documen- tations additionnelles. Par ex. Manuel d'entretien du fabricant du moteur Description / représentation en cas d'équipement avec un système de chauffage au gaz. Description / représentation en cas d'équipement avec un système de chauffage électrique.
  • Page 16: Marquage Ce Et Déclaration De Conformité

    Marquage CE et déclaration de conformité (Pour les machines commercialisées dans la zone de la CE/CEE) Cette machine possède un marquage CE. Ce marquage confirme que machine sa- tisfait aux exigences fondamentales de santé et de sécurité conformément à la direc- tive Machines 2006/42/CE de même qu'à...
  • Page 17: Risques Résiduels

    Risques résiduels Il s'agit des risques qui subsistent même quand toutes les mesures et précautions de sécurité possibles ont été prises pour minimiser les dangers (risques) ou faire tendre vers zéro la probabilité de leur survenance et leur portée. Risques résiduels sous la forme de - Danger de mort ou de blessure pour les personnes sur la machine - Risques que pose la machine pour l'environnement - Dommages matériels et limitation des performances et des fonctionnalités...
  • Page 18: Utilisations Erronées Raisonnablement Prévisibles

    Utilisations erronées raisonnablement prévisibles Toute utilisation erronée raisonnablement prévisible de la machine est une utilisation abusive de celle-ci. Une utilisation erronée entraîne l'extinction de la garantie du fa- bricant, l'exploitant supporte seul la responsabilité. Utilisations erronées raisonnablement prévisibles de la machine : - Séjour dans la zone dangereuse de la machine - Transport de personnes - Quitter le poste de conduite pendant que la machine est en fonctionnement...
  • Page 19: A Utilisation Conforme

    A Utilisation conforme La « directive Dynapac pour l’utilisation réglementaire de finisseurs » est contenue dans la fourniture de cette machine. Elle est une partie constituante des instructions de service et doit rigoureusement être observée. Les règlements nationaux valent de manière non restreinte.
  • Page 21: B Description De La Table

    B Description de la table Description de l'utilisation La table Dynapac V3500V-(E) / V3500TV-(E) s'utilise en combinaison avec un finisseur : La table sert à la pose en couches de : - enrobés bitumineux, - béton cylindré ou de béton maigre, - laitier de construction ferroviaire, - mélanges minéraux non liés pour la confection de soubassements...
  • Page 22: Sous-Ensembles

    Sous-ensembles Eléments de compactage et de vibration : les couteaux de compacteur qui se re- joignent au centre évitent la formation d'un joint central. La vibration améliore davantage le compactage et la structure. Le compacteur et le vibreur peuvent être mis en œuvre indépendamment l'un de l'autre.
  • Page 23 Chauffage de la table : deux systèmes de chauffage différents sont disponibles en option : Chauffage au gaz : conception éprouvée dans la pratique et manipulation sans pro- blème sont les avantages de ce chauffage à flamme alimenté au gaz propane. Une surveillance électronique de la température et de la flamme garantit des temps de chauffe réduits et des températures constantes.
  • Page 24: Sécurité

    Sécurité Les équipements de sécurité du finisseur et de la table sont décrits au chapitre B des instructions de service du finisseur. Dangers présentés par la table Danger de coincement ! Tous les éléments mobiles de la table présentent un danger de pin- cement, de coincement et de cisaillement.
  • Page 25 Danger de brûlure ! Le chauffage de la table engendre des surfaces chaudes, notam- ment sur les planchers et les tôles de limitation. Se tenir à distance de ces éléments ! Ou porter des gants de protection ! - Toujours porter la tenue complète de protectionrequise ! Ne pas porter la tenue de protection ou l'utiliser négligemment peut faire courir des risques pour la santé.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions V3500V V3500TV Largeur de base 1,75 1,75 Largeur de travail : min. avec 2 patins réducteurs 0,70 0,70 extension hydraulique jusqu'à 3,50 3,50 Largeur de travail max. 4,70 4,70 Profondeur des plaques de sol : Table de base Pièces sortantes Elargisseur de table, voir le chapitre «...
  • Page 27: Caractéristiques De Réglage / D'équipement

    Caractéristiques de réglage / d'équipement Profil de chaussée : - Plage de réglage -2,5 %... +4,5 % - Mécanisme de réglage avec cliquet par chaîne avec moteur hydraulique, par l'intermédiaire d'une chaîne (o) Réglage hauteur/angle des pièces sortantes réglage par broche 4 points Passerelle repliable de série Système de lubrification :...
  • Page 28: Installation De Chauffage Au Gaz V3500

    Installation de chauffage au gaz V3500 Carburant (gaz liquéfié) Gaz propane Type de brûleur Brûleur allumage électronique, Commande de chauffage surveillance de flamme, (coffret de commande sur la table) surveillance de température Bouteilles de gaz (sur la table) 1 unités - Contenance d'une bouteille 79 l - Poids brut d'une bouteille...
  • Page 29: Chauffage Électrique V3500V

    Chauffage électrique V3500V Chauffage électrique avec rampes de chauffage dans Type de chauffage les plaques de sol et les couteaux de tampers Nombre de rampes de chauffage - par plaque de sol unité - par plaque de limitation (O) Puissance totale du chauffage de la table : - table de base + éléments sortants 5800 Watt...
  • Page 30: Emplacements Des Marquages Et Des Plaques De Types

    Emplacements des marquages et des plaques de types Danger en cas d'absence ou d'erreur de compréhen- ATTENTION sion des indications sur la machine L'absence d'indications sur la machine ou la mauvaise compréhension de celles-ci fait courir un danger de blessure ! - Ne pas retirer le panneau d'avertissement ou de renseignement de la machine.
  • Page 31 B 11...
  • Page 32: Panneaux D'avertissement

    Panneaux d'avertissement No. Pictogramme Signification - Avertissement - Danger de coincement ! L'emplacement où règne un risque de coincement peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles ! Maintenez une distance de sûreté par rapport à l'emplacement dangereux ! - Avertissement - Surface très chaude - danger de brûlure ! Les surfaces très chaudes...
  • Page 33: Autres Avertissements Et Conseils D'utilisation

    Autres avertissements et conseils d'utilisation No. Pictogramme Signification - Attention ! Danger, tension électrique. Chaque jour, avant la mise en service de la machine, le personnel doit vérifier la surveillance d'isolation ! L'inobservation des consi- gnes quotidiennes peut se solder par des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 34: Plaque De Type De La Table (7)

    Plaque de type de la table (7) Pos. Désignation Type de table Poids maximum en service de la table Numéro de la table Année de construction Fabricant B 14...
  • Page 35: C Transport

    C Transport Consignes de sécurité pour le transport Danger d'accident si le finisseur et la table ne sont pas convenablement préparés et si le transport n'est pas effectué dans les règles. Réduire la table jusqu'à sa taille de base et démonter toutes les pièces éventuelle- ment rapportées.
  • Page 36: Chargement De La Table Démontée

    Chargement de la table démontée Chargement et transport de la table fixée au finisseur : voir les instructions de service du finisseur. La table doit être réduite jusqu'à sa taille de base. Les pièces faisant saillie ou n'étant pas attachées doivent être démontées, les raccordements hydrauliques et électri- ques doivent être retirés.
  • Page 39: D Utilisation

    D Utilisation Instructions de sécurité Tout maniement non convenable de la table ou de son système de chauffage présen- te un danger pour les personnes. - S'assurer que tous les dispositifs de protection et que tous les éléments de cou- verture sont disponibles et fixés de manière convenable.
  • Page 40 DANGER Danger en raison d'une utilisation impropre Une utilisation impropre des machines peut se solder par des blessures graves, voire mortelles ! - La machine peut uniquement être utilisée pour l'utilisation prévue, conformément à sa destination. - Seul un personnel formé peut faire fonctionner la machine. - Les opérateurs de la machine doivent se familiariser avec le contenu du manuel de service.
  • Page 41 Danger de coincement par des pièces en mouvement AVERTISSEMENT de la machine Les pièces de machine en mouvement peuvent causer des blessures graves, voire mortelles ! - Tout séjour dans la zone dangereuse pendant le fonction- nement est interdit ! - Ne pas introduire la main dans la zone dangereuse.
  • Page 42 Danger - installation fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT L'utilisation et l'entretien de l'installation de gaz effectués de manière impropre peuvent causer des blessures gra- ves, voire mortelles ! - Ne transporter les bouteilles gaz vides et pleines qu'avec le bouchon de protection afin de protéger les valves.
  • Page 43: Maniement De La Table

    Maniement de la table Pour toutes les fonctions générales du finisseur et de la table qui ne concernent pas spécifiquement cette table, voir les instructions de service du finisseur. Sortie/rentrée de la table Afin de rentrer ou de sortir les pièces sortantes réglables hydrauliquement : - Actionner l'interrupteur (1) des télécommandes à...
  • Page 44: 2.2 Réglage Des Compacteurs - Version Conventionnelle

    2.2 Réglage des compacteurs - version conventionnelle Réglage du tamper La fonction de tamper est commandée par l'interrupteur (4) sur le pupitre de comman- de du finisseur (voir le manuel de service du finisseur). La fréquence de tampers (nombre de courses par minute) se règle avec le régulateur rotatif (6).
  • Page 45: 2.3 Réglage Des Tampers - Version Api

    2.3 Réglage des tampers - version API La fonction des tampers est comman- dée par la touche (8) sur le pupitre de commande du finisseur (voir le manuel de service du finisseur). La fréquence de tampers (nombre de courses par minute) est réglée et affi- chée dans le menu de réglage des élé- ments de compactage de la commande de finisseur / télécommande (voir le ma-...
  • Page 46: Utilisation Du Système De Chauffage Au Gaz Avec Surveillance De Flamme

    Utilisation du système de chauffage au gaz avec surveillance de flamme Schéma du système d'alimentation en gaz Pos. Désignation Bouteilles de gaz Robinets des bouteilles Manodétendeur Sécurités à la rupture de tuyau Raccords de tuyaux Vannes à fermeture rapide Filtre gaz Jonctions de tuyaux Electrovannes Brûleur...
  • Page 47: Généralités Concernant L'installation De Chauffage Au Gaz

    Généralités concernant l'installation de chauffage au gaz Le chauffage de la table est alimenté au gaz propane (gaz liquide). La bouteille de gaz est installée sur le finisseur. Le chauffage est équipé d'un système électronique de contrôle de la flamme et de la température.
  • Page 48: Raccordement Et Contrôle D'étanchéité

    Raccordement et contrôle d'étanchéité Le système de conduite de gaz de la table de base et des pièces sortantes est fixe. Raccordement de la bouteille de gaz : - Dévisser la coiffe de protection de la vanne de la bouteille et la visser au dos du support de bouteille.
  • Page 49: Mise En Service Et Contrôle Du Chauffage

    Mise en service et contrôle du chauffage L´installation de chauffage au gaz est alimentée avec une bouteille de gaz. - Vérifier si l'interrupteur général de la batterie est enclenché. - Ouvrir le robinet de la bouteille (21). Libérer la vanne de sécurité en pous- sant la sécurité...
  • Page 50: Remplacement De La Bouteille De Gaz

    Remplacement de la bouteille de gaz - S'assurer que la vanne à fermeture rapide et le robinet de bouteilles (21) sont fermés. - Dévisser les tuyaux à gaz. - Visser la cloche de protection du robi- net sur la bouteille de gaz. - Visser le manodétendeur au support prévu.
  • Page 51: Chauffage De Table - Version Conventionnelle

    Chauffage de table - version conventionnelle Boîtier de commande du chauffage de la table D 13...
  • Page 52 Pos. Désignation Chauffage MARCHE / ARRÊT (touche) avec témoin lumineux - Mise en MARCHE (témoin allumé) : Ouvre les valves d'alimentation des brûleurs à gaz et active le système d'allumage électronique ainsi que la surveillance de flamme. - ARRÊT (témoin éteint) : Ferme les valves d'alimentation des brûleurs à...
  • Page 53: Procédure D'allumage

    Procédure d'allumage - Actionner la touche marche/arrêt (30) dans le boîtier de commande. - Cela a pour effet d´ouvrir les vannes de verrouillage électromagnétiques pour l'admission du gaz vers les brûleurs ; - le système d'allumage électronique est activé, le gaz est allumé automa- tiquement au moyen des bougies d'allumage et surveillé...
  • Page 54: Fonctionnement De La Surveillance De Flamme

    Fonctionnement de la surveillance de flamme Pos. Désignation Affichage de défaut de la pièce centrale gauche, rouge Affichage de défaut de la pièce d'extension gauche, rouge Affichage de défaut de la pièce centrale droite, rouge Affichage de défaut de la pièce sortante droite, rouge Boîtes d'allumage sur les corps de table Témoin de contrôle rouge sur la boîte d'allumage du corps de table respectif...
  • Page 55: Réglage Du Niveau De Température

    Le dispositif électronique surveille, au moyen du capteur de température et de la sur- veillance de flamme, le fonctionnement du chauffage au gaz. Si le brûleur d'allumage ne présente aucune flamme stable dans un délai de 7 secondes après la mise en route, le système électronique signale un défaut.
  • Page 56: Arrêt Du Chauffage

    Arrêt du chauffage Une fois le travail terminé ou lorsque le chauffage n'est pas nécessaire : - Couper la touche marche/arrêt (30) dans le boîtier de commande. - La vanne à fermeture rapide et le robi- net de bouteille sont fermés. Si ces robinets ne sont pas fermés, il y a risque d'incendie et d'explosion du fait d'une éventuelle sortie de gaz non brûlé...
  • Page 57: Chauffage De Table - Version Api

    Chauffage de table - version API Boîtier de commande du chauffage de la table D 19...
  • Page 58 Pos. Désignation Chauffage MARCHE / ARRÊT (touche) avec témoin lumineux - Mise en MARCHE (témoin allumé) : Ouvre les valves d'alimentation des brûleurs à gaz et active le système d'allumage électronique ainsi que la surveillance de flamme. - ARRÊT (témoin éteint) : Ferme les valves d'alimentation des brûleurs à...
  • Page 59: Procédure D'allumage - Version Api

    Procédure d'allumage - version API - Actionner la touche marche/arrêt (45) dans le boîtier de commande. - Cela a pour effet d´ouvrir les vannes de verrouillage électromagnétiques pour l'admission du gaz vers les brûleurs ; - le système d'allumage électronique est activé, le gaz est allumé...
  • Page 60: Fonctionnement De La Surveillance De Flamme

    Fonctionnement de la surveillance de flamme Pos. Désignation Affichage de défaut de la pièce centrale gauche, rouge Affichage de défaut de la pièce d'extension gauche, rouge Affichage de défaut de la pièce centrale droite, rouge Affichage de défaut de la pièce sortante droite, rouge Boîtes d'allumage sur les corps de table Témoin de contrôle rouge sur la boîte d'allumage du corps de table respectif...
  • Page 61: Affichage De La Température, Réglage Du Niveau De Température

    Le dispositif électronique surveille, au moyen du capteur de température et de la sur- veillance de flamme, le fonctionnement du chauffage au gaz. Si le brûleur d'allumage ne présente aucune flamme stable dans un délai de 7 secondes après la mise en rou- te, le système électronique signale un défaut.
  • Page 62: Arrêt Du Chauffage

    Arrêt du chauffage Une fois le travail terminé ou lorsque le chauffage n'est pas nécessaire : - Actionner l'interrupteur marche/arrêt (50) dans le boîtier de commande. - La vanne à fermeture rapide et le robi- net de bouteille sont fermés. Si ces robinets ne sont pas fermés, il y a risque d'incendie et d'explosion du fait d'une éventuelle sortie de gaz non brûlé...
  • Page 63: Chauffage Au Gaz De La Tôle De Limitation (O)

    Chauffage au gaz de la tôle de limitation (o) Les tôles de limitation disposent d'une surveillance de flamme séparée et d'un circuit Marche/Arrêt. - Actionner l'interrupteur marche/arrêt (1) du boîtier de commande sur la tôle de limitation, - Cela a pour effet d´ouvrir les vannes de verrouillage électromagnétiques pour l'admission du gaz vers les brûleurs ;...
  • Page 64: Utilisation Du Chauffage Électrique - Version Conventionnelle

    Utilisation du chauffage électrique - version conventionnelle Boîtier de commande du chauffage de la table 2 x 230 V 86 87 L'implantation des différents éléments peut légèrement varier. D 26...
  • Page 65 Pos. Désignation Chauffage MARCHE / ARRÊT (touche) avec témoin lumineux - Mise en MARCHE (témoin allumé) : met en marche le chauffage de table. - ARRÊT (témoin éteint) : arrête le chauffage de table. Touche ARRET (chauffage) Mise à l'ARRÊT du système de chauffage. Tirer la touche vers le haut pour pouvoir remettre le chauffage en marche après un actionnement.
  • Page 66: Généralités Sur Le Système De Chauffage

    Généralités sur le système de chauffage Le chauffage électrique est alimenté par un générateur installé à bord du finis- seur et régulé automatiquement en fonc- tion des besoins. Les résistances de chauffage sous la forme de rampes assurent un transfert direct de la température et une réparti- tion uniforme de la chaleur.
  • Page 67: Surveillance D'isolation

    Surveillance d'isolation Vérifier chaque jour avant le début du travail le fonctionnement du dispositif de sécurité à surveillance d'isolation. Ce contrôle se limite au fonctionne- ment de la surveillance d'isolation et ne concerne pas les sections de chauffage ou les consommateurs pré- sentant un défaut d'isolation.
  • Page 68: Défaut D'isolation

    Défaut d'isolation Si un défaut d'isolation se produit pendant le fonctionnement et que le témoin lumi- neux signale un tel défaut, procéder alors comme suit : - Commuter sur ARRET les interrupteurs de tous les équipements externes et du chauffage et actionner la touche de réinitialisation pendant au moins 3 secondes pour supprimer le défaut.
  • Page 69: Mise En Service Et Contrôle Du Chauffage

    Mise en service et contrôle du chauffage Mettre en marche le chauffage environ 15 - 20 minutes avant le début de la pose afin de lui permettre de monter en température. - Démarrer le moteur du finisseur. - Actionner l'interrupteur MARCHE / ARRET (70) du système de chauffage.
  • Page 70: Réglage Du Niveau De Température

    Réglage du niveau de température - Réglage de la température de la table au moyen du régulateur (81). La température doit être adaptée au ma- tériau à poser et à la situation de la pose. Le cas échéant, corriger la température pendant la pose.
  • Page 71: Arrêt Du Chauffage

    Arrêt du chauffage Une fois le travail terminé ou lorsque le chauffage n'est pas nécessaire : - Déclencher l'interrupteur MARCHE / ARRET (79) des plaques latérales (o) à chauffage électrique. - Couper l'interrupteur MARCHE ARRET (70) du système de chauffage. La lampe témoin intégrée dans la touche s'éteint.
  • Page 72: Eclairage Additionnel Tôle De Limitation (O)

    Eclairage additionnel Tôle de limitation (o) Les tôles de limitation disposent d'un projecteur intégré. - Actionner l'interrupteur marche/ arrêt (1) pour allumer et éteindre le projecteur. D 34...
  • Page 73: Pannes

    Pannes Problèmes lors de la pose Problème Origine - Variation de température de l'enrobé, ségrégation dans l'enrobé - Mauvaise composition des enrobés - Mauvais fonctionnement du rouleau - Mauvaise préparation de la sous-couche - Attente trop longue entre les approvisionnements - Inadaptation de la ligne de référence du capteur de hauteur - Rebondissement du capteur de hauteur sur la ligne Surface...
  • Page 74 Problème Origine - Température trop faible des enrobés - Variation de température des enrobés - Humidité sur la sous-couche - Ségrégation des enrobés Fissures dans - Mauvaise composition des enrobés le revêtement (sur toute - Insuffisance de la hauteur de couche compte tenu la largeur) de la granulométrie maximum - Table froide...
  • Page 75 Problème Origine - Température des enrobés - Variation de température des enrobés - Epaisseur insuffisante de la couche compte tenu La table ne réagit de la granulométrie maximale pas comme il se - Mauvais montage du capteur de hauteur devrait aux correc- - Vibration trop lente tions - La table ne travaille pas en position flottante...
  • Page 76: Pannes Sur La Table

    Pannes sur la table Panne Origine Remède Les tampers sont bloqués Bien chauffer la table par du bitume trop froid Trop peu d'huile dans le ré- Compléter le niveau d'huile servoir hydraulique Défaut de la vanne du limi- Remplacer ou réparer la van- Tamper ou vi- teur de pression ne et la régler...
  • Page 77: E Réglages Et Changements D'équipements

    E Réglages et changements d'équipements Instructions de sécurité La mise en marche intempestive du finisseur peut mettre en danger les personnes travaillant sur la table. Sauf description contraire, effectuer les travaux uniquement lorsque le moteur du fi- nisseur est arrêté. S'assurer que le finisseur ne peut pas être remis en marche.
  • Page 78: Monter La Table Sur Le Finisseur

    Monter la table sur le finisseur - Déposer la table sur un support appro- prié (madriers) et amener le finisseur en marche arrière devant la table. - Abaisser les bras et les positionner de manière à ce que les axes des bras (1) puissent être introduits dans les ouvertures (2) correspondantes de la table.
  • Page 79: Montage Des Tôles De Limitation

    Montage des tôles de limitation Ne monter les tôles de limitation qu'après que les autres travaux de montage et de réglage sur la table ont été achevés. - Fixer les tôles de limitation à la table au moyen des pièces de montage (1) prévues. - Bloquer avec un boulon d'arrêt (3) le support avant (2) en position supérieure.
  • Page 80: Régler La Hauteur Et L'angle D'appui Des Tôles De Limitation

    Régler la hauteur et l'angle d'appui des tôles de limitation La manivelle (1) permet de régler la hauteur et l'angle d'appui de la tôle de li- mitation. - Bouton (2) en position haute : modifi- cation de l'angle d'appui. - Bouton (2) en position basse : réglage de la hauteur.
  • Page 81: Montage Du Capteur De Hauteur

    Montage du capteur de hauteur Monter le bras sur le côté souhaité de la machine. - Placer le support (1) sur la tige corres- pondante (2) de la tôle de limitation et monter avec le boulon (3), la douille (4) et les ressorts à disques (5). - Serrer le boulon (3) jusqu'à...
  • Page 82: Réglage Du Profil En Toit

    Réglage du profil en toit La table est équipée d'une broche dont le réglage permet d'ajuster le profil en toit souhaité. - Ouvrir le couvercle central de la table (1). - Actionner le levier à cliquet (2) pour ré- gler le profil en toit souhaité. - Contrôler l'angle l'échelle...
  • Page 83: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Liaison électrique entre la table et le finisseur Le câble de raccordement de la table doit passer par le dos du finisseur. La raccordement est effectué directement dans le bornier du finisseur. Liaisons électriques entre le panneau latéral et la table...
  • Page 84 Après le montage et le réglage des éléments mécaniques, les branchements électri- ques suivants doivent être préparés ou effectués : - Placer la télécommande sur le support (1). - Relier la prise (2) à la télécommande. Si la télécommande n'est pas en place, relier le connecteur (2) à la prise de la pas- serelle (2a).
  • Page 85: Élargisseur De Table V3500

    Élargisseur de table V3500 Élargissement - pièces d'extension et tôles de guidage 1,75 - 3,5 m 2,35 - 4,1 m 2,95 - 4,7 m...
  • Page 86: Réglage Des Pièces Sortantes

    Réglage des pièces sortantes La hauteur et l'angle des pièces sortantes est réglable pour permettre à la table de réaliser une pose sans stries et de procéder à des réglages des pièces sortantes pour les adapter aux diverses conditions d'utilisation. Réglage de l'angle des pièces sortantes L'angle d'orientation des pièces sortan-...
  • Page 87: Réglage De La Hauteur Des Pièces Sortantes

    Réglage de la hauteur des pièces sortantes Si les pièces sortantes produisent des stries, il est possible de procéder à une correction pendant la pose. Deux broches de réglage de l'angle se trouvent sur chaque pièce d'extension. Elles servent à régler la hauteur de la pièce par rapport à...
  • Page 88: Extension De Table

    Extension de table Montage des pièces d'extension E 12...
  • Page 89 L'équipement du dispositif de pose se compose des étapes suivantes : - Déposer les pièces d'extension sur des madriers à côté de la table. - Eliminer la peinture et les saletés des surfaces de contact entre la pièce sortante et la pièce d'extension de la table. - Lever et sortir la table.
  • Page 90: Raccordements De Gaz Pour Le Chauffage De Table

    Raccordements de gaz pour le chauffage de table Raccorder le chauffage au gaz des pièces d'extension / tôles de limitation chauffantes (o). Après le montage des pièces d'exten- sion ou des tôles de limitation chauffan- tes, raccorder au système de conduites de la table les tuyaux de brûleurs des pièces d'extension / tôle de limitation.
  • Page 91: Raccordements Électriques Du Chauffage De Table

    Raccordements électriques du chauffage de table Raccorder le chauffage électrique des pièces d'extension / tôles de limitation chauffantes (o). Après le montage des pièces d'exten- sion ou des tôles de limitation chauffan- tes, connecter entre raccordements électriques du chauffage de la table. Chaque partie de la table comprend un coffret de distribution (1) contenant le câblage interne du chauffage électrique.
  • Page 92: Réglage De La Hauteur Des Pièces D'extension

    Réglage de la hauteur des pièces d'extension E 16...
  • Page 93 La hauteur des pièces d'extension est réglable pour permettre à la table de réaliser une pose sans stries et de procéder à des réglages des pièces d'extension pour les adapter aux diverses conditions d'utilisation. - Desserrer les coupleurs rapides (1) (4 x) (par ex.
  • Page 94: Montage Des Tôles De Guidage Du Matériau

    Montage des tôles de guidage du matériau E 18...
  • Page 95: Réglage De La Largeur Des Tôlesde Guidage De Matériau

    - Démonter le couvercle (1) sur le côté de la table de base. - Monter les deux douilles (2), serrer les vis. - Prémonter les douilles (3), ne pas serrer complètement la vis. - Accrocher la tôle de guidage (4) avec les trous oblongs (5) sur les douilles prémon- tées (2) / (3).
  • Page 96: Réglages

    Réglages Réglage de la hauteur des tampers Avant chaque pose, vérifier le réglage des tampers. Les couteaux de tampers (A) doivent être alignés en position basse avec le bord biais des plaques de glissement (B). Procéder comme suit s'il faut effectuer une correction : Il y a chaque fois deux points de réglage par partie de table.
  • Page 97: Réglage De La Tôle De Guidage Du Tamper

    Réglage de la tôle de guidage du tamper Avant chaque pose, vérifier le réglage des tampers. Le couteau du tamper (1) doit être en contact avec le rail ((2), sur le corps de table). Un jeu (a) de 0,5 mm doit exister sur tou- te la largeur entre la tôle de protection de tamper (3) et le couteau de tamper (1).
  • Page 98: Réglage Des Patins

    Réglage des patins Le réglage est uniquement nécessaire en cas de changement de patins. Après une nouvelle installation, un jeu (a) de 2,0 - 2,5 mm doit exister sur toute la largeur entre le couteau de tamper (1) et le patin (2). E 22...
  • Page 99: Instructions De Montage Du Patin Réducteur

    Instructions de montage du patin réducteur Le patin réducteur permet de réaliser des largeurs de pose plus réduites. La vis ne doit pas être active pour le fonctionnement avec le patin réducteur! - Le patin réducteur (1) prévu pour diminuer la largeur de pose doit être doté du patin de réglage (2) correspondant à...
  • Page 100 - Pour pouvoir utiliser le patin de réduction, il faut que la vis se trouve dans sa posi- tion la plus élevée. - Placez le patin de réduction à côté du finisseur. - Glissez le patin réducteur entre la tôle de guidage du tamper et le dos du finisseur. - Le patin réducteur doit être en contact avec la tôle de guidage du tamper! - Abaissez maintenant la table sur le patin réducteur.
  • Page 101 - Rapprochez ensuite la tôle de limitation. Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. - Avec la manivelle et le système hydraulique, alignez la tôle de limitation sur le trou de fixation. - Fixez le patin de réduction à la tôle de limitation avec la vis, la rondelle et l'écrou (3,4,5).
  • Page 102 - Relevez ensuite la table et effectuez un contrôle visuel. Veillez à ce que le patin de réduction (2) touche la plaque de sol. Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Danger de collision! Pour les réglages, la table avec le patin de réduction ne doit pas être levée de plus de 80 mm (distance entre le sol et le dessous de la plaque de sol de la table)! La vis ne doit pas être active pour le fonctionnement avec le patin réducteur!
  • Page 103: Réglages De Base

    Réglages de base Avant de procéder aux réglages de base, régler les pièces sortantes comme décrit au chapitre 4. Procéder comme suit pour les réglages de base : 1. Le finisseur doit se déplacer sur une surface plane. La taille de cette surface doit correspondre à...
  • Page 104 6. Tirer jusqu'à leur position la plus basse les indicateurs (3) sur l'échelle à l'avant du finisseur. 7. Rentrer les cylindres de nivelage jusqu'à ce que les deux indicateurs soient environ 1 cm en-dessous de la marque du zéro. 8. Desserrer les contre-écrous des deux arbres (4) et tourner les arbres de sorte que les boulons (5) ne soient plus sous contrainte, c'est-à-...
  • Page 105: Démontage Pour Transport / Conditions De Travail Particulières

    Démontage pour transport / conditions de travail particulières 10.1 Passerelle amovible / repliable Les passerelles peuvent être bloquées ou retirées quand elles sont relevées : - desserrer le blocage (1) à gauche et à droite de la passerelle, - Relever la passerelle, - Retirer la passerelle de son support - introduire le blocage (1) dans le trou (2) pour maintenir la passerelle en po- sition relevée.
  • Page 106 E 30...
  • Page 107: F Entretien

    F Entretien Indications de sécurité pour l'entretien Danger en raison d'un entretien impropre de la DANGER machine Les travaux d'entretien et de réparation effectués de manière impropre peuvent causer des blessures graves, voire mortelles ! - Faire effectuer les travaux d'entretien et de réparation uniquement par du personnel dûment formé.
  • Page 108 ATTENTION Surfaces chaudes ! Les surfaces, également à l'arrière des habillages, ainsi que les gaz d'échappement du moteur ou du chauffage de câble peuvent être très chauds et causer des blessures ! - Portez votre équipement de protection personnel. - Ne pas toucher les parties chaudes de la machine. - Effectuer les travaux d'entretien et de maintenance uni- quement sur la machine refroidie.
  • Page 109 AVERTISSEMEN Danger - installation fonctionnant au gaz L'utilisation et l'entretien de l'installation de gaz effectués de manière impropre peuvent causer des blessures gra- ves, voire mortelles ! - Ne transporter les bouteilles gaz vides et pleines qu'avec le bouchon de protection afin de protéger les valves.
  • Page 110: Intervalles D'entretien - Table En Général

    Intervalles d'entretien - table en général Intervalle Point d'intervention Nota - Paliers de tampers / Voir 5.1 vibreur lubrifier - Graisser les paliers de tampers Voir 5.1 des extensions - Graisser les paliers de vibreur sur Voir 5.1 les extensions - Graisser les paliers des tubes Voir 5.2 de guidage...
  • Page 111 Intervalle Point d'intervention Nota - Conduites hydrauliques Voir 7 Contrôle visuel - Conduites hydrauliques Voir 7 Remplacement des conduites 11 q - Contrôle visuel général Voir 10 - Vérifier le serrage des vis Voir 11 régulièrement et des écrous - Faire vérifier la table par un expert Voir 12 Entretien Entretien pendant la période de rodage...
  • Page 112: Intervalles D'entretien - Installation Gaz

    Intervalles d'entretien - installation gaz Intervalle Point d'intervention Nota - Contrôler les bougies d'allumage Voir 8.1 q - Remplacer les bougies d'allumage Voir 8.1 q - Régler le brûleur d'allumage Voir 8.2 - Faire vérifier le circuit de gaz Voir 12 par un expert Entretien Entretien pendant la période de rodage...
  • Page 113: Intervalles D'entretien - Chauffage Électrique

    Intervalles d'entretien - chauffage électrique Intervalle Point d'intervention Nota - Vérifier la surveillance d'isolation Avant le commence- ment du travail Respecter - Contrôle de l'installation électrique les prescriptions par un électricien confirmé nationales concernant les contrôles et les intervalles ! Entretien Entretien pendant la période de rodage...
  • Page 114: Points De Graissage

    Points de graissage Paliers de tampers et de vibreur Le couvercle (A) doit être démonté pour lubrifier les pièces d'extension.
  • Page 115: Tubes Guides

    Tubes guides...
  • Page 116 Pour réduire au maximum l'usure et donc le jeu dans les guides, retirer les éventuel- les saletés des éléments de guidage. Garder toujours les tubes propres : - Tous les jours, après le travail, nettoyer les tubes avec un chiffon - et les huiler ensuite légèrement.
  • Page 117: Autres Points De Graissage Et D'entretien

    Autres points de graissage et d'entretien Graisser avec un pinceau les chaî- nes du dispositif de réglage du pro- fil de toit ou vaporiser de la graisse. F 11...
  • Page 118: Points De Contrôle

    Points de contrôle Guide des pièces sortantes F 12...
  • Page 119: Réglage Du Jeu Des Tubes De Guidage

    Réglage du jeu des tubes de guidage - La douille (1) est fixée au corps de table par les vis (2). Le jeu des tubes de guidage est réglé au moyen des vis de réglage (3) ou des vis sans tête (4) et de la douille conique intérieure. - Les vis sans tête (4) servent de butée pour la douille conique intérieure.
  • Page 120: Nettoyage De La Table

    Nettoyage de la table Vider l'espace du tamper F 14...
  • Page 121: Démonter Les Tôles De Protection De Tamper

    Du bitume et des particules fines pénètrent progressivement dans le cadre de tam- pers pendant le processus de pose. Le chauffage a pour effet de les conserver sous forme plastique et ils servent également à la lubrification du couteau du compacteur. Lorsque la table refroidit, cette masse se solidifie.
  • Page 122: Contrôle / Réglage De Tôle De Guidage Du Tamper

    Contrôle / réglage de tôle de guidage du tamper Avant chaque pose, vérifier le réglage des tampers. Le couteau du tamper (1) doit être en contact avec le rail ((2), sur le corps de table). Un jeu (a) de 0,5 mm doit exister sur tou- te la largeur entre la tôle de protection de tamper (3) et le couteau de tamper (1).
  • Page 123: Conduites Hydrauliques

    Conduites hydrauliques - Contrôler de manière ciblée l'état des flexibles hydrauliques. - Remplacer immédiatement les flexi- bles endommagés. Remplacez les conduites hydrauliques si une inspection révèle ce qui suit : - Endommagements de la couche exté- rieure jusqu'à la tresse intérieure (par ex. points d'abrasion, coupures, fissures). - Couche extérieure cassante (formation de fissures dans le matériau du tuyau).
  • Page 124 Respecter impérativement les indications suivantes pour le montage et le démontage de conduites hydrauliques : - Utilisez uniquement des conduites hydrauliques d'origine Dynapac ! - Veillez en toute occasion à la propreté ! - Les conduites hydrauliques doivent toujours être montées de manière à ce que, quel que soit l'état de fonctionnement, - elles ne soient soumises à...
  • Page 125: Marquage De Conduites Hydrauliques / Durée D'entreposage Et D'utilisation

    Marquage de conduites hydrauliques / durée d'entreposage et d'utilisation Un numéro gravé dans le vissage ren- seigne sur la date de fabrication (A) (an- née / mois) et sur la pression maximum (B) admissible pour la conduite. Ne jamais monter de flexibles périmés et toujours veiller à...
  • Page 126: Installation De Gaz

    Installation de gaz L'installation se compose des principaux composants suivants : - Brûleur d'allumage (1) - Bougie d'allumage (2) F 20...
  • Page 127: Contrôler / Remplacer Les Bougies D'allumage

    Contrôler / remplacer les bougies d'allumage Contrôler une fois par mois les bougies d'allumage du chauffage au gaz : - retirer le connecteur de bougie - Démonter la bougie du corps de la table (Clé à bougie ou clé à douille ou cliquet avec rallonge et douille pour bougie.
  • Page 128: Réglage Du Brûleur D'allumage

    Réglage du brûleur d'allumage Pour obtenir un allumage parfait, régler la bague (1) du brûleur d'allumage. - Desserrer la vis de blocage de la bague. - La bague (1) doit couvrir 50% environ des trous d'air (2). - Resserrer la vis de blocage de la bague. Injecteur du système de chauffage au gaz Aucun intervalle d'entretien n'est prescrit...
  • Page 129: Chauffage Électrique

    Chauffage électrique Vérifier la surveillance d'isolation Vérifier chaque jour avant le début du travail le fonctionnement du dispositif de sécurité à surveillance d'isolation. Ce contrôle se limite au fonctionne- ment de la surveillance d'isolation et ne concerne pas les sections de chauffage ou les consommateurs pré- sentant un défaut d'isolation.
  • Page 130: Défaut D'isolation

    Défaut d'isolation Si un défaut d'isolation se produit pendant le fonctionnement et que le témoin lumi- neux signale un tel défaut, procéder alors comme suit : - Commuter sur ARRET les interrupteurs de tous les équipements externes et du chauffage et actionner la touche de réinitialisation pendant au moins 3 secondes pour supprimer le défaut.
  • Page 131: Contrôle Visuel Général

    Contrôle visuel général La routine quotidienne doit comprendre un tour de la table avec les contrôles suivants : - pièces ou éléments de commande endommagés ? - fuites sur les composants hydrauliques etc. ? - Tous points de fixation en bon état ? - Les avertissements apposés sur la machine sont-ils tous présents et lisibles ? - Les revêtements antidérapants des accès, marchepieds etc.
  • Page 132: Lubrifiants

    Lubrifiants 13.1 Graisse Esso / Dynapac Aral Fuchs Mobil Shell Chevron Exxon Paver -High -Gadus S5 Grease Temp T460 1.5 Premium2 (*) = recommandation F 26...
  • Page 133: Fusibles Électriques / Relais

    Fusibles électriques / relais 14.1 Fusibles Tous les fusibles de la table se trouvent dans le bornier du finisseur ! Voir le manuel de service du finisseur. 14.2 Relais 14.3 Version avec chauffage au gaz Tous les relais de la table se trouvent dans le bornier du finisseur ! Relais Circuit section de chauffe, table de base gauche Circuit section de chauffe, table de base droite...
  • Page 134: Vis - Couples De Serrage

    Vis - couples de serrage 15.1 Filetage métrique - classe de résistance 8.8 / 10.9 / 12.9 sec/légèrement huilé Molykote ® 10.9 10.9 12.9 12.9 10.9 10.9 12.9 12.9 1020 1206 1410 1067 1281 1200 1622 1948 1049 1475 1770 1581 2224 2669...
  • Page 135: Filetage Métrique De Précision - Classe De Résistance 8.8 / 10.9 / 12.9

    15.2 Filetage métrique de précision - classe de résistance 8.8 / 10.9 / 12.9 sec/légèrement huilé Molykote ® 10.9 10.9 12.9 12.9 10.9 10.9 12.9 12.9 M3x0,35 M4x0,5 M5x0,5 M6x0,75 12,9 15,5 11,6 13,9 M8x1 21,7 30,6 36,7 19,5 27,4 32,8 M10x1,25 42,1...
  • Page 136: Traitement De Préservation De La Table

    Traitement de préservation de la table 16.1 Arrêt jusqu'à 6 mois - Garer la machine pour qu'elle soit protégée du rayonnement solaire intense, du vent, de l'humidité et du gel. - Lubrifier comme il se doit tous les points de lubrification. Le cas échéant, faire tourner le système de lubrification centralisée optionnel (finisseur).
  • Page 137: Elimination

    Elimination L'élimination de composants et de produits ainsi que le désassemblage de la machi- ne pour son élimination doivent être effectués par une entreprise agréée. 17.1 Mesures à prendre pour l'élimination Après le remplacement de pièces d'usure et de pièces détachées ou en cas de mise au rebut de la machine (mise à...
  • Page 138 F 32...
  • Page 140 www.dynapac.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dynapac v3500v-eDynapac v3500tvDynapac v3500tv-e

Table des Matières