Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
TW-150
DMX Water Effect Projector
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite TW-150

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO TW-150 DMX Water Effect Projector © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/52 51785866_V_1_1.DOC...
  • Page 29: Tw-150 Projecteur D'effets D'eau

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE TW-150. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le TW-150 de son emballage.
  • Page 30 Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Page 31: Emploi Selon Les Prescriptions

    Evitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
  • Page 32: Description De L'appareil

    • Contrôle DMX-512 par chaque contrôleur DMX standard en vente • Occupe 2 canaux de contrôle DMX • Contrôlé par le son grâce au microphone intégré • Contrôleur approprié d'EUROLITE: DMX Operator Aperçue des parties (1) Lyre de fixation (2) Vis de la lyre (3) Objectif/Foyer (4) Boîtier...
  • Page 33: Installation

    (8) Alimentation (9) Porte-fusible (10) Vis de boîtier (11) Interrupteurs DIP (12) DEL de contrôle (13) Sortie DMX (14) Entrée DMX (15) Système de lampe INSTALLATION Installer/Remplacer la lampe DANGER DE MORT! Toujours mettre hors tension avant de mettre en place l'ampoule! Débrancher avant toute manipulation! Pour l'installation, vous avez besoin d'une lampe comme ci-dessus: OSRAM HCI-T150/NDL PRO 6000h 150W G12...
  • Page 34: Ajustage De La Lampe

    Ne jamais manipuler l'ampoule directement avec les doigts. Veuillez respecter les instructions du fabricant. Ne pas utiliser des ampoules d’une puissance supérieure, la température dègagée par celles-ci étant trop haute pour cet appareil. En cas de non respect de cette consigne, la garantie n’est plus valable. Procédure: Pas 1: Dévissez les vis de fixation X, Y du système de lampe et retirez-le.
  • Page 35: Danger D'incendie

    L’entrepreneur doit s'assurer que la sécurité technique et la sécurité des machines, des installations soient examinées par des experts avant de mettre l'installation en service ou avant de mettre en service autre fois après des changements essentiels. L’entrepreneur doit s'assurer que la sécurité technique et la sécurité des machines, des installations soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
  • Page 36: Opération Master/Slave

    Opération Master/Slave L'operation master/slave permet de synchroniser plusieurs appareils etant contrôlés par l'appareil master. Au dos de l'appareil, vous pouvez trouver une douille XLR (DMX Out) et une prise XLR (DMX In) pour connecter plusieurs appareils. Sélectez l’appareil à contrôler les effets lumineux. Cet appareil travail comme appareil master et contrôle tous les autres appareils slave connectés à...
  • Page 37: Codage Du Projecteur

    3, le TW-150 occupera les canaux 3 à 4. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX. Lorsque deux ou plus projecteurs TW-150 sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront synchronement.
  • Page 38: Maniement

    Ajuster le foyer en tourner l'objective pour obtenir une projection claire. Opération Stand Alone En mode Stand Alone, vous pouvez utiliser le TW-150 sans contrôleur. Grâce au microphone integré, il n'a pas besoin de contrôleur. La couleur de la projection est contrôlé par le son.
  • Page 39: Nettoyage Et Maintenance

    Canal de contrôle 2 - Shutter, Strobe Decimal Hexad. Percentage S/F Caractéristique 0 14 00 0E 0% 5% S Shutter fermé 15 29 0F 1D 6% 11% S Pas de fonction (Shutter ouvert) 30 250 1E FA 12% 98% F Effet stroboscopique à vitesse croissante (max. 7 flash par seconde) 251 255 FB FF 98% 100% S Pas de fonction (Shutter ouvert)
  • Page 40: Remplacer Le Fusible

    N° d'art. 91014045 OSRAM HSD 150/70 G-12 7000K 2000h N° d'art. 89101910 EUROLITE DMX Operator 192 canaux N° d'art. 70064520 EUROLITE DMX Scan Control 192 canaux N° d'art. 70064525 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface N° d'art. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface N°...

Table des Matières