Page 2
MERCURIO 24" 120V 60HZ, 150W 30lb - 14 kg FPMER24W3SS 10" 1/8 - 258 mm 10" 5/16 - 261 mm 10" 1/4 10" 5/16 263 mm 260 mm ø 4 " 1 1 / 1 23" 1/2 - 598mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m)
Page 3
MERCURIO 30" 120V 60HZ, 150W 33lb - 15 kg FPMER30W3SS 10" 1/8 - 258 mm 10" 5/16 - 261 mm 10" 1/4 10" 5/16 260 mm 263 mm ø 4 " 1 1 / 1 30"- 762 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
Page 4
MERCURIO 36" 120V 60HZ, 150W 35lb - 16 kg FPMER36W3SS 10" 1/8 - 258 mm 10" 5/16 - 261 mm 10" 1/4 10" 5/16 263 mm 260 mm ø 4 " 1 1 / 1 35" 3/8 - 898 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m)
Page 5
MERCURIO XL 30" 120V 60HZ, 430W 33lb - 15 kg FPMEX30W6SS 10" 1/8 - 258 mm 10" 5/16 - 261 mm 10" 1/4 10" 5/16 260 mm 263 mm ø 4 " 1 1 / 1 35" 3/8 - 898 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m)
Page 6
MERCURIO XL 36" 120V 60HZ, 430W 35lb - 16 kg FPMEX36W6SS 10" 1/8 - 258 mm 10" 5/16 - 261 mm 10" 1/4 10" 5/16 260 mm 263 mm ø 5 " 7 35" 3/8 - 898 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
Page 7
MERCURIO XL 42" 120V 60HZ, 430W 35lb - 16 kg FPMEX42W6SS 10" 1/8 - 258 mm 10" 5/16 - 261 mm 10" 1/4 10" 5/16 263 mm 260 mm ø 5 " 7 42" - 1060 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
Page 8
EN - Measurements for installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación. IT - Misure per l’installazione. Ø 5/16 - 8 mm EN- tool required FR- outil requis ES- herramienta requerida IT - Attrezzi necessari ø 1/4 6 mm ø...
Page 9
EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
Page 10
EN - Flue assembly. FR - Montage de la cheminée. ES - Montaje de la chimenea. IT - Montaggio camino. (x6) ø 6 ø 6 mm ø 6 (x2) (x2)
Page 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionne- ET MISES EN GARDE ment de la hotte et des mises en garde relatives. Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'efectuer le nettoyage de celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse Le travail d'installation doit être efectué...
Page 16
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré- Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
ENTRETIEN ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti- ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre possession in- Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, dique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipe- acides ou corrosives, ni de chifons ayant des surfaces rêches.