Télécharger Imprimer la page

Vortice Gordon W 30/12 P Notice D'emploi Et D'entretien page 30

Publicité

Por ejemplo, a velocidad media (2), ciclo:
med-mín-med-stop...mín-med-mín-stop...etc.
Por ejemplo, a velocidad máxima (3), ciclo:
med-mín-máx-med-máx-mín-máx-stop...
med-mín-máx-med-máx-mín-máx-stop...etc.
Modo de ventilación nocturno (piloto rojo)
El ciclo de funcionamiento del ventilador varía
según la velocidad y cambia de ritmo
seleccionando velocidades más bajas en
función del tiempo.
Por ejemplo, a velocidad mínima (1), ciclo:
mín-stop...; permanece en esta posición
hasta que se modifica el ciclo.
Por ejemplo, a velocidad media (2), ciclo:
med-mín-med-stop... durante unos 30
minutos; a continuación, pasa en automático
a velocidad mínima (1) a ritmo mín. stop... y
permanece en esta posición hasta que se
modifica el ciclo
Por ejemplo, a velocidad máxima (3), ciclo:
med-mín-máx-med-máx-mín-máx-stop...
durante unos 30 minutos; a continuación,
pasa en automático a velocidad media (2) a
ritmo med-mín-med-stop... durante unos 30
minutos; a continuación, pasa en automático
a velocidad mínima (1) a ritmo mín. stop... y
queda en esta posición hasta que se
modifica el ciclo.
Met behulp van dezelfde toets/knop kunnen u
NL
twee soorten breeze-functies instellen
De breeze-functies kunnen ingesteld worden
met verschillende snelheden, met en zonder
Timer en met ingeschakelde beweging.
De ritmische breeze
het aangaan van de eerste groene led op het
bedieningspaneel van de ventilator fig. 24.
De breeze voor de nacht
aan het aangaan van een tweede rode led op
het bedieningspaneel van de ventilator fig. 25.
Door opnieuw op de breeze-toets
drukken wordt deze functie uitgeschakeld en
gaan de bijbehorende leds uit.
Werking ritmische breeze (groene led)
De ventilator gaat verder werken volgens de
ingestelde snelheid zonder veranderingen
van de tijd.
Bijv. op min. ingestelde snelheid (1), cyclus:
min-stop... min-stop... enz.
Bijv. op ingestelde med. snelheid (2), cyclus:
med-min-med-stop...min-med-min-stop...enz.
enz.
Bijv. op ingestelde max. snelheid (3), cyclus:
med-min-max-med-max-min-max-stop... med-
min-max-med-max-min-max-stop...enz.
Werking breeze voor de nacht (rode led)
De ventilator gaat verder werken volgens de
ingestelde snelheid, terwijl de snelheden
mettertijd lager worden.
Bijv. op ingestelde min. snelheid (1), cyclus:
min-stop... en in deze stand blijft tot een
ingreep van buiten de cyclus verandert.
Bijv. op ingestelde med. snelheid (2), cyclus:
med-min-med-stop... gedurende ongeveer 30
minuten, waarna hij automatisch overgaat op
de minimum snelheid (1) ritme min. stop...en
30
.
is gekoppeld aan
is gekoppeld
te
in deze stand blijft tot een ingreep van buiten
de cyclus verandert.
Bijv. op ingestelde max. snelheid (3), cyclus:
med-min-max-med-max-min-max-stop...
gedurende ongeveer 30 minuten, waarna hij
automatisch overgaat naar de medium
snelheid (2) gedurende nog 30 minuten,
waarbij het ritme verandert in med-min-med-
stop... om vervolgens automatisch over te
gaan op de minimum snelheid (1) ritme min.
stop...en op die stand te blijven tot een
ingreep van buiten de cyclus verandert.
Två bristyper kan erhållas med samma
SV
tangent/tryckknapp
ställas in med olika hastigheter, med och utan
timer och med påkopplad oscillation.
Den rytmiska brisen
tändningen av den första gröna lysdioden på
kontrollpanelen för fläktens
manöveranordningar fig 24.
Nattbrisen
är associerad med
tändningen av en andra röd lysdiod på
kontrollpanelen för fläktens
manöveranordningar fig. 25.
Tryck igen på bristryckknappen
funktionen elimineras och motsvarande
lysande lysdioder släcks.
Rytmisk brisfunktion (grön lysdiod)
Fläkten fortsätter att fungera med olika gång
enligt den inställda hastigheten utan
ändringar under tiden.
Ex. med min. hastighet inställd (1), cykel: min-
stopp...min-stopp... etc.
Ex. med med. hastighet inställd (2), cykel:
med-min-med-stopp...min-med-min-
stopp...etc.
Ex. med max. hastighet inställd (3), cykel:
med-min-max-med-max-min-max-stopp...
med-min-max-med-max-min-max-stopp...etc.
Nattbrisfunktion (röd lysdiod)
Fläkten fortsätter att fungera med olika gång
enligt den inställda hastigheten och växlar
under tiden rytmen till lägre hastigheter.
Ex. med min. hastighet inställd (1), cykel: min-
stopp... och blir i detta läge tills ett yttre
ingrepp ändrar cykeln.
Ex. med med. hastighet inställd (2), cykel:
med-min-med-stopp... i cirka 30 minuter för
att sedan automatiskt passera till min.
hastighet (1) rytm min. stopp...och blir i detta
läge tills ett yttre ingrepp ändrar cykeln.
Ex. med max. hastighet inställd (3), cykel:
med-min-max-med-max-min-max-stopp... i
cirka 30 minuter för att sedan automatiskt
passera till medelhastighet (2) i ytterligare 30
minuter med byte av rytm med-min-med-
stopp... för att på nytt och automatiskt
passera till min.hastighet (1) rytm min.
stopp...och blir i detta läge tills ett yttre
ingrepp ändrar cykeln.
. Brisfunktionerna kan
är associerad med
och

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gordon w 40/16 pGordon w 30/12 etGordon w 40/16 et