Télécharger Imprimer la page

Vortice Gordon W 30/12 P Notice D'emploi Et D'entretien page 13

Publicité

INSTALLAZIONE
INSTALLATION
MONTAGE
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATIE
INSTALLATION
IT
Scegliere una parete sufficientemente
robusta per sopportare il peso e l'oscillazione
del ventilatore. Staccare, come da fig. 4, il
coperchio/dima dal fondo del
basamento/portamotore, girarlo dalla parte
interna utilizzandolo come dima di
riferimento, segnare sulla parete i 4 punti di
fissaggio. Rimontare sul
basamento/portamotore il coperchio/dima.
Praticare 4 fori diametro 6 e inserire i tasselli
in dotazione fig. 5.
Aprire il coperchio frontale mediante l'uso di
un cacciavite fig. 6 e togliere il coperchio
superiore del prodotto ruotandolo, fig. 7.
Praticare il foro di passaggio del cavo di
alimentazione sul lato preferito A o B
mediante un cutter fig. 8.
Inserire, nel foro praticato, il gommino
passacavo in dotazione aprendone
l'estremità di passaggio secondo il diametro
del cavo vedi fig. 9 e 10. Collegare il cavo di
alimentazione alla morsettiera secondo lo
schema riportato fig. 11A o 11B.
Fissare il prodotto alla parete mediante le
viti e rondelle in dotazione fig. 13.
Richiamare il cavo in eccesso dal lato
posteriore e bloccare lo stesso con il
serracavo e viti in dotazione fig. 14A o 14B.
Riposizionare il coperchio smontato
precedentemente, facendo particolare
attenzione ai ganci di chiusura fig. 15.
Assicurare il coperchio con la vite di
sicurezza fig. 16.
Choose a wall that is strong enough to
EN
support the weight and withstand the
oscillation of the fan. As shown in fig. 4,
remove the cover/template from the bottom
of the base/motor compartment. Turn it over
and use it as a reference template to mark
the 4 fixing points on the wall. Replace the
cover/template on the base/motor. Drill four 6
mm holes and insert the plugs provided (fig.
5).
Open the front cover with a screwdriver (fig.
6) and take the top cover off the product by
turning it (fig. 7). Use a cutter to make the
hole for the power supply cable to pass
through on the chosen side A or B (fig. 8).
Insert the grommet provided into the hole
you have made, opening its end to suit to the
diameter of the cable (figs. 9 and 10).
Connect the power cable to the terminal
board as shown in fig. 11A or 11B.
Secure the appliance to the wall with the
screws and washers provided (fig. 13).
Retrieve the excess cable from the rear and
lock it with the cable clamp and screws
provided (fig. 14A or 14B). Replace the cover
you removed previously, paying particular
attention to the fasteners (fig. 15).
Secure the cover with the retaining screw
(fig. 16).
Choisir un mur assez solide pour supporter
FR
le poids et l'oscillation du ventilateur. Sortir
(fig. 4) le couvercle/gabarit de
l'embase/support moteur, le tourner vers
l'intérieur et l'utiliser comme gabarit :
marquer sur le mur les quatre points de
fixation. Remonter le couvercle/gabarit sur
l'embase/support moteur. Pratiquer 4 trous
de 6 mm et y introduire les chevilles fournies
avec l'appareil fig. 5.
Ouvrir le couvercle frontal avec un tournevis
fig. 6 et faire tourner le couvercle supérieur
de l'appareil pour l'enlever fig. 7. Faire un trou
avec un cutter pour faire passer le câble
d'alimentation sur l'un des côtés A ou B fig.
8.
Introduire le serre-câble en caoutchouc
fourni avec l'appareil. Adapter l'extrémité au
diamètre du câble fig. 9 et 10. Relier le câble
d'alimentation au bornier d'après le schéma
de la fig. 11A ou 11B.
Fixer l'appareil au mur avec les vis et les
rondelles fournies avec l'appareil fig. 13.
Tirer le câble en trop par l'arrière et le
bloquer avec le serre-câble et les vis fournies
en standard fig. 14A ou 14B. Remettre en
place le couvercle précédemment enlevé en
faisant attention aux crochets de fermeture
fig. 15.
Fixer le couvercle avec les vis de sécurité fig.
16.
DE
Die Wand muss das Gewicht und die
Schwingungen des Gerätes aushalten.
Lösen Sie die Abdeckung/Schablone wie in
Abb. 4 gezeigt von der Rückwand des
Sockels/Motorgehäuses, drehen Sie sie nach
innen und benutzen Sie sie als Schablone,
um an der Wand die 4 Befestigungspunkte
anzuzeichnen.
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gordon w 40/16 pGordon w 30/12 etGordon w 40/16 et