Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: VR-685
CODIC: 0500186

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips VR-685

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: VR-685 CODIC: 0500186...
  • Page 2 & VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande La face avant de l’appareil EJECT. J VEILLE m Ejection de la cassette Mise en veille VEILLE m Mise en veille AUDIO G Entr ´ ee audio, canal gauche VERROUILLAGE u Verrouillage enfants AUDIO D Entr ´...
  • Page 3 & Programmation ’SHOWVIEW’ Programmation manuelle d’un enregistrement TIMER k Le code SHOWVIEW renferme toutes les informations dont l’appareil aura besoin pour la programmation. Mettez le t ´ el ´ eviseur en marche. Appuyez deux fois sur la touche Mettez le t ´ el ´ eviseur en marche. S ´...
  • Page 4 MODE D’EMPLOI PHILIPS VR685 Bonjour! Vous venez d’acqu ´ erir l’un des magn ´ etoscopes (VCR) Table des mati ` eres Page les plus performants et les plus faciles ` a utiliser que l’on trouve actuellement sur le march ´ e. Il vous permet d’enregis- INSTALLATION .
  • Page 5 INSTALLATION Raccordement au t ´ el ´ eviseur Quelques indications utiles concernant l’utilisation • Beaucoup de t ´ el ´ eviseurs commutent automatiquement sur le num ´ ero de programme ’EXT’ (External) ou ’AV’ (Audio/Video) d ` es que le magn ´ etoscope se trouve en mode lecture.
  • Page 6 Raccordement d’appareils additionnels Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils ` a la prise L’OSD (= Afficheur sur ´ ecran) permet de visualiser sur l’ ´ ecran , comme par ex. un tuner satellite, un d ´ ecodeur ou une la fonction correspondante.
  • Page 7 Modifiez au besoin ’HEURE’, ’ANNEE’, ’MOIS’, ’DATE’ ` a Classement automatique des chaˆ ı nes l’aide des touches ou des touches num ´ eri- FOLLOW TV ques Confirmez chaque entr ´ ee ` a l’aide de la touche Gra ¸ ce ` a cette fonction, le magn ´ etoscope m ´ emorise la m ˆ eme attribution de num ´...
  • Page 8 Classement manuel des chaˆ ı nes Programmer un d ´ ecodeur Vous pouvez attribuer le num ´ ero que vous souhaitez ` a une Gr ˆ ace ` a cette fonction le d ´ ecodeur raccord ´ e sera automati- chaˆ...
  • Page 9 FONCTIONS DE LECTURE Introduisez une cassette dans le compartiment. Remarque: Plusieurs fonctions sont d ´ esactiv ´ ees automati- L’afficheur indique quement apr ` es quelque temps (par ex. pause, arr ˆ et sur image et recherche d’images). Cela ´ evite une usure de votre cassette et une consommation inutile de courant.
  • Page 10 Position de la bande/ Recherche d’index Suppression des perturbations d’image/ Fonction de nettoyage Position de la bande: Vous pouvez lire sur l’afficheur la dur ´ ee de bande d ´ ej ` a utilis ´ ee, indiqu ´ ee en heures et minutes. Maintenez pendant la lecture la touche appuy ´...
  • Page 11 FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Enregistrement ` a partir d’une source ext ´ erieure: Le Ins ´ erez une cassette dans le magn ´ etoscope ou mettez num ´ ero de programme ’E3’ est pr ´ evu pour des enregistre- l’appareil en marche ` a l’aide de la touche ments ` a partir de sources ext ´...
  • Page 12 Appuyez ` a cet effet sur la touche du magn ´ eto- INSTAL. Programmation ’SHOWVIEW’ scope. Le code SHOWVIEW renferme toutes les informations dont S ´ electionnez ` a l’aide des touches l’appareil aura besoin pour la programmation. ’ENREG. DIRECT’ et confirmez ` a l’aide de la touche Mettez le t ´...
  • Page 13 Pour finir, appuyez sur la touche . La programmation Remarques importantes concernant est ainsi termin ´ ee. l’enregistrement programm ´ e Les donn ´ ees sont m ´ emoris ´ ees dans un bloc ’TIMER’. • Lorsque des enregistrements ont ´ et ´ e programm ´ es, l’affi- V ´...
  • Page 14 PARTICULARIT ´ ES Mode tuner Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision Vous pouvez ´ egalement utiliser votre magn ´ etoscope comme Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location r ´ ecepteur de t ´ el ´ evision (tuner). ou si vous faites des enregistrements ` a partir d’une source ext ´...
  • Page 15 T ´ el ´ ecommander des t ´ el ´ eviseurs S ´ election de l’afficheur sur ´ ecran (OSD) Cette t ´ el ´ ecommande dispose de quelques codes de Vous pouvez activer ou d ´ esactiver l’afficheur sur ´ ecran (OSD). t ´...
  • Page 16 Maintenez la touche appuy ´ ee jusqu’ ` a ce que vous L’appareil ne r ´ eagit pas ` a l’action des touches: • Pas d’alimentation en courant. ayez trouv ´ e la bonne chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision. L’ ´ ecran indique •...
  • Page 17 Pathe Cinema 19, 30 Videotechnic Frontech 23, 25 Pausa Visa Fujitsu Perdio Vision Funai 25, 28 Phase Waltham 10, 20 Philco Watson Philips 01, 36 Watt Radio Geloso Pioneer Wega Genexxa Profex 02, 33 White Westinghouse 19, 30 Yoko 20, 25...