Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 440e TrioBrake Manuel D'utilisation
Husqvarna 440e TrioBrake Manuel D'utilisation

Husqvarna 440e TrioBrake Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 440e TrioBrake:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Oper ator's manual
Manuel d'utilisation
440e TrioBrake
445e TrioBrake
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 7 7 7 7 ) ) ) )
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 3 3 3 3 8 8 8 8 - - - - 7 7 7 7 2 2 2 2 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
1153159-32 Rev .1 2009-12-29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 440e TrioBrake

  • Page 1 Oper ator’s manual Manuel d’utilisation 440e TrioBrake 445e TrioBrake E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 7 7 7 7 ) ) ) ) Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2 25 24 23 22 2 – English 1153159-32 Rev .1 2009-12-29...
  • Page 3 1153159-32 Rev .1 2009-12-29 English – 3...
  • Page 4 440e TrioBrake 445e TrioBrake 6, 8 4 – English 1153159-32 Rev .1 2009-12-29...
  • Page 5 1153159-32 Rev .1 2009-12-29 English – 5...
  • Page 6 6 – English 1153159-32 Rev .1 2009-12-29...
  • Page 7 KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine and/or in Decompression v alve: Press the valve to reduce the pressure in the cylinder and the manual: make starting easier. You should always use the decompression valve when W ARNING! Chain saws can be starting the machine.
  • Page 8 You will find the following labels on your chain saw: 39° EP A III, CARB III (440e TrioBrake) The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal and Californian emissions requirements.
  • Page 9 FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND Symbols on the machine and /or in the manual: ... 7 OBLIGATIONS (440e TrioBrake)......34 CONTENTS FEDERAL EMISSION CONTR OL WARRANTY Contents ............... 9 STATEMENT...
  • Page 10 Dear customer! What is what on the c hain saw? (1) Cylinder cover Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna Decompression valve (445e TrioBrake) product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the...
  • Page 11 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Before using a new chain saw WARNING! Beware of carbon monoxide • Please read this manual carefully. poisoning. Operate the chainsaw in well ventilated areas only. • (1) - (113) refer to figures on p. 2-6. •...
  • Page 12 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important courses are available. Work is constantly in progress to improve the design and technology - improvements that increase your safety and efficiency. Visit your dealer IMPORTANT! regularly to see whether you can benefit from new This chain saw for forest service is designed for forest features that have been introduced.
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain brake and front hand guard or slips over it, the force may not be enough to trigger the chain brake. You should also maintain a firm grip of the Your chain saw is equipped with a chain brake that is chain saw handles while working.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Vibration damping system WARNING! Never use a saw without a Your machine is equipped with a vibration damping muffler, or with a damaged muffler. A damaged muffler may substantially system that is designed to reduce vibration and make increase the noise level and the fire operation easier.
  • Page 15 Sharpening cutting teeth a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Adjustment of depth gauge setting Lubricating cutting equipment WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal • The cutting teeth should be newly sharpened before injuries. adjusting the depth gauge setting.
  • Page 17 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Check that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the tip sprocket is not blocked. Clean and lubricate if necessary. (37) If the chain lubrication system is still not working after carrying out the above checks and associated measures Check regularly: you should contact your servicing dealer.
  • Page 18 ASSEMBLY Fitting the bar and chain WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. (40) Loosen the chain tensioner wheel and remove the clutch cover (chain brake).
  • Page 19 Never use waste oil. This results in damage to the oil Environment fuel pump, the bar and the chain. HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or • It is important to use oil of the right grade (suitable environmental fuel for four-stroke engines blended with viscosity range) to suit the air temperature.
  • Page 20 FUEL HANDLING Fueling WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire. Transport and storage WARNING! Taking the following • Always store the chain saw and fuel so that there is no precautions, will lessen the risk of fire: risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment,...
  • Page 21 (50) Decompression valve, 2: Press the valve to reduce the 440e TrioBrake, 445e TrioBrake pressure in the cylinder and make starting easier. Once Pull the starter handle with your right hand and pull out...
  • Page 22 STARTING AND STOPPING starter pawls engage) then pull firmly and rapidly until the engine fires. As the chain brake is still engaged the speed of the engine must be set to idling as soon as possible, this is achieved by disengaging the throttle lock. Disengagement is done by gently touching on the throttle trigger.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES Before use: (55) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES saw chain and be thrown towards you. Even if this Terms does not need to be a danger, you may be surprised Cutting = General term for cutting through wood. and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Limbing = Cutting branches off a felled tree.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the Another very important factor, which does not affect the chain jamming or the object splitting. However there is a felling direction but does affect your safety, is to make sure risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut.
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES The felling cut is made from the opposite side of the tree Never cut straight through a tree or branch that is in and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side tension! of the tree and cut on the pull stroke. If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the one inch apart, one to two inches deep.
  • Page 27 Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.
  • Page 28 MAINTENANCE Checking the brake trigger Stop switch Place the chain saw on firm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See the instructions under the heading Start and stop. (94) Start the engine and make sure the engine stops when Grasp the chain saw firmly, wrapping your fingers and you move the stop switch to the stop setting.
  • Page 29 Note! Check that the pulley can be turned at least a A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different further 1/2 turn when the starter cord is pulled all the types of air filters according to working conditions, way out.
  • Page 30 MAINTENANCE Lubricating the bar tip sprocket Winter use Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by: • Too low engine temperature. Lubricate the bar tip sprocket each time you refuel. Use • Icing of the air filter and carburetor.
  • Page 31 MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
  • Page 32 TECHNICAL DATA Technical data 445e TrioBrake 440e TrioBrake Engine Cylinder volume, cu.in/cm 2,79/45,7 2,49/40,9 Cylinder bore, inch/mm 1,65/42 1,61/41 Stroke, inch/mm 1,30/33 1,22/31 Idle speed, rpm 2700 2900 Power, kW/hp @ rpm 2,1 / 2,8 @ 9000 1,8/2,4 @ 9000...
  • Page 33 TECHNICAL DATA Recommended cutting equipment for Canada The following is a list of recommended cutting equipment for chain saws 440e TrioBrake and 445e TrioBrake. The combinations of powerhead, bar and chain meet all requirements outlined in the CSA Z62.1-03 Chainsaws and Z62.3-04 Chainsaw Kickback standards.
  • Page 34 If the part fails prior to the first scheduled replacement, Husqvarna Forest & Garden. the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced OWNER′S WARRANTY...
  • Page 35 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 36 The EPA (The US Environmental Protection Agency), charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & Environment Canada and Husqvarna Forest & Garden Garden servicing dealer. If you have any questions...
  • Page 37 AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 38 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou Frein de chaîne, activé (droit) Frein dans le manuel: de chaîne, non activé (gauche) AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Décompresseur: Le peut être dangereuse! Une utilisation décompresseur est utilisé pour réduire la erronée ou négligente peut occasionner pression dans le cylindre et faciliter le des blessures graves, voire mortelles démarrage de la machine.
  • Page 39 L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: 39° EPA III, CARB III (440e TrioBrake) La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été...
  • Page 40 EXPLICATION DES SYMBOLES NIVEAU FÉDÉRAL Symboles sur la machine et/ou dans le manuel: .. 38 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE, SOMMAIRE 440e TrioBrake Sommaire ............. 40 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS INTRODUCTION VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE, Cher client, ............
  • Page 41 Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Décompresseur (445e TrioBrake) Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Pompe à carburant mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Rappel des instructions de démarrage...
  • Page 42 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Maintenir les mettre en usage une poignées sèches, propres et exemptes d’huile. tronçonneuse neuve • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT! Faire attention à l’intoxication par monoxyde de carbone. • (1) - (113) fait référence aux figures des p.
  • Page 43 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez IMPORTANT! conseil à un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si conçue pour des travaux forestiers tels que l’abattage,...
  • Page 44 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la • Utilisez le frein de chaîne comme 'frein de stationnement' au démarrage et lors de courts machine déplacements, pour éviter une mise en marche involontaire de la tronçonneuse et les accidents. Ne Cette section traite des équipements de sécurité...
  • Page 45 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L’inertie du frein de chaîne est-elle tronçonneuse, y compris l’équipement de coupe, est suspendu à l’unité poignées par l’intermédiaire de blocs toujours activée en cas de rebond? anti-vibrants. Non. Le frein doit fonctionner. Il est facile de tester le frein, Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et davantage de vibrations que celui des bois tendres (la...
  • Page 46 • N’utiliser que l’équipement de coupe par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par recommandé! Voir les instructions au chapitre Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques. pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne • Veiller à ce que les dents de la chaîne soient recommandées.
  • Page 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ émoussée ne produit pas de copeaux du tout, pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre seulement de la poudre de bois. Caractéristiques techniques. (24) • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le AVERTISSEMENT! Une épaisseur de bois, laissant de gros et longs copeaux.
  • Page 48 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Serrer l’embrayage du guide en tournant le bouton marche à 3/4 de régime, l’objet clair doit nettement dans le sens des aiguilles d’une montre. (33) présenter un film d’huile en forme de ruban. • Rabattre le bouton pour verrouiller la tension de En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de chaîne.
  • Page 49 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ / MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Guide-chaîne chaîne Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. pour toute manipulation de la chaîne.
  • Page 50 Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux optimaux, utiliser une huile moteur deux temps temps et doit toujours être alimentée avec un mélange HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos d’essence et d’huile deux temps. Afin d’assurer un moteurs deux temps à refroidissement à air.
  • Page 51 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. S’il y a fuite de carburant.
  • Page 52 Moteur chaud Démarrage 440e TrioBrake Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse. Activer le frein de chaîne en poussant Position de démarrage, 1: Un ralenti accéléré combiné...
  • Page 53 (50) Pour arrêter le moteur, appuyer sur le bouton marche/ arrêt. (53) 440e TrioBrake, 445e TrioBrake REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne Saisissez la poignée du lanceur de la main droite, tirez la automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout corde du lanceur lentement jusqu’à...
  • Page 54 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (55) REMARQUE! Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la Contrôler que le frein de chaîne fonctionne possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. correctement et n’est pas endommagé. Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, Contrôler que la protection arrière de la main droite pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
  • Page 55 TECHNIQUES DE TRAVAIL Technique de base pour la coupe ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les rebonds et à mieux contrôler la tronçonneuse. Ne pas lâcher les poignées! (56) AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une tronçonneuse en la tenant d’une seule La plupart des accidents dus à...
  • Page 56 TECHNIQUES DE TRAVAIL Sciage Sens d’abattage Le but consiste à placer l’arbre abattu de façon à ce que AVERTISSEMENT! N’essayez jamais de l’ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc scier des billes empilées ou serrées les puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que unes contre les autres.
  • Page 57 TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Solution à un abattage raté Récupération d’un arbre accroché AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer un arbre dont le diamètre du tronc est très dangereux et présente un grand risque díaccident. supérieur à...
  • Page 58 TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
  • Page 59 Réglage du carburateur Remarque! L’entretien et la réparation de la machine Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon exigent une formation spéciale, et plus particulièrement des spécifications qui visent à réduire les émissions l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles nocives.
  • Page 60 ENTRETIEN Ne jamais porter ou suspendre la tronçonneuse par Système anti-vibrations l’étrier! Ceci risque d’endommager le mécanisme et de mettre le frein de chaîne hors fonction. (29) Contrôle de l’effet de freinage Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter en marche.
  • Page 61 à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 62 ENTRETIEN Bougie Système de refroidissement La machine est équipée d’un système de refroidissement L’état de la bougie dépend de: permettant d’obtenir une température de fonctionnement • L’exactitude du réglage du carburateur. aussi basse que possible. • Mauvais mélange de l’huile dans le carburant (trop Le système de refroidissement est composé...
  • Page 63 ENTRETIEN Température de -5°C ou moins: Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est disponible pour l’utilisation par temps froid ou en neige poudreuse. Ce cache réduit la quantité d’air froid admise tout en arrêtant la majeure partie de la neige qui pourrait être aspirée.
  • Page 64 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 65 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 445e TrioBrake 440e TrioBrake Moteur Cylindrée, po 2,79/45,7 2,49/40,9 Alésage, po/mm 1,65/42 1,61/41 Course, po/mm 1,30/33 1,22/31 Régime de ralenti, tr/min 2700 2900 Puissance, kW/hp @ r/min 2,1 / 2,8 @ 9000 1,8/2,4 @ 9000 Système d’allumage...
  • Page 66 Équipement de coupe recommandé pour Canada Ce qui suit est une liste de combinaisons recommandées pour utilisation sur les tronçonneuses 440e TrioBrake et 445e TrioBrake. Les combinaisons de moteur, guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des normes CSA Z62.1- 95 pour tronçonneuses et Z62.3-96 en ce qui concerne I′effet de rebond des tronçonneuses.
  • Page 67 Garden au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB visitez www.usa.husqvarna.com. (California Air Resources Board), Environment Canada et Husqvarna Forest & Garden ont le plaisir d’expliquer la DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA garantie relative au système de contrôle des émissions GARANTIE des petits moteurs fabriqués en 2009 et ultérieurement.
  • Page 68 DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.usa.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les révisions ou réparations sous garantie sont disponibles auprès de tous les revendeurs agréés...
  • Page 69 équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
  • Page 70 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.usa.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest &...
  • Page 71 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2000 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...
  • Page 72 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES incorrect est utilisé pour retirer le rotor volant magnétique ou pour le tenir lors du retrait de l’embrayage, le rotor volant magnétique peut subir des dommages qui entraîneront son explosion ultérieurement.) Utilisez la protection de guide-chaîne appropriée lors de tout transport de votre tronçonneuse.
  • Page 76 Original instructions Instructions d’origine The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 1153159-32 ´®z+U/}¶2Q¨ ´®z+U/}¶2Q¨ 2009-12-29...

Ce manuel est également adapté pour:

445e triobrake