Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ de couper. SUPPLÉMENTAIRES outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes 1. Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de sont moins susceptibles de bloquer et sont plus raccord de la batterie rechargeable.
Français 1. S’assurer que les copeaux et la poussière ne 16. Utilisez le couvercle à copeaux ○ Le couvercle d’éclats empêche les copeaux d’être s’accumulent pas sur la batterie. projetés et améliore le rendement du collecteur à ○ Pendant la tâche, s’assurer que les copeaux et la poussière.
être soumis à un recyclage respectueux REMARQUE de l’environnement. Par suite du programme permanent de recherche et de Tension nominale développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Vitesse à vide CHARGE Bois Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme...
Page 21
Français 3. Charge ● Indication de la lampe témoin Quand une batterie est insérée dans le chargeur, la Les indications de la lampe témoin sont indiquées dans charge commence et la lampe témoin s’allume en rouge. le Tableau 1, selon la condition du chargeur ou de la Quand la batterie est complètement chargée, la lampe batterie rechargeable.
(toutes les secondes) de la lampe de l’outil électrique. Veiller soigneusement à ce que ce témoin, apporter le chargeur dans un service après- bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de vente HiKOKI agréé. l’huile ou de l’eau. 4. Nettoyage de l’extérieur INSTALLATION ET Quand l’outil électrique est sale, l’essuyer avec un chiff...
Page 23
Par suite du programme permanent de recherche et de Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique, développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire respecter les règlements et les normes de sécurité en l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 24
Français Tableau 3 Liste des lames appropriées Lame N° 1 (Super N° 11 N° 12 N° 15 N° 16 N° 21 N° 22 N° 41 N° 97 long) Matériau à couper Épaisseur du matériau (mm) Qualité du matériau Bois général dessous 10 - 55 dessous...
Page 63
Svenska Tabell 3 Godtagbara sågblad Sågblad Nr 1 Nr 11 Nr 12 Nr 15 Nr 16 Nr 21 Nr 22 Nr 41 Nr 97 (Superlångt) Material som skall sågas Materialtjocklek (mm) Kvalitet Allmänt timmer Under 135 10 - 55 Under 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65...
EN60745-2-11:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.