Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour OK160:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OK/OKR160
Brugsanvisning
Instructions de service
Directions for use

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kongskilde OK160

  • Page 1 OK/OKR160 Brugsanvisning Instructions de service Directions for use...
  • Page 3 Hvis motoren kører den forkerte vej, kan man vende omløbsretningen ved at bytte to faser. Det er lige meget hvilke. Jordledningen må naturligvis ikke flyttes. Blæser NOTE: Må kun udføres af autoriseret personale. Montering af TRL blæser. Vær sikker på motoren kører den rigtige vej, så rotoren følger retningen der er angivet med pile på...
  • Page 4 Det gælder kun hvis der transporteres materiale. Hvor Man kan endvidere blæse begge veje samt suge der kun blæses luft, kan man mere frit sammensætte gennem en OK160 fordeler, type 122 000 690 rørsystemet. Min. 2 m Indsætning af teleskop rør.
  • Page 5 Korrekt Forkert Ekstra tætnet med tape OK160 spændebånd Tætnings tape OK160 rør Flow retning OKD faldrørsmateriel Man må aldrig anvende OKD faldrørsbøjninger eller Her vil røret slides fordelere i et system hvor der blæses igennem.
  • Page 6 Ved transport til to eller flere vanskeligt Rør layout tilgængelige destinationer Ved transport af materiale til eller gennem områder Retning af rørlinjen hvor udføring af service er meget besværlig, f.eks. ved Man bør altid tilstræbe at holde rørlinjen enten vandret meget høje siloer, kan det på...
  • Page 7 Si le moteur tourne dans le mauvais sens, on peut changer la direction en modifiant les deux phases électriques. Toutes les phases peuvent se changer, sauf la prise de terre. Ventilateur NOTE: A exécuter seulement par du personnel qualifié Installation du ventilateur TRL S'assurer que le moteur fonctionne dans le bon sens, de manière à...
  • Page 8 Par conséquent, on recommande l'installation de 3 tuyau Télescopique écluses rotatives en ligne au maximum. S'il y a plus OK160 OK160 de 3 écluses rotatives, l'installation d'un by-pass est préconisée. Installation des coudes. erroné...
  • Page 9 Correct erroné emplacement du joint Collier OK160 d'étanchéité Tuyau OK 160 sens du débit Tuyauterie de descente OKD Ne pas utiliser la dérivations et coudes OKD dans un usure importante système de transport pneumatique.
  • Page 10 Transport vers deux ou plusieurs destinations Schéma de principe de la difficiles d'accès tuyauterie Pour transporter du grain dans des espaces difficile d'accès, par exemple des silos élevés, on peut réduire Sens de la tuyauterie considérablement les investissements à long terme en Maintenir la tuyauterie horizontale ou verticale.
  • Page 11 If the motor runs in the wrong direction, the direction can be changed by changing two electric phases. Any phases can be changed, but the earth conductor must not be moved. Blower NOTE: Shall only be carried out by authorised staff. Installation of TRL blower.
  • Page 12 With larger TRL blowers moving higher capacities, It is possible to blow in each direction and suck longer distances are even better. through an OK160 diverter, type 122 000 690. This does not apply if only air is blown through the system.
  • Page 13 Right Wrong Tape to seal the joint OK160 clamp Sealing tape OK160 pipe Flow direction OKD downpipe material Do not use OKD downpipe bends and diverters in a Heavy wear pneumatic conveying system.
  • Page 14 Conveying to two or several difficult accessible Pipe layout destinations When conveying grain through areas, where service is Direction of pipeline difficult, e.g. high silos, it can be considerably less Keep the pipeline horizontal or vertical. Longer sloped expensive long term to use several separate pipelines, rising or falling distances will result in wear on the as in example 1.
  • Page 16 122 000 956 06.05.03...

Ce manuel est également adapté pour:

Okr160